This comes in addition to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
translation of this letter - перевод этого письма
at this particular time - именно в это время
Pledge This! - Блондинка в шоколаде
copy of this record - копия этого документа
in this moment - в данный момент
scope of this role - Объем этой роли
report this profile - Ошибочная анкета
under this protocol - в соответствии с этим протоколом
this is a prerequisite - это является обязательным условием
are treating this - лечите это
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать
when it comes to recycling - когда дело доходит до переработки
it comes to - речь идет о
comes in second - приходит в секунду
worse comes to worst - хуже приходит к худшему
comes close - сближается
when the moment comes - когда наступает момент
comes to visit - навещает
comes with free - поставляется с бесплатным
it comes about - речь идет о
information comes in - информация поступает в
Синонимы к comes: advance, move closer, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, draw close/closer, draw nigh, come along, roll in/up
Антонимы к comes: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up
Значение comes: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
bear in mind - имей в виду
go in for - Заниматься
key in - ключ в
cash in hand - Деньги в руки
in that way - по тому пути
dig in - копать
in the nighttime - в ночное время
sit in session - сидеть в сессии
no longer in use - больше не используется
rest in peace - пусть земля будет пухом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
addition the presentation - Добавление презентации
addition of printers - добавление принтеров
addition require - добавление требует
the latest addition to the family - последнее дополнение к семейству
in addition to the information - в дополнение к информации
addition to the measures - добавление к мерам
be a great addition - быть отличным дополнением
works in addition to - работает в дополнение к
if in addition - если в дополнение
a necessary addition - необходимое дополнение
Синонимы к addition: introduction, inclusion, incorporation, adding, extra, attachment, addendum, rider, adhesion, appendage
Антонимы к addition: subtraction, reduction, decrease
Значение addition: the action or process of adding something to something else.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to my way of thinking - к моему способу мышления
glad to be of assistance - рад помочь
opposed to - против
come close to - приближаться к
give someone a talking-to - дать кому-то разговор
from soup to nuts - от супа до орехов
pull to pieces - тянуть за куски
say all there is to say about - скажем, все, что можно сказать о
pertaining to a whore - блядский
window to the soul - зеркало души
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
What if he comes out of this a vegetable? |
И если он закончит тем, что превратится в растение? |
In addition, systems would need to encourage ethical behaviour and compliance with fiduciary duties. |
Кроме того, системы потребуется приспособить для содействия этичному поведению и соблюдению фидуциарных обязанностей. |
Well, yeah, but that comes with the territory. I mean, if you're gonna be a writer, that kind of self-consciousness... |
Ну, да, но это связано с нашей сферой, то есть, если ты хочешь быть писателем, такая замкнутость.. |
So you can see really it's got a mouth and a derriere, or a - something where the stuff comes out, which is just like a real organism. |
Итак, вы видите: у него есть и рот, и зад или, то, откуда всё выходит, как и у любого живого организма. |
When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals. |
Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы. |
Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements. |
Восточная Европа по-прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями. |
Every time new film comes out me and my friends go to watch it. |
Каждый раз, как выходит новый фильм, мы с друзьями идём его смотреть. |
Feel my heart, because it comes forth and is bursting through my chest. |
Чувствую своё сердце, потому что оно стучит и разрывает мою грудь. |
And the Lord will smite the unholy when the great judgment comes. |
И Господь поразит нечестивых, когда настанет великий суд. |
My younger brother should take heed of what comes of such recklessness. |
Мой младший брат должен обратить внимание на то, что следует за такой небрежностью. |
You have to conduct a defense and get it to deliberations before the Supreme Court opinion comes down. |
Ты должна провести защиту и вынести это на обсуждение прежде чем появится решение Верховного Суда. |
Postmaster comes in... and he rips my name tag right off my shirt. |
Заходит начальник почты и срывает бэйджик прям у меня с рубашки! |
Because my wife said it also comes in emerald. |
Потому что моя жена сказала, что она также бывает и в изумрудном. |
In addition, humanitarian agencies are reluctant to undertake programmes that may encourage the return of displaced persons to unsafe areas. |
