To catch a glimpse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i am looking forward to get to know - я с нетерпением жду, чтобы узнать
tends to refer to - как правило, относятся к
ethical principles to provide guidance to physicians and - этические принципы, чтобы обеспечить руководство для врачей и
to take to one’s bed - принять к одному и Rsquo; s кровать
would like to invite you to join - хотел бы пригласить вас присоединиться
i want to go to the sea - я хочу пойти к морю
you have to learn to live - Вы должны научиться жить
to know to what extent - знать, в какой степени
tries to talk to you - пытается говорить с вами
to be open to criticism - должны быть открыты для критики
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: поймать, ловить, уловить, догнать, зацепиться, схватывать, зацепить, схватить, застать, расслышать
noun: улов, добыча, выгода, защелка, захват, ловушка, задвижка, уловка, хитрость, стопор
catch the vision - поймать видение
catch up with the west - догонять запад
no catch - нет никакого подвоха
playing catch-up - играя в догонялки
catch crabs - ловить крабов
if you want to catch - если вы хотите, чтобы поймать
a lot to catch up - много, чтобы догнать
catch up on work - догнать на работе
scrambling to catch up - скремблирования, чтобы догнать
catch a fly - поймать муху
Синонимы к catch: haul, net, bag, yield, latch, hasp, lock, fastener, clasp, pitfall
Антонимы к catch: throw, miss, lose, skip, throw out
Значение catch: an act of catching something, typically a ball.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a tooth - зуб
a date and a location - дата и место
heard a - заслушала
installed a - установил
a&a department - и отдел
a ride on a bus - ездить на автобусе
rule a - правило,
a slump - спад
give a man a fish and you - дать человеку рыбу, и вы
for a week and a half - за полторы недели
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: проблеск, намек, некоторое представление, мимолетное впечатление, быстрый взгляд, мелькание
verb: видеть мельком, мелькать, промелькнуть, увидеть мельком
catch glimpse - мельком увидеть
have glimpse - мельком увидеть
a glimpse behind the scenes - проблеск за кадром
to have a glimpse of - чтобы иметь представление о
glimpse from - проблеск из
get a glimpse - получить представление
giving us a glimpse - дает нам представление
offers a glimpse - предлагает взглянуть
catching a glimpse - мельком увидеть
a short glimpse - короткий проблеск
Синонимы к glimpse: quick look, peep, glance, sight, sighting, peek, brief look, coup d’oeil, notice, pick out
Антонимы к glimpse: long look, scrutiny, observation, stare, scrutinize, survey
Значение glimpse: a momentary or partial view.
They come with their smartphones at the ready hoping beyond pathetic hope to catch a glimpse of Greta jager and that's it. |
Они приходят сюда со своими смартфонами в надежде на то, чтобы увидеть Грету Ягер, вот и всё. |
Thought I'd pop in and catch a glimpse of the new girl before Bland gets to her. |
Хотелось бы взглянуть на новенькую, пока Бланд до неё не добрался. |
Police are only able to catch a glimpse of his black shadow cast against a brick wall before he disappears. |
Полиция может только мельком увидеть его черную тень, отброшенную на кирпичную стену, прежде чем он исчезнет. |
With two chairs, so that two people can sit, and really see each other without wrenching their necks trying to catch a glimpse in the mirror behind the lunch counter. |
И два стула, чтобы два человека могли сидеть и смотреть друг на друга по-настоящему, а не вывихивать шею, пытаясь заглянуть в зеркало расположенное за прилавком. |
He began to catch a glimpse in Jean Valjean of some indescribably lofty and melancholy figure. |
Он начинал прозревать в Жане Вальжане человека возвышенной души. |
Should any of you children be lucky enough to visit California, you may catch a glimpse of the acrobatic little Mexican chickadee. |
Если кому-то из вас, дети, посчастливится побьiвать в Калифорнии,.. вьi сможете увидеть, акробатические номера маленького мексиканского колибри. |
White House watchers are hoping to catch a glimpse of Mellie Grant tonight. |
Сегодня в Белом Доме надеятся увидеть Мелли Грант. |
Every once in a while, I would open my eyes and catch a glimpse of Nevada watching me in the rear-view mirror, then my eyes would close again as if weighted down by lead. |
Иногда я открывал глаза и ловил на себе взгляд Невады, наблюдавшего за мной в зеркало. Затем мои веки, словно налитые свинцом, снова опускались. |
Occasionally he could catch a glimpse of stars flickering past his feet, short-lived embers skipping from an invisible bonfire. |
Время от времени ему удавалось различить проблески звезд, мерцавших у него под ногами. |
I've been camping here the past month, hoping to catch a glimpse of my boy, Tommy. |
Я уже месяц живу в палатке неподалёку,... .. надеюсь увидеть своего мальчика Томми. |
I'm so glad that I get to catch a rare glimpse of the last living Monchhichi waddling into a meeting that I should be in! |
Я так рад, что мне удалось увидеть мельком последнюю живую обезьянку мончичи, ковыляющую на совещание, на котором должен быть я. |
I catch a glimpse, I do not contemplate! |
Я пока лишь предполагаю, но еще не вижу! |
He made a long day of it, but no glimpse did he catch of Dede Mason, though he even took the back-road of many gates and rode on into Berkeley. |
Он проездил целый день, но Дид Мэсон нигде не повстречалась ему, даже на дороге со многими воротами, которая вела в Беркли. |
Just like, walk by a mirror, catch a glimpse of yourself in a new tube top, like, whoa! |
Типа, мельком видишь себя в зеркале в новом топе без бретелек, и так, Ух ты ж! |
Remember,don't look down a woman's blouse to catch a glimpse. |
Запомни, не смотри на низ женской блузки, чтоб мельком увидеть. |
The pursuers dashed into the long and narrow entrance, in time to catch a glimpse of the retreating forms of the Hurons. |
Преследователи бросились в длинный, узкий проход как раз вовремя, чтобы увидеть убегавших гуронов. |
Aileen managed to catch a glimpse of her observers later, when they were not looking, and her face showed her mingled resentment and feeling; but it did no good. |
Эйлин удалось потом поближе рассмотреть этих дам, когда они стояли отвернувшись и не смотрели на нее, и на лице ее было ясно написано все, что она о них думает, - но что толку? |
The Great War had ended... and the tourists had come back to Baker Street... to catch a glimpse of the real Sherlock Holmes. |
Великая война только что закончилась и туристы вернулись на Бейкер-стрит, чтобы поймать хоть отблеск настоящего Шерлока Холмса. |
We should wait, keep watch, see if we can catch a glimpse of Kitchi. |
Надо ждать, следить, вдруг сможем увидеть Китчи. |
You're sure you didn't catch a glimpse of him? |
Уверен, что не видел его даже мельком? |
I hope that maybe I'll just catch a glimpse of you. |
Я надеюсь, что, возможно, мельком увижу тебя. |
He managed to catch a glimpse of part of the museum's white wall, the towering dome and a few small black figures scuttling into the distance . . . and that was all. |
Успел увидать кусок белого бