Time limit for appeal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time limit for appeal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Срок обжалования
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • time pressure - время поджимает

  • full-time residence - постоянное проживание

  • shift time printout - ежесменная распечатка

  • for quite some time - в течение достаточно долгого времени

  • midday radio time - время передачи радиопрограмм с 10.00 до 15.00

  • in the course of time - со временем

  • logical time slot - логический временной интервал

  • slack time - время простоя

  • a time of the essence - время сущности

  • time evaluated - время оценивали

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- limit [noun]

noun: предел, лимит, граница, предельный размер, допуск, интервал значений, срок давности

verb: ограничивать, лимитировать, ставить предел, служить пределом, служить границей

  • proportionality limit - предел пропорциональности

  • exceeding time limit - превышение времени

  • fiducial limit - фидуциальный предел

  • limit the overhead - ограничить накладные расходы

  • considerations limit - ограничения соображения

  • increase limit - увеличение предела

  • established limit - установленный лимит

  • limit emissions - ограничить выбросы

  • control and limit - контроль и ограничение

  • decide to limit - принять решение об ограничении

  • Синонимы к limit: margin, bound, border, boundary, edge, rim, demarcation line, outside, periphery, frontier

    Антонимы к limit: unlimited, limitless, endless, minimum, infinite, increase, expand, broaden, enhance, least

    Значение limit: a point or level beyond which something does not or may not extend or pass.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- appeal [noun]

noun: обращение, призыв, обжалование, привлекательность, апелляция, воззвание, жалоба, просьба, мольба, влечение

verb: обращаться, апеллировать, взывать, привлекать, нравиться, подавать апелляционную жалобу, прибегать к, молить, умолять, притягивать



After the announcement of the sentence, he did not appeal it within the legal time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После оглашения приговора он не стал его обжаловать в установленный законом срок.

If you believe that your Page received limits by mistake, please let us know by going to your Page and clicking Appeal below the limit's description at the top of your Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что ограничения на вашей Странице установлены по ошибке, сообщите нам об этом. Для этого перейдите на свою Страницу и нажмите Обжаловать под описанием ограничения в верхней части своей Страницы.

In rejecting plaintiff's appeal, we feel compelled to point out that attempts by members of this court to limit the Feres doctrine have been consistently unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отклоняя апелляцию истца, мы считаем необходимым отметить, что попытки членов этого суда ограничить доктрину Фереса неизменно оказывались безуспешными.

Have a time limit to appeal to someone, and you have to do with quality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть время, чтобы заинтересовать кого-либо и сделать это качественно.

Perhaps part of the appeal is the time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, часть апелляции - это ограничение по времени.

On 1 July 1998, the author applied to the Regional Court to establish a new time limit for lodging her appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 июля 1998 года автор сообщения обратилась в региональный суд с просьбой установить новый срок для подачи ее апелляции.

I strongly appeal to all members to reduce their prepared speeches to correspond to the agreed time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно призываю всех делегатов сократить свои подготовленные выступления в соответствии с установленным регламентом.

There is no limit on the number of times that a defendant may appeal, but if guilt is established, the Court will affirm the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких ограничений на то, сколько раз подсудимый может подать апелляцию, но если вина будет установлена, суд утвердит приговор.

I therefore strongly appeal to everybody who is going to make a statement to observe the time limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я настоятельно призываю всех, кто собирается выступить с заявлением, соблюдать регламент.

Another Nigerian state court of appeal assessed the upper limit of gestation at seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один Апелляционный суд нигерийского штата оценил верхний предел беременности в семь лет.

The number of cases is disaggregated by jurisdiction of the court of appeal and by judicial district.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее количество дел приводится в разбивке с учетом их рассмотрения апелляционным судом и по судебным округам.

Now, if this system of beautification, sanitation, protection doesn't appeal to you, you are not alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта схема облагораживания, санитарии и защиты не вдохновляет вас, не волнуйтесь, вы не одиноки.

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

Appeals from the Grand Court lie to the Cayman Islands Court of Appeal, composed of a president and not less than two judges of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения Высокого суда могут быть обжалованы в Апелляционном суде Каймановых островов, в состав которого входят председатель суда и не менее двух апелляционных судей.

Mr. Nwankwo expressed an intention to appeal against this judgement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Нванкво выразил намерение оспорить это решение.

He was cute, yes, and tall, yes, and so smart that he was smoldering with sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привлекательный - да, высокий - да, а его ум источает сексуальную притягательность.

Senior partner has a certain sex appeal junior partner doesn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие партнеры обладают магнетизмом, которого нет у обычных партнеров.

You've got plenty of sex appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты очень даже сексапилен.

At the time of his execution, the Court of Appeal of Trinidad and Tobago was also in session, deliberating on the issue of a stay order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время приведения приговора в действие Апелляционный суд Тринидада и Тобаго также заседал, обсуждая вопрос принятия решения о приостановке казни.

The Court comprises three chambers: Penalty Chamber, Administrative Chamber and Appeal Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд состоит из трех палат: уголовной, административной и апелляционной.

The Appeals Chamber handed down final judgements in three cases, bringing the total number of cases disposed of on appeal to five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляционная камера вынесла окончательное постановление по трем делам, завершив рассмотрение пяти дел по апелляциям.

If the natural logarithms of the measurements in the series are x1,x2, xi and L is the natural logarithm of the limit value for the pollutant, then define:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если натуральные логарифмы величин измерения в данной партии равны х1, х2..., хi, а L - это натуральный логарифм предельного значения для данного загрязняющего вещества, то используются следующие формулы:.

a) a Stop Loss order on a Buy Limit or Buy Stop order must be placed no higher than the level of the Pending Order minus the Limit & Stop Levels value set for this instrument;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) ордер Stop Loss на отложенный ордер Buy Limit или Buy Stop не должен быть размещен выше, чем уровень отложенного ордера минус значение Limit & Stop Levels для данного инструмента;

For questions where the viewer can choose one of many options, try to limit the options to 3 or 4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если зритель может выбрать один из нескольких вариантов ответа, постарайтесь не предлагать больше 3 или 4 ответов.

For example, you might hold an order until a customer address or payment method can be verified or until a manager can review the customer’s credit limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, заказ можно заблокировать, пока не будет проверен адрес или способ оплаты клиента или пока менеджер не проверит кредитный лимит клиента.

Her brown eyes, gentle and ingenuous, looked with childish appeal at Mr. Satterthwaite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее мягких и простодушных карих глазах, устремленных на мистера Саттерсвейта, светилась по-детски простодушная мольба.

own impassioned appeal to our baser selves

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

страстным призывом к нашим низким чувствам и

Cessation of licence pending appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривается обращение о лишении лицензии.

A very tall, black man, with a heavy stoop, immediately responded to this appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень высокий и чрезвычайно сутулый брюнет тотчас же отозвался на это предложение.

This news was to him more terrible than the rejection of his appeal could have been if he had been condemned to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это известие казалось ему страшнее отказа в помиловании, будь он приговорен к смерти.

She tried to revive my old tenderness for her; she made a last appeal to my forbearance and consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она старалась оживить в себе свою прежнюю нежность, она обратилась в последний раз к моему снисхождению и вниманию.

'Oh, in that way!...May I hold your hand for a minute?' he asked suddenly, fixing his eyes on her with almost hypnotic power, and sending out an appeal that affected her direct in the womb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, вон, значит, как!.. Позвольте руку! -вдруг попросил он и взглянул на нее, вмиг подчинив своей воле, и снова мольба плоти мужской достигла плоти женской.

We'll publish it and appeal for witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опубликуем его и привлечем свидетелей.

Even if Grandma were to write a will to hand her entire inheritance to you, after Grandma passes away, her family can still use the law to appeal for part of the inheritance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бабушка отпишет в завещании все тебе, после ее смерти, семья по закону может отсудить у тебя часть наследства.

Do you intend to appeal to the chief advisor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься обратиться к главному советнику?

Monsieur, I am about to appeal to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, я хочу обратиться к вам с прошением.

At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот властный ее призыв он повернулся к ней в предельном отчаянии.

I know them only as they limit my activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меня касаются лишь постольку, поскольку они ограничивают мои действия.

Treat the boundaries of the crime scene like a frame, and limit your analysis to what is presented within it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берите за основу место преступления и анализируйте то, что находится в его границах.

Yes, we are trying to broaden the appeal of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы пытаемся популяризировать игру.

Set pieces were reused with care, and filmmakers sought to limit lighting to the sources the characters bring with them into the cave, such as helmet lights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декорации были использованы с осторожностью, и создатели фильма стремились ограничить освещение источниками, которые персонажи приносят с собой в пещеру, такими как фонари на шлемах.

In 2006, Walmart announced that it would remodel its U.S. stores to help it appeal to a wider variety of demographics, including more affluent shoppers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Walmart объявила, что будет реконструировать свои магазины в США, чтобы помочь им привлечь более широкий спектр демографических данных, включая более богатых покупателей.

Weapons are individually licensed by local police, with no limit on the number of licenses an individual may hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оружие имеет индивидуальную лицензию местной полиции, без ограничения количества лицензий, которыми может владеть человек.

The court, however, had lost records of the divorce and had to delay the appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако суд потерял записи о разводе и был вынужден отложить рассмотрение апелляции.

These establecimientos ran along Bayou Terre-aux-Boeufs starting just past the western limit of Saint Bernard and extending to Delacroix Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти establecimientos тянулись вдоль Байю-Терре-о-Беф, начинаясь сразу за западной границей Сен-Бернара и простираясь до острова Делакруа.

An appeal on behalf of the Government led to an 8–0 reinstatement of the indictment by the US Supreme Court on May 1, 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляция от имени правительства привела к восстановлению обвинительного заключения Верховным Судом США 1 мая 1978 года.

Such countries may limit movement to animals from countries where rabies is considered to be under control in pet animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие страны могут ограничить передвижение животных из стран, где бешенство считается контролируемым у домашних животных.

An appeal by the Chief Constable against the decision was heard in April 2018, amid claims that an outsourced investigation would cost £60 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апелляция главного констебля на это решение была рассмотрена в апреле 2018 года на фоне утверждений о том, что внешнее расследование обойдется в 60 миллионов фунтов стерлингов.

There is no limit to how many terms a sheriff may serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет предела тому, сколько сроков может служить шериф.

Bryce advises that he expects his appeal to fail and to eventually be shipped out of the stockade to be hanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайс советует, что он ожидает, что его апелляция потерпит неудачу и в конечном итоге будет отправлена за частокол, чтобы быть повешенным.

The role of a Saint was obtained by charisma, erudition and appeal in the early days of Hasidism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль святого была получена благодаря харизме, эрудиции и привлекательности в первые дни хасидизма.

Its job is to attenuate the frequencies above that limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его задача состоит в том, чтобы ослабить частоты выше этого предела.

In the United Kingdom, the admissibility concerning the evaluation of PAS was rejected both in an expert review, and by the Court of Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве вопрос о приемлемости оценки ССА был отклонен как в ходе экспертного рассмотрения, так и Апелляционным судом.

Actually, I think it appropriate to withhold and limit comments for the next few weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я считаю уместным воздержаться и ограничить комментарии в течение следующих нескольких недель.

It can protect the silicon, store charge, block current, and even act as a controlled pathway to limit current flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может защитить кремний, хранить заряд, блокировать ток и даже действовать как управляемый путь для ограничения потока тока.

In its early days, the party had the greatest appeal among black workers with an internationalist bent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни своего существования эта партия пользовалась наибольшей популярностью среди чернокожих рабочих, склонных к интернационализму.

Typography is a craft that is not stringently encompassed with the aesthetic appeal of the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их предложение включало все арабские земли к югу от линии, приблизительно соответствующей северным границам современных Сирии и Ирака.

There is no requirement for a man or woman to admit guilt before being given a prostitutes caution and there is no right of appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакого требования к мужчине или женщине признавать свою вину до того, как они получат предупреждение проститутки, и нет никакого права на апелляцию.

An October appeal to the Supreme Court was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октябрьская апелляция в Верховный суд была отклонена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time limit for appeal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time limit for appeal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, limit, for, appeal , а также произношение и транскрипцию к «time limit for appeal». Также, к фразе «time limit for appeal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information