Кроме того, гуманитарные учреждения не хотят приступать к осуществлению программ, которые могли бы побудить перемещенных лиц к возвращению в небезопасные зоны. |
Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility. |
Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности. |
In addition, these buying houses are aware of the presence of armed groups, as their taxation often drives prices higher. |
Кроме того, этим закупочным конторам известно о присутствии вооруженных групп, поскольку налоги, взимаемые этими группами, во многих случаях ведут к повышению цены. |
In addition, it would serve the educational purpose of increasing international awareness of the situation of the internally displaced. |
Кроме того, это послужит просветительской цели расширения осведомленности международного сообщества о положении перемещенных внутри страны лиц. |
He shouldn't have to cook when he comes home. |
Он не должен готовить когда приходит домой. |
Goya's sense of monstrosity... comes out in those menacing bird-headed women of Crumb's for instance. |
Ощущение чудовищности Гойи... хорошо прослеживается, например, в этих угрожающих женщинах с птичьими головами. |
Poor thing, in her best nightgown, perfumed, dolled up, she comes to you and you go away? |
Бедняжка, в своей самой красивой ночной рубашке,... расфуфыренная, она идёт к тебе. |
There is, in addition, extensive supplementary legislation on these principles, including the Child and Youth Code and the Family Code. |
Кроме того, существует обширное вспомогательное законодательство в этой области, включающее, в частности, Кодекс законов о детях и молодежи и Семейный кодекс. |
I would imagine that a teacher who comes or walks into class every day thinking that, I wish I was in some other school, probably has a deep impact on what happens to the results. |
Я думаю, что учитель, который каждый день, заходя в класс, думает: Как бы я хотел работать в другой школе! - оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце. |
More generally, what happens if President-elect Trump comes to decide that Putin is a rival or Russia a threat? |
И вообще, что произойдет, если избранный президент Трамп решит, что Путин является соперником, или что Россия представляет собой угрозу? |
Even in such extreme cases, the blow of exile typically comes cushioned by a small fortune. |
Даже в таких крайних случаях удар от изгнания, как правило, смягчается небольшим состоянием. |
The type of indicators being used depends on the trading system, and ultimately comes down to the preference of the trader. |
Тип применяемых индикаторов зависит от торговой системы и, в конечном счете, сводится к предпочтениям трейдера. |
And it should take solidarity a step further when it comes to Syrians, equitably distributing the responsibility to host them across all member states. |
И они должны сделать еще один шаг в своей солидарности в случае с Сирией и справедливо распределить ответственность за размещение беженцев по всем государствам-членам. |
Policymakers can then be more selective when it comes to restructuring in slower-growing regions and cities where a single company dominates the local economy. |
Власти будут действовать более избирательно в дальнейшем, когда речь зайдёт о реструктуризации компаний в регионах с низкими темпами роста или городах, где местная экономики зависит от какой-либо одной компании. |
“I haven’t seen enough from the centralized government in Kyiv” when it comes to winning over local populations’ hearts and minds, he said. |
«Я не видел, чтобы украинские власти прилагали достаточно усилий для этого», — добавил канадский эксперт, говоря о завоевании сердец и умов местного населения. |
The abortion debate comes at a time of shrinking freedoms for Russian women. |
Дебаты по вопросу абортов активизировались одновременно с сокращением свобод для российских женщин. |
And I recommend sticking to very regular hours when it comes to bedtime and feeding. |
И я бы рекомендовал придерживаться определённого распорядка дня. |
It uses the places of receipt and delivery in addition to the ports of loading and discharge. |
В дополнение к портам погрузки и разгрузки в нем используются места получения и доставки груза. |
Fake news – “active misinformation” that is packaged to look as if it comes from a serious news site – is a threat to democratic institutions. |
Фейковые новости, то есть «активная дезинформация», упакованная так, будто это информация с серьёзных новостных сайтов, является угрозой демократическим институтам. |
This is what comes of not having a congestion charge. |
Вот что выходит, когда нет платы за пробки. |
The addition of brometo to a solution of strychnine it hurls all the strychnine in colorless crystals what fall for the bottom of the mixture. |
Добавка бромида к раствору, содержащему стрихнин, вызывает его полное выпадение в осадок в виде бесцветных кристаллов. |
This creature comes from outside our solar system and is a carrier of contagion. |
Это существо пришло из-за пределов нашей солнечной системы и является носителем инфекции. |
