Thus sharing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thus sharing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Таким образом, обмен
Translate

- thus [adverb]

adverb: таким образом, поэтому, так, до такой степени, настолько

conjunction: таким образом, поэтому, стало

  • and thus - и поэтому

  • and thus only - и, таким образом, только

  • thus embedded - Таким образом, внедренный

  • i will thus - я буду таким образом,

  • thus consolidating - укрепив таким образом

  • thus in case of - Таким образом, в случае

  • thus ensuring - обеспечивая тем самым

  • it can thus be said that - таким образом, можно сказать, что

  • thus saving time - тем самым экономя время

  • and thus against - и, таким образом, против

  • Синонимы к thus: therefore, that being so, hence, for that reason, ipso facto, so, thereby, as a consequence, accordingly, ergo

    Антонимы к thus: even though, although, however, be that as it may, despite that, even so, nevertheless, having said that, in spite of that, nonetheless

    Значение thus: as a result or consequence of this; therefore.

- sharing [verb]

noun: дележ

  • photo sharing - размещение фотографий

  • gathering and sharing - сбор и обмен

  • sharing your content - обмен контент

  • to sharing - для обмена

  • sharing news - новости обмен

  • easy sharing - простой обмен

  • cross-border sharing - обмен приграничного

  • widely sharing - широкое распространение

  • sharing a vision - разделяя видение

  • great for sharing - отлично подходит для совместного использования

  • Синонимы к sharing: share-out, communion, go fifty-fifty on, split, go Dutch on, divide, go halves on, allocate, carve up, divide up

    Антонимы к sharing: divide, unite, connect, subdivide, come together

    Значение sharing: have a portion of (something) with another or others.



Thus, coaches are encouraged to increase self-efficacy in athletes through positive feedback and being a model of self-confidence themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тренеры поощряются к повышению самоэффективности у спортсменов через положительную обратную связь и сами являются образцом уверенности в себе.

These problems I've been sharing with you are big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все упомянутые мной проблемы значительны.

Thus we see that a lot of things make a person educated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы видим, что многие вещи делают человека образованным.

So I tossed my sharing knives to her, and she got one into the malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я бросил ей мои парные ножи, и она вонзила один в Злого.

Thus, QE's success in the US reflected the Fed's ability to drive down long-term interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, успех QE в США отражал способности ФРС снизить долгосрочные процентные ставки.

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

Thus, globalization - while a convenient shorthand, as it were, for certain trends in the global economy - is simply a descriptive term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, термин глобализация, будучи сам по себе удобным как краткий термин для обозначения определенных тенденций в мировой экономике, является не более чем описательным.

Also, motion has its own minimalistic web server. Thus, you can access the webcam output from motion via a browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Motion имеет собственный простой веб-сервер, позволяющий загружать изображения с веб-камеры через браузер.

That is not a description of the style of leadership Trump has displayed thus far, either as a candidate or as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не описание стиля лидерства, который к настоящему времени продемонстрировал Трамп, будь то в качестве кандидата или президента.

The only realistic alternative to cold war is thus hot war, or widespread armed hostilities between Russia and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, единственной реальной альтернативой холодной войне выступает «горячая война» либо обширные вооруженные столкновения между Россией и Западом.

Momentum has also begun to curl up again and is thus supportive of a break higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восходящий импульс усиливается, что также способствует прорыву.

Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС.

President Bush, in the wake of 9/11, missed a chance to work with moderate Islamists, choosing instead to demonize all of them and thus turning most of the Muslim world against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буш после 11 сентября упустил шанс наладить контакт с умеренными исламистами, и вместо этого предпочел демонизировать их всех скопом. Тем самым он настроил против нас почти весь мусульманский мир.

Both Ban and his predecessor, Kofi Annan, have argued for some two decades that protecting and sharing natural resources, particularly water, is critical to peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении почти двух десятилетий Пан Ги Мун и его предшественник Кофи Аннан говорили о том, что защита природных ресурсов и совместное пользование ими (особенно водой) являются критически важными условиями мира и безопасности.

Thus opening up the market for the samogon producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно здесь и открываются возможности для производителей самогона.

Thus, the order would be closed immediately after it is placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт.

Thus it was natural that post-Soviet Russian oligarchs would take their loot there for laundering and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, было понятно, что российские олигархи постсоветской эпохи направят наворованные деньги именно туда для их отмывания и инвестирования.

Thus, at current market prices, it is worth more than $100 billion over its book value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, по текущим рыночным ценам их стоимость более чем на 100 миллиардов долларов США превышает его учетную стоимость.

Tars Tarkas advanced toward me, holding out one of his arms, and we thus proceeded to the plaza without further mishap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарс Таркас подошел ко мне, протянув одну из своих рук, и так мы дошли до площади без дальнейших приключений.

Ay, grumbled the hag, even thus is service requited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - проворчала старуха, - вот как нынче награждают за службу.

Sometimes they might have been seen on foot, sometimes on farmers' waggons, sometimes in carriers' vans; and thus they drew near to Casterbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они брели пешком. Иногда их подвозил на телеге какой-нибудь фермер или в фургоне - возчик. Так они почти добрались до Кэстербриджа.

When Dr. Fleming was thus disposed of it became necessary to find a successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда избавились от доктора Флеминга, пришлось подыскать ему заместителя.

No significant progress thus far, reviving Ilia memory patterns within the alien probe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту, не произошло никакого существенного прогресса в восстановлении образцов памяти Илии у инопланетного разведчика.

Thus saying, he lighted a bougie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими словами он зажег свечу.

It is the fate of many men to live thus half submerged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удел множества людей именно таков: проявлять себя наполовину.

That we should be thus afflicted with these strange flies, these fashion-mongers, these pardonnez moi's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну не ужасно ли, мой друг, что нас одолели эти иностранные мухи, эти заграничные модники, эти pardonnez-moi.

And thus Becky said she was a wanderer, poor, unprotected, friendless, and wretched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, закончила Бекки, теперь она скиталица - нищая, беззащитная, без друзей и без счастья.

Thus cogitating, Stackpole put on his wide-brimmed straw hat and went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удрученный Стэкпол нахлобучил свою широкополую соломенную шляпу и вышел на улицу.

I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию.

Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость.

Well, I will arm me, being thus forewarned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я вооружусь: предупрежден я.

And the way you refused to, play to the grandstand, thus ensuring that the, reporters will chase you to the next whistle stop, that brings a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то, что ты отказался от комментариев, доказав, что репортёры будут бегать за тобой хвостом, – это радует.

It's a strategy of letting your opponent win points early to give them a sense of overconfidence, thus exposing a much easier target for you later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стратегия, при которой противнику сначала даётся фора, чтоб он уверился в превосходстве, после чего он становится более лёгкой мишенью.

As he spoke thus, the young scamp stealthily adjusted his crossbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой повеса тайком готовил свой самострел.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

My father converted it into his home office, and now I'm gonna be sharing it with the baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец переделал её в свой домашний офис, а теперь я собираюсь занять его на пару с малышом.

If memory serves, I was sharing how it pertained to my sobriety and how my fears and failures were things to be put to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если память служит, я делился как она относится к моей трезвости и как мои страхи и неудачи были вещами сложенными с одной стороны.

This is information you're sharing and I'll say yes to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поделился информацией, и я с тобой согласен.

Well, time-sharing's not that new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, система разделения времени не такая уж новая.

Nothing whatsoever because you never felt that I was worth sharing your feelings with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, что бы там ни было, так как ты никогда не считала, что я достойна разделить твои чувства.

He rubbed his hand over their smooth wooden lips and laughed aloud, and was as shamefaced as any boy when she caught him thus secretly exulting in his own prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с нежностью проводил ладонью по гладким деревянным краям ванны и громко смеялся. Уличенный в тайной похвальбе собственной доблестью, он покраснел, как мальчишка.

Most lenses have an adjustable diaphragm, which changes the size of the aperture stop and thus the entrance pupil size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство линз имеют регулируемую диафрагму, которая изменяет размер апертуры стопора и, следовательно, размер входного зрачка.

However, it also prevents the installation of a larger engine, while the cost could not be relayed by sharing the platform with other vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это также предотвращает установку большего двигателя, в то время как стоимость не может быть передана, разделяя платформу с другими транспортными средствами.

The poetry is thus a means and not an end, a tool, at the service of a very spiritual and humanist ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия, таким образом, есть средство, а не цель, инструмент, служащий очень духовному и гуманистическому идеалу.

These people may not otherwise be suicidal but may simply decide that life is not worth living if they are incarcerated and thus will provoke police to kill them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае эти люди не могут быть склонны к самоубийству, но могут просто решить, что жизнь не стоит того, чтобы жить, если они находятся в заключении, и таким образом спровоцируют полицию на их убийство.

A related unique adaptation of vampire bats is the sharing of food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанная с этим уникальная адаптация летучих мышей-вампиров-это обмен пищей.

Thus, over a period of training, increasing the system strength and power output of the athlete as their body has learnt to recruit a larger number of muscle fibres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, за период тренировок увеличивается системная сила и выходная мощность спортсмена, так как его организм научился набирать большее количество мышечных волокон.

Usually sharing data between the components is easier than with a non-integrated collection of functionally equivalent programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно обмен данными между компонентами проще, чем с неинтегрированной коллекцией функционально эквивалентных программ.

As the deadline for their target of procrastination grows closer, they are more stressed and may, thus, decide to procrastinate more to avoid this stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере приближения крайнего срока достижения своей цели прокрастинации они испытывают все больший стресс и, таким образом, могут принять решение о прокрастинации еще больше, чтобы избежать этого стресса.

Thus, she came to school dirty and smelly every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она каждый день приходила в школу грязная и вонючая.

Thus, suicide rates would not seem to be readily affected by making firearms less available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, снижение доступности огнестрельного оружия, по-видимому, не повлияет на уровень самоубийств.

Parents can thus promote physical activity and limit the amount of time children spend in front of screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, родители могут стимулировать физическую активность и ограничивать количество времени, которое дети проводят перед экранами.

These modifications make it easier to enter and exit the movement, and thus easier to incorporate it into a long sequence of calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модификации облегчают вход и выход из движения, а значит, и включение его в длинную последовательность вызовов.

Thus, the ability to ward off extra mating gives the andromorphs a frequency dependent selective advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, способность отгонять дополнительное спаривание дает андроморфам частотно-зависимое избирательное преимущество.

AVL trees can be colored red-black, thus are a subset of RB trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья AVL могут быть окрашены в красно-черный цвет, таким образом, являются подмножеством деревьев RB.

The wing has a rounded trailing edge to tangentially eject the air through the Coandă effect thus causing lift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыло имеет закругленную заднюю кромку для тангенциального выброса воздуха через эффект Коанды, вызывая подъемную силу.

Smog thus persists over the city as temperature inversions and the mountains surrounding the city prevent the circulation of air masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смог, таким образом, сохраняется над городом, поскольку температурные инверсии и окружающие город горы препятствуют циркуляции воздушных масс.

Bdood is a dockless bike-sharing company in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bdood-это компания по обмену байками без доков в Иране.

Ridesharing companies are examples of the sharing economy and shared mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ридшеринговые компании являются примерами экономики совместного использования и общей мобильности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thus sharing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thus sharing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thus, sharing , а также произношение и транскрипцию к «thus sharing». Также, к фразе «thus sharing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information