Tight enclosure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: туго, плотно, крепко, тесно
adjective: плотный, тугой, трудный, тесный, узкий, непроницаемый, сжатый, скудный, компактный, навеселе
noun: трудное положение, свалка вокруг мяча
hold tight - крепко держаться
tight coiling table - стол для сматывания полосы в тугой рулон
vacuum tight - вакуум плотно
with a tight fit - с плотной посадкой
resources are tight - ресурсы ограничены
tight turnaround - тугой поворот
tight relations - тесные отношения
up tight - наглухо
its tight - его тесная
make it tight - чтобы он плотно
Синонимы к tight: fast, fixed, secure, firm, clenched, strained, rigid, stiff, taut, tense
Антонимы к tight: loose, slack
Значение tight: fixed, fastened, or closed firmly; hard to move, undo, or open.
noun: приложение, вложение, ограждение, ограда, огороженное место, отгораживание, огораживание общинных земель, тепляк
disk enclosure power - питание дисковой полки
shower enclosure - душевая кабина
empty enclosure - пустой корпус
enclosure is opened - открыт корпус
foot enclosure - корпус для ног
suitable enclosure - подходящий корпус
of enclosure - корпусов
external enclosure - внешний корпус
enclosure layout - расположение корпусов
in the same enclosure - в одном корпусе
Синонимы к enclosure: corral, stockade, fold, coop, paddock, ring, compound, sty, yard, pen
Антонимы к enclosure: open, angle, banishment, expulsion, ejection, elimination, elision, escape, exception, excision
Значение enclosure: an area that is sealed off with an artificial or natural barrier.
The vehicle shall be accessible from all sides and the enclosure when sealed shall be gas-tight in accordance with appendix 1 to this annex. |
Должен обеспечиваться доступ к этому транспортному средству с любой стороны, и когда камера герметично закрыта, она должна быть газонепроницаемой в соответствии с добавлением 1 к настоящему приложению. |
The camera will not have an illumination source and will maintain its film stock in a light-tight enclosure. |
Камера не будет иметь источника освещения и будет поддерживать свой запас пленки в светонепроницаемом корпусе. |
Because it is used for so many movements and is in a shortened position when seated, the TFL becomes tight easily. |
Поскольку он используется для очень многих движений и находится в укороченном положении при сидении, TFL легко становится тугим. |
These are then placed in the almost air-tight incubators to be hatched by the sun's rays after a period of another five years. |
Пятьсот из них помещают в почти не пропускающие воздух инкубаторы с тем, чтобы они в течение одного пятилетнего периода достигли полного развития под действием солнечных лучей. |
Are my pants too tight? |
Не слишком ли узкие брюки? |
The ventilation grille would be a tight fit, but that was the least of his worries at the moment. |
С вентиляционной решеткой еще предстояло повозиться, но на данный момент это беспокоило его меньше всего. |
Mr Powell and I run a very tight ship. |
Мистер Пауэлл и я ходим по струнке. |
Trading conditions: the spread cannot be fixed; it should rather be tight. |
Торговые условия:? спред не может быть фиксированным; спред чаще должен быть узким. |
Enclosure 1 is a map of your contractual territory. |
Область действия договора указана в приложении 1. |
Energy in Turkmenistan falls under tight government control, with little transparency. |
Энергоресурсы в Туркмении находятся под жестким государственным контролем, и открытости в этом секторе там очень мало. |
There's a mid-price Chianti, which won't come plump in tight straw swaddling, but will do for auld lang syne. |
Есть кьянти за нормальную цену, вряд ли оно будет в соломенной оплетке, но вполне сгодится вспомнить былое. |
And once inserted and firmly in place, the distinguishing hand pump inflates the O-ring for a tight seal. |
Когда шланг окончательно установлен, ручной насос накачивает для надёжности уплотнительное кольцо. |
We turned round. There stood a human mountain in too tight striped trousers, too tight grey jacket, and a black bowler. |
Мы обернулись и увидели человекоподобную гору в слишком узких полосатых брюках, не в меру узком пиджаке цвета маренго и в черном котелке. |
Casilia Tisalver stood ramrod straight with a tight smile on her round face and her dark eyes glinting. |
Касилия Тисалвер стояла, вытянувшись. На ее круглом личике блуждала жесткая самодовольная улыбка. Темные глаза светились торжеством. |
Believe me, that rascal Dorante is in a tight spot now. |
Поверьте, этот плут Дорант сейчас сам, должно быть, в печальном положении... |
I took all that stuff and I balled it up real tight and then I shoved it way down deep. |
Я собрал все эти воспоминания в ком и закопал глубоко-глубоко. |
A tight-fitting little black coat and skirt, white satin blouse, small chic black toque perched at the fashionable outrageous angle. |
Одета она была в облегающий черный костюм, белую английскую блузку; сдвинутая набок элегантная черная шляпка лишь чудом держалась на ее голове. |
Она двигалась медленно, но крепко его обхватила... |
|
And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again. |
И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам. |
We're in the gorilla enclosure. |
Это вольер гориллы. |
Вас отведут на площадку для тренировок. |
|
Here and there everything is in the same enclosure. |
И здесь и там те же пределы. |
Do you have the enclosure tickets? |
У вас есть незакрытые квитанции? |
Иногда я так завожусь, что могу сорваться. |
|
All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at the other. |
Все эти участки одним концом упираются в реку, а другим в дома. |
They say the vestments are too tight for me. And I watch what I eat. |
Коллеги говорят, что на мне риза трещит, что нужно следить за питанием. |
Tars Tarkas dismounted and examined the enclosure minutely, finally announcing that it belonged to the green men of Warhoon and that the cement was scarcely dry where it had been walled up. |
Тарс Таркас внимательно оглядел загородку, потом заявил, что они принадлежат зеленым людям варуна и что цемент стены едва высох. |
He saw her hand, in a tight black glove, holding the flat corner of a pocket-book. |
Он обратил внимание на её руку в тесно облегающей чёрной перчатке, державшую за уголок сумочку. |
But the dome coming down, your trial, all the emotions that Joe has kept such a tight lid on... it's understandable why he's expressing them now. |
Но исчезновение купола, суд над тобой, все те чувства, что Джо держал в себе... неудивительно, что он выражает их сейчас. |
Nearly all the women wore aprons, and the strings drawn tight round their waists made their big stomachs bulge still more. |
Почти все женщины были в передниках, стянутых в поясе, и от этого у них заметно выступал живот. |
We have the mastermind who can squeeze into tight spaces. |
У нас есть организатор, способный пролезть сквозь игольное ушко. |
Of all the people to be moaning about being it a tight space, you're not the one. |
От всех людей, ноющих, что им мало места ты не отличаешься ничем. |
Теперь оно завладело им целиком. |
|
Yes, this is a tight, enclosed space. |
Да, тяжело находиться в замкнутом пространстве. |
Grab on to your partner and hold tight. |
Обнимаем своего партнера и крепко держим. |
No, she said and held him tight around the neck. |
Нет, - сказала она и крепко обхватила его за шею. |
О, Боже, ее крепкие бедра выглядели так, как-будто готовы были взорваться. |
|
“Why don't we do the way he says,” suggested Tuck, pulling his robe tight around himself. |
— Почему бы нам не сделать так, как он говорит? — предложил Тэкк, поплотнее закутываясь в рясу. |
He's been extremely helpful in all our endeavors here, but the poor fellow has to walk a terrible tight-rope every single day. |
Он очень нам помогает в наших делах. Но бедный парень каждый день ходит по острию ножа. |
Then she knit her brows, and pinched and compressed her lips tight, and carefully unpicked the G. H. |
Затем, нахмурив брови и крепко сжав губы, она осторожно отпорола буквы Дж. и Х. |
Then he closed the heavy lid and used the key to lock it tight. |
После этого он закрыл тяжелую крышку и дважды повернул ключ в замке. |
It's a little too tight, no? |
Не слишком ли обтягивает? |
She keeps a tight routine, speaks three languages, studied two years in France. |
Она придерживается строгого распорядка, говорит на трех языках, училась 2 года во Франции. |
Just get it down however you can, and hold tight. |
Простопосадиегокак сможешь и держись покрепче. |
Мы втроем стали очень близкими друзьями. |
|
Not as tight of an argument I would like to make for lack of time, but hopefully the sentiment on what to do resonates with some. |
Не такой жесткий аргумент, который я хотел бы привести из-за нехватки времени, но надеюсь, что мнение о том, что делать, резонирует с некоторыми. |
Transformed cells can lose their tight junctions, increase their rate of nutrient transfer, and increase their protease secretion. |
Трансформированные клетки могут потерять свои плотные соединения, увеличить скорость передачи питательных веществ и увеличить секрецию протеаз. |
Shortly after, Harris introduced Klebold to his friend Nathan Dykeman, who also attended their middle school, and they all became a tight-knit group of friends. |
Вскоре после этого Харрис познакомил Клеболда со своим другом Натаном Дайкманом, который также учился в их средней школе, и все они стали дружной компанией. |
The live segments saw Presley dressed in tight black leather, singing and playing guitar in an uninhibited style reminiscent of his early rock and roll days. |
В живых сегментах Пресли был одет в обтягивающую черную кожу, пел и играл на гитаре в непринужденном стиле, напоминающем о его ранних рок - н-ролльных днях. |
Concerns about the time-scales being too tight and inflexible was also a issue commonly raised. |
Озабоченность по поводу того, что временные рамки являются слишком жесткими и негибкими, также часто поднималась. |
At the time, acts of enclosure were very common in England, but this was only the fourth to be enacted in Wales. |
В то время в Англии были очень распространены акты о закрытии территорий, но это был только четвертый акт, принятый в Уэльсе. |
Sea bathing is swimming in the sea or in sea water and a sea bath is a protective enclosure for sea bathing. |
Устройство, работающее под управлением онлайн-версии видеоигры Diablo III, является примером гибридного клиента. |
First, the hydrogen coolant runs through the nozzle and inside the walls of the quartz enclosure for cooling. |
Во-первых, водородный хладагент проходит через сопло и внутри стенок кварцевого корпуса для охлаждения. |
A Faraday cage or Faraday shield is an enclosure used to block electromagnetic fields. |
Клетка Фарадея или экран Фарадея-это корпус, используемый для блокирования электромагнитных полей. |
And Brad has always been very, very tight at adhering to the rules. |
А Брэд всегда очень, очень строго придерживался правил. |
No partitions touch the surrounding all-glass enclosure. |
Никакие перегородки не касаются окружающего цельностеклянного корпуса. |
New leaves typically expand by the unrolling of a tight spiral called a crozier or fiddlehead into fronds. |
Новые листья обычно расширяются, разворачивая тугую спираль, называемую Крозье или скрипичной головкой, в листья. |
Now I am able to take my songs out on the road with a stripped down tight rocking outfit. |
Статья нейтралитет Ирландии во время Второй мировой войны была выдвинута на удаление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tight enclosure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tight enclosure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tight, enclosure , а также произношение и транскрипцию к «tight enclosure». Также, к фразе «tight enclosure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.