Come on, here comes the airplane. |
Давай, аэроплан летит. |
Like if a 300-pounder comes in complaining of dizziness and shortness of breath but swears he loves kale salad and doesn't smoke. |
Ну, когда 150-килограммовый человек жалуется на головокружение и одышку, и клянется, что любит салат из капусты и не курит. |
And then sometimes during the service window, the serviceman comes out, checks the lines, checks the meters, lights the pilot light if need be, and then you're reconnected. |
А иногда во время техобслуживания монтёр выходит, проверяет провода, проверяет счётчики, включает контрольную лампу, если нужно, а потом вас подключает. |
If it comes back to bite me on the arse somewhere down the line, I'll take the flak. |
Если это дело ко мне вернется в будущем, я приму огонь на себя. |
Only one of those three words comes close to describing you. |
Только одно из этих трёх слов может тебя характеризовать. |
When it comes to you, it's important that you act on it. Confusion and doubt will take over before you know it. |
И когда она приходит к тебе необходимо действовать потому что... поверь смятение и нерешительность возьмут верх прежде, чем ты успеешь оглянуться. |
Prithee, woman, says Mrs Waters, cease your impertinence: how can you imagine I should concern myself about anything which comes from the lips of such low creatures as yourself? |
Перестаньте молоть вздор, любезная. - прервала ее миссис Вотерс. - Неужели вы думаете, что меня может обидеть то, что слетает с языка таких низких тварей, как вы? |
Осталось отучиться последнюю четверть, а такое в жизни бывает только раз. |
|
I don't know if he wants to avoid the addition of a professional team on an already-overloaded production or if he's just trying to keep me busy. |
Я не знала, намеревается ли он избежать лишних затрат, связанных с привлечением профессионалов при перегруженном бюджете, или просто хочет занять меня. |
All right, so I'm... I'm bending down to wipe the salt off my shirt, and bam, a foul ball comes flying into the booth. |
Ладно, итак я... я наклоняюсь, чтобы стряхнуть соль с рубашки, и бум, мяч с поля влетел прямо в кабину. |
Their languid opinion seemed to be that, in addition to his other shortcomings, he was a sulky brute. |
Их мнение сводилось к тому, что, не говоря о прочих его недостатках, он был угрюмой скотиной. |
So that rod, connected to the gearshift lever on the steering post, comes down here and is coupled to the bell crank here by a cotter pin. |
Таким образом, трос, ведущий от рычага коробки передач к узлу управления соединяется здесь при помощи шпильки. |
В любом важном деле наступает такой момент. Во время операции тоже. |
|
Owning possessions and property ultimately comes to nothing. |
Владение собственностью ничего не значит. |
Finally she climbs down and she comes around... and she gets in the car and shuts the door. |
Hаконец она слезает, садится в машину и закрывает дверцу. |
The world championship comes down to these last 10 laps. |
Чемпион мира, определиться через 10 кругов |
Look, Prairie, all great work... important work, comes at great cost. |
Видишь ли, Прейри, любая великая работа... важная работа, имеет свою цену. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
|
In addition, I will personally create an original piece of cover art to accompany the winning story. |
Вдобавок, я лично создаму к истории победителя конкурса. |
In addition, she began to cough suspiciously, apparently on her way toward an enigmatic malady. |
Сверх того, она начала подозрительно кашлять: навстречу ей, видимо, шел какой-то загадочный недуг... |
Once more, with the addition of my original stake, I was in possession of six thousand florins! |
Всего, с прежнею ставкою, опять очутилось шесть тысяч флоринов. |
In addition, the new criteria allow for a diagnostic hierarchy distinguished possible, probable, and definite bvFTD based on the number of symptoms present. |
Кроме того, новые критерии позволяют в диагностической иерархии различать возможный, вероятный и определенный bvFTD на основе количества имеющихся симптомов. |
Pornari and Wood found that in addition to traditional peer aggression, moral disengagement is also associated with cyber aggression. |
Порнари и Вуд обнаружили, что в дополнение к традиционной агрессии сверстников, моральное отчуждение также связано с кибератакой. |
In addition, foreign investors have controlling stakes in nearly 40 commercial banks, which make up 68% of the banking capital. |
Кроме того, иностранные инвесторы владеют контрольными пакетами почти в 40 коммерческих банках, которые составляют 68% банковского капитала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «this comes in addition to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «this comes in addition to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: this, comes, in, addition, to , а также произношение и транскрипцию к «this comes in addition to». Также, к фразе «this comes in addition to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.