To be packaged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to come to a head - прийти в голову
to give zest to sth. - чтобы изюминка СТГ.
to look up to - смотреть до
have to go to the party - должны пойти на вечеринку
want to go to school today - хочу пойти в школу сегодня
would love to get to know - хотелось бы узнать
i have to go to town - я должен идти в город
want to talk to me now - хотите поговорить со мной сейчас
to be able to use - чтобы иметь возможность использовать
in order to to - для того, чтобы в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be hurled - швырнуть
be after - быть после
be analogous - быть аналогичным
be finished - быть закончена
be able to be inserted - быть в состоянии быть вставлен
also be - также
be anchored - привязываться
be desirable - желательно
be ridiculed - осмеяны
be front - быть спереди
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
packaged chip - корпусная микросхема
packaged circuit - корпусная схема
packaged micro circuit - корпусная микросхема
as packaged - затаренное
packaged business - упаковано бизнес
packaged animal feed - упакованы корма
packaged products - упакованные продукты
packaged sugar - упакованный сахар
being packaged - упаковываемого
are packaged together - упакованы вместе
Синонимы к packaged: wrap (up), box, gift-wrap, pack (up), encase, parcel (up)
Антонимы к packaged: unpackaged
Значение packaged: put into a box or wrapping, especially for sale.
After the mixture has been heated for up to an hour it is slowly cooled for 12 hours or more, before the cream is separated and packaged. |
После того, как смесь была нагрета в течение часа, она медленно охлаждается в течение 12 часов или более, Прежде чем крем будет отделен и упакован. |
He packaged his crayons into decorative boxes and offered them through stationer clients he knew. |
Он упаковывал свои цветные карандаши в декоративные коробки и предлагал их знакомым покупателям канцелярских товаров. |
All together Goldman packaged, sold, and shorted a total of 47 synthetic CDOs, with an aggregate face value of $66 billion between July 1, 2004, and May 31, 2007. |
Все вместе Goldman упаковал, продал и продал в общей сложности 47 синтетических CDO с совокупной номинальной стоимостью $66 млрд в период с 1 июля 2004 года по 31 мая 2007 года. |
They are... excellently... packaged sturdy... |
Они превосходны упакованы в небольшие прочные коробки |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
This show packaged many of the post-1948 Warners cartoons with newly animated wraparounds. |
Этот сериал собрал множество пост-1948 Уорнерс мультфильмы новые анимационные шоу. |
The Wailers' first album for Island, Catch a Fire, was released worldwide in April 1973, packaged like a rock record with a unique Zippo lighter lift-top. |
Первый альбом The Wailers для Island, Catch a Fire, был выпущен по всему миру в апреле 1973 года, упакованный как рок-пластинка с уникальной зажигалкой Zippo lift-top. |
We began to think of milk as standardized, homogenized, pasteurized, packaged, powdered, flavored and formulated. |
Мы воспринимаем молоко как стандартизированное, гомогенизированное, пастеризованное, упакованное, порошкообразное, ароматизированное и рецептированное. |
And there it's cut and packaged for couriers waiting to deliver it all along the eastern seaboard. |
Там груз распаковывают для курьеров, которые развозят его по всему восточному побережью. |
Изделия упаковываются в коробки из слоистого картона с надписями. |
|
The wine box is packaged into an exterior individual box. |
Винный пенал упаковывается в индивидуальную коробку. |
Deprived of strong flavors in their packaged food, cosmonauts often craved the most traditional Russian condiment: fresh garlic. |
В фасованных продуктах нет сильных запахов, а космонавты часто просто мечтают попробовать самую традиционную русскую приправу — свежий чеснок. |
With its twisted religious overtones, this pre-packaged franchise of hate is available for any terrorist group to adopt. |
С ее закрученным религиозным подтекстом, эта предварительно упакованная франшиза ненависти доступна для принятия любой террористической группой. |
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself. |
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес. |
Already pre-sliced and pre-packaged for our convenience. |
Уже порезанный и упакованный для нашего удобства. |
Yes, but turkey legs and trout do not come in a convenient pre-packaged 12 pack. |
Да, но индюшиные ножки и форель не производят в удобных упаковках по 12 штук. |
A man can live on packaged food from here till Judgment Day if he's got enough rosemary |
Человек может питаться полуфабрикатами до самого Судного Дня, если есть розмарин |
As with Patti Smith's debut, the band self-financed, packaged, and distributed the single. |
Как и в случае с дебютом Патти Смит, группа самостоятельно финансировала, упаковывала и распространяла сингл. |
Conrad model cars were packaged in boxes virtually identical to those of other German manufacturers like NZG and Cursor. |
Автомобили модели Conrad были упакованы в коробки, практически идентичные коробкам других немецких производителей, таких как NZG и Cursor. |
The Mega Modem also came packaged with a cartridge which allowed for access to the Meganet game library, and approximately six titles were available at launch. |
Мега-модем также был упакован с картриджем, который позволял получить доступ к библиотеке игр Meganet, и примерно шесть названий были доступны при запуске. |
All packaged foods and beverages, must be manufactured according to FDA regulations and must meet all applicable quality and safety standards. |
Все упакованные продукты питания и напитки должны быть изготовлены в соответствии с правилами FDA и соответствовать всем применимым стандартам качества и безопасности. |
These are specimens struck from polished dies and are often packaged and sold by mints. |
Это образцы, вырезанные из полированных штампов, которые часто упаковываются и продаются монетными дворами. |
A Reptile action figure was released by Hasbro as part of a G.I. Joe line of toys, packaged with the series-themed vehicle for the toyline. |
Фигурка рептилии была выпущена компанией Hasbro как часть линейки игрушек G. I. Joe, упакованной с серийным транспортным средством для toyline. |
Fragile items and packaged goods respond with variation to uniform laboratory shocks; Replicate testing is often called for. |
Хрупкие предметы и упакованные товары реагируют с вариациями на однородные лабораторные удары; часто требуется повторное тестирование. |
Shivering Isles and Knights of the Nine expansions shipped together in the packaged release of Oblivion's Game of the Year edition. |
Shivering Isles и Knights of the Nine expansions, поставляемые вместе в упакованном выпуске Oblivion's Game of the Year edition. |
Besides these, the consumers need to be aware of certain chemical products that are packaged exactly like food products to attract them. |
Кроме того, потребители должны быть осведомлены о некоторых химических продуктах, которые упакованы точно так же, как продукты питания, чтобы привлечь их. |
Wines packaged in large format bottles, such as magnums and 3 liter Jeroboams, seem to age more slowly than wines packaged in regular 750 ml bottles or half bottles. |
Вина, упакованные в бутылки большого формата, такие как магнумы и 3-литровые Джеробои, по-видимому, стареют медленнее, чем вина, упакованные в обычные бутылки объемом 750 мл или полбутылки. |
Корм для свиней можно купить в упаковке, навалом или смешать на месте. |
|
The corners are then rounded, after which the decks are packaged, commonly in tuck boxes wrapped in cellophane. |
Затем углы закругляются, после чего колоды упаковываются, как правило, в упаковочные коробки, завернутые в целлофан. |
Tests have shown that some popular packaged foods depend on significant amounts of salt for their palatability. |
Тесты показали, что некоторые популярные упакованные продукты зависят от значительного количества соли для их вкусовых качеств. |
Sweet potato chips are also a commonly sold snack, be it on the street or in packaged foods. |
Чипсы из сладкого картофеля также часто продаются в качестве закуски, будь то на улице или в упакованных продуктах. |
Common TO-220-packaged components include discrete semiconductors such as transistors and silicon-controlled rectifiers, as well as integrated circuits. |
Общие компоненты, упакованные в 220, включают дискретные полупроводники, такие как транзисторы и управляемые кремнием выпрямители, а также интегральные схемы. |
This data may also include application and operating-system software, sometimes packaged and archived in compressed formats. |
Эти данные могут также включать прикладное и операционное программное обеспечение, иногда упакованное и архивированное в сжатых форматах. |
Minitel used computer terminals consisting of a text-only monochrome screen, a keyboard and a modem, packaged into a single tabletop unit. |
Minitel использовала компьютерные терминалы, состоящие из монохромного текстового экрана, клавиатуры и модема, упакованных в единый настольный блок. |
The electronic timer is packaged in a metal enclosure when sold to drag racers, thus the slang term delay box. |
Электронный таймер упакован в металлический корпус, когда продается дрэг-рейсерам, таким образом, сленговый термин delay box. |
The first 36 episodes of the podcast were packaged together as one season. |
Первые 36 эпизодов подкаста были объединены в один сезон. |
Another example is that sometimes a toothbrush is packaged free with toothpaste. |
Другой пример заключается в том, что иногда зубная щетка упаковывается бесплатно с зубной пастой. |
Alien was released on DVD in 1999, both separately and, as The Alien Legacy, packaged with Aliens, Alien 3 and Alien Resurrection. |
Alien был выпущен на DVD в 1999 году, как отдельно, так и, как наследие Alien, в комплекте с Alien, Alien 3 и Alien Resurrection. |
Bunches of green shiso-leaves packaged in styrofoam trays can be found on supermarket shelves in Japan and Japanese food markets in the West. |
Пучки зеленых листьев шисо, упакованные в пенопластовые лотки, можно найти на полках супермаркетов в Японии и на японских продовольственных рынках на Западе. |
Patanjali Ayurved is a consumer packaged goods company, based in Haridwar, that was started by Ramdev and Balkrishna in 2006. |
Patanjali Ayurved-это компания потребительских упакованных товаров, основанная в Харидваре, которая была основана Рамдевом и Балкришной в 2006 году. |
Take-out food is packaged in paper, paperboard, corrugated fiberboard, plastic, or foam food containers. |
Продукты питания на вынос упаковываются в бумажные, картонные, гофрированные ДВП, пластиковые или пенопластовые контейнеры. |
The lime or lemon would have to be harvested, packaged, shipped, and stored before being finally served. |
Лайм или лимон должны были быть собраны, упакованы, отправлены и сохранены, прежде чем быть наконец поданы. |
They were packaged in glass bottles and later in metal cans. |
Они были упакованы в стеклянные бутылки, а затем в металлические банки. |
In other words, it is a group of proteins that associate to remodel the way DNA is packaged. |
Он не находит никакого смысла во Вселенной и видит в уничтожении всех форм существования свою единственную причину существования. |
These residues are located on the tails of histones that make up the nucleosome of packaged dsDNA. |
Кроме того, нужно ли добавлять шаблон {{nihongo}} в статью, если неяпонская партия имеет одно название для всех регионов? |
A digital booklet was included on the iTunes Store edition of the album, and a CD copy of Dude Incredible was packaged with all LP editions. |
Цифровой буклет был включен в издание альбома iTunes Store, а CD-копия Dude Incredible была упакована со всеми изданиями LP. |
An alternative to packaged systems is the use of separate indoor and outdoor coils in split systems. |
Альтернативой упакованным системам является использование отдельных внутренних и наружных змеевиков в сплит-системах. |
This cleavage is mediated by the packaged viral protease and can be inhibited by antiretroviral drugs of the protease inhibitor class. |
Это расщепление опосредовано упакованной вирусной протеазой и может быть ингибировано антиретровирусными препаратами класса ингибиторов протеазы. |
They are packaged together with protein N to form ribonucleoprotein which then can form new viruses. |
Они упаковываются вместе с белком N для образования рибонуклеопротеина, который затем может образовывать новые вирусы. |
The compilation was packaged with the Xbox 360 Arcade. |
Сборник был упакован вместе с аркадой Xbox 360. |
The DNA is first packaged with specific nuclear basic proteins, which are subsequently replaced with protamines during spermatid elongation. |
ДНК сначала упаковывается со специфическими ядерными основными белками, которые впоследствии заменяются протаминами при удлинении сперматозоидов. |
Growing market shares and increasing variety of private label consumer packaged goods is now a global phenomenon. |
Хотя национализм часто рассматривается как доктрина правого толка, многие националисты выступают за эгалитарное распределение ресурсов. |
His albums, typically fantasy themed, often come packaged with literature and art. |
Его альбомы, как правило, фантастической тематики, часто приходят в комплекте с литературой и искусством. |
Упакованы только хорошие, немаркированные чипсы. |
|
The fatty acids may be subsequently converted to triglycerides that are packaged in lipoproteins and secreted from the liver. |
Жирные кислоты могут быть впоследствии преобразованы в триглицериды, которые упакованы в липопротеины и секретируются из печени. |
The glue was packaged in a glass bottle with a Popsicle stick type wooden applicator attached with a rubber band. |
Клей был упакован в стеклянную бутылку с деревянным аппликатором типа палочки эскимо, прикрепленным резинкой. |
Alan Wake was also released in a limited collector's edition, packaged in a case resembling a hardcover book. |
Алан Уэйк также был выпущен ограниченным коллекционным тиражом, упакованным в футляр, напоминающий книгу в твердом переплете. |
The present is often creatively disguised by being packaged in a humorous, unusual or personalised way. |
Настоящее часто творчески маскируется, будучи упакованным в юмористический, необычный или персонализированный способ. |
Various types of packaged pickles are available in the market. |
На рынке представлены различные виды упакованных соленых огурцов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be packaged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be packaged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, packaged , а также произношение и транскрипцию к «to be packaged». Также, к фразе «to be packaged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.