To accommodate the volume - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To accommodate the volume - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для размещения объема
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • allude to - намекают на

  • put to the test - подвергнуть испытанию

  • say no to - скажи "нет

  • go head to head with - идти голова к голове

  • entitlement to - право на

  • attend (to) - уделять внимание)

  • to help with - помочь

  • deliver to - доставить

  • to spare - жалеть

  • round to - круглый

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- accommodate [verb]

verb: вмещать, приспосабливать, согласовывать, приспособлять, примирять, снабжать, улаживать, расквартировывать, предоставлять жилье, давать пристанище

- the [article]

тот

- volume [noun]

noun: объем, том, громкость, книга, емкость, масса, сила, вместительность, полнота, свиток

adjective: объемный, крупномасштабный



They had also considered releasing it as a four-disc box set to accommodate the large volume of content produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также рассматривали возможность выпуска его в виде четырехдискового коробочного набора для размещения большого объема производимого контента.

A good analogy is bending a phone book, where volume preservation is accommodated by slip between the pages of the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошей аналогией является сгибание телефонной книги, где сохранение объема обеспечивается скольжением между страницами книги.

The variable geometry nozzle must open to a larger throat area to accommodate the extra volume flow when the afterburner is lit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейская Военная Школа парашютистов свободного падения в Форт-Брэгге, штат Северная Каролина, и испытательный полигон Юма, штат Аризона, в течение пяти недель.

The volume change is accommodated by layer parallel shortening the volume, which grows in thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение объема происходит за счет параллельного укорочения слоя объема, который растет в толщину.

The volume component of UE activity is measured by dividing the nominal value of a given series by an appropriate price index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компонент объема деятельности ТЭ измеряется путем деления номинального значения какого-то ряда на соответствующий индекс цен.

Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства.

Very peaceful, ideal holiday accommodation; 2 bedroom apartment with all equipment in kitchen/living room, jakuzzi, air...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаем офисы класса А в центре побережного г. Будва. От 20 до 40 кв.м., панорамные окна, паркинг, телефоны, кондиционеры...

Further down the laundering food chain, there are betting shops and high volume fixed odds betting terminals widely used by drug dealers and gangs to wash their profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы пойдем дальше по пищевой цепочке отмывания, то мы увидим букмекерские конторы, и также многочисленные букмекерские терминалы с фиксированными ставками, которые широко используются наркодилерами и криминальными группировками для отмывания своих доходов.

For shares CFD commission is 0.12% of contract volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для CFD на акции это 0.12% от объема контракта.

If you are using a TV and an audio receiver at the same time, turn off the volume on the TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При одновременном использовании телевизора и аудиоресивера выключите звук на телевизоре.

That is profoundly worrying for China, the world’s largest exporter by volume and arguably globalization’s greatest beneficiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это глубоко тревожный факт для Китая – крупнейшего в мире экспортёра и, вероятно, самого крупного бенефициара глобализации.

He picked a red-covered volume from a line of books of reference beside the mantelpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял с полки толстую книгу в красном переплете, стоявшую в ряду с другими справочниками.

We need to be willing to accommodate others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть готовы приспосабливаться к другим.

accommodating the overflow crowd which included Paul Pena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вместить всю эту толпу, в которой был Пол Пена.

A ten milligram sample-the volume of a grain of sand-is hypothesized to hold as much energy as about two hundred metric tons of conventional rocket fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частице антиматерии массой десять миллиграммов - а это размер песчинки -гипотетически содержится столько же энергии, сколько в двухстах тоннах обычного ракетного топлива.

I desperately need some volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен хоть какой-то объём.

Because the crown was irregularly shaped, there was no way to mathematically determine its volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку корона была неправильной формы, не было математического способа определить её объем.

Our minds were blended, poured into one vessel ill-equipped to sustain our volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сознания были бы смешаны вместе. Слились в одну емкость, плохо оборудованную, чтобы выдержать наш объем.

These days, accommodations in jail are hard to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас трудно получить проживание в тюрьме.

Dope crews are trying to fill the market volume at warp speed around here, so I need you two to be the scarecrows on this corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговцы наркотиков пытаются заполнить рынок здесь за короткое время, и мне надо, чтобы вы двое были пугалом на этом углу.

What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку.

First of all, the grape has a larger surface area in relation to its volume and therefore its mass than the melon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, по сравнению с арбузом, у винограда большее отношение площади поверхности к объему, а значит и к массе.

That volume contains evidence of foul play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вон в том альбоме содержатся доказательства.

Take the relationship between an animal's surface area and its volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернемся к отношению между площадью поверхности тела и его объемом.

You see, when people are watching television, they control the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, когда люди смотрят телевизор, они регулируют громкость.

I showed him the volume on the shelf: he took it down, and withdrawing to his accustomed window recess, he began to read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сняла томик с полки; он взял его и, направившись в свой привычный уголок у окна, сел и начал читать.

He speaks loudly, as if he had anticipated having to drown the other's voice by sheer volume. What is this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит громко, словно надеясь своим голосом заглушить старика. - Что это значит?

Turn your volume down!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьши свою громкость!

To accommodate this accelerated schedule, summer training was formally moved to a recently acquired piece of land southwest of main post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приспособиться к этому ускоренному графику, летняя подготовка была официально перенесена на недавно приобретенный участок земли к юго-западу от главного поста.

An even smaller dwelling stood alongside the Old Post Office, having just one room on each storey to accommodate a family of seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со старым почтовым отделением стояло еще меньшее жилище, всего по одной комнате на каждом этаже, чтобы вместить семью из семи человек.

Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны.

Despite these closures, the trade simply shifted to the more accommodating port within the Portuguese enclave of Macau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти закрытия, торговля просто переместилась в более удобный порт в португальском анклаве Макао.

On October 31, 2016, traveling packages with accommodation ranging from $950 to $5,900 per person were sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября 2016 года были проданы туристические пакеты с размещением от $950 до $5900 на человека.

Almost every bot will eventually get caught in an edit conflict of one sort or another, and should include some mechanism to test for and accommodate these issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти каждый бот в конечном итоге попадет в конфликт редактирования того или иного рода, и должен включать в себя какой-то механизм для тестирования и учета этих проблем.

In 2019, the until-then one-way street was changed to accommodate lanes running in both directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году существовавшая до этого улица с односторонним движением была изменена для размещения полос движения в обоих направлениях.

Liquid hydrogen has about four times the volume for the same amount of energy of kerosene based jet-fuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жидкий водород имеет примерно вчетверо больший объем для того же количества энергии реактивного топлива на основе керосина.

Since the invention of automobiles, cities have been predominantly constructed to accommodate the use of automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени изобретения автомобилей города строились главным образом для того, чтобы приспособить их к использованию.

Al Capone was against expanding his rackets in Detroit, so he began a business accommodation with the Purple Gang in order to prevent a bloody war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль Капоне был против расширения своих рэкетов в Детройте, поэтому он начал деловые переговоры с пурпурной бандой, чтобы предотвратить кровопролитную войну.

The 125-meter frigate barely fit on Mighty Servant 2's cargo deck; holes had to be cut to accommodate the frigate's sonar dome and stabilizing fins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

125-метровый фрегат едва помещался на грузовой палубе могучего слуги-2; пришлось прорезать отверстия, чтобы разместить гидроакустический купол фрегата и стабилизирующие плавники.

The keyboard also included volume buttons and a record button on the right side of the keyboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавиатура также включала кнопки регулировки громкости и кнопку записи на правой стороне клавиатуры.

The scandal has also highlighted structural problems of inadequate production volume, inherent quality issues, and poor production methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал также высветил структурные проблемы недостаточного объема производства, присущие ему проблемы качества и плохие методы производства.

Many modern workplaces are experimenting with accommodating changes in the workforce and the basic structure of scheduled work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие современные рабочие места экспериментируют с адаптацией изменений в составе рабочей силы и базовой структуре плановой работы.

Since depolarization due to concentration change is slow, it never generates an action potential by itself; instead, it results in accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку деполяризация из-за изменения концентрации происходит медленно, она никогда не создает потенциал действия сама по себе; вместо этого она приводит к аккомодации.

By the mid-15th century, Newgate could accommodate roughly 300 prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XV века Ньюгейт мог вместить около 300 заключенных.

Following the lead set by Jimi Hendrix, Cream and The Who, early heavy metal acts such as Blue Cheer set new benchmarks for volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя примеру Джими Хендрикса, Cream и The Who, ранние хэви-метал-группы, такие как Blue Cheer, установили новые ориентиры для объема.

Meant to show off DVD's enormous storage capacity, it only demonstrates its capacity to accommodate mountains of filler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предназначенный для демонстрации огромного объема памяти DVD, он только демонстрирует свою способность вместить горы наполнителя.

They fully furnished them to accommodate every age group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наблюдение если не просто корреляция.

Since the novel has been published it has been translated into over 89 different languages and released as a three-volume Braille edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как роман был опубликован, он был переведен на более чем 89 различных языков и выпущен в виде трехтомного издания Брайля.

This volume change has been observed in pollen grains and pine cone scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение объема наблюдалось в пыльцевых зернах и чешуе сосновой шишки.

The new Terminal 3 is to accommodate up to 25 million passengers and will feature 75 new aircraft positions when completely constructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый терминал 3 рассчитан на размещение до 25 миллионов пассажиров и будет иметь 75 новых мест для самолетов, когда он будет полностью построен.

Annual worldwide sales volume reached a milestone of 10 million vehicles in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовой объем продаж по всему миру достиг рубежа в 10 миллионов автомобилей в 2016 году.

Niles' Weekly Register, Volume 49 had the following to say about the Rothschilds influence on international high finance in 1836;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niles ' Weekly Register, Volume 49, имел следующее мнение о влиянии Ротшильдов на международные высокие финансы в 1836 году;.

It represents a list of entries that map to each cluster on the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет собой список записей, которые сопоставляются с каждым кластером на томе.

According to Sato's web page, powdered alcohol contains 30.5% ethyl alcohol by volume in the state of powder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно веб-странице Сато, порошкообразный спирт содержит 30,5% этилового спирта по объему в состоянии порошка.

They are often dingy accommodations in densely populated areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они часто представляют собой грязные жилища в густонаселенных районах.

Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer-term full service accommodations compared to a traditional hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем.

A hotel on the rim of the lake offers accommodations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель находится на берегу озера и располагает номерами.

Meanwhile the volume of the construction is halved at every step and therefore approaches zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем объем строительства на каждом шагу сокращается вдвое и поэтому приближается к нулю.

The harbour was large enough to accommodate their ships and provided a place to careen and repair these vessels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавань была достаточно велика, чтобы вместить их корабли, и предоставляла место для качки и ремонта этих судов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to accommodate the volume». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to accommodate the volume» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, accommodate, the, volume , а также произношение и транскрипцию к «to accommodate the volume». Также, к фразе «to accommodate the volume» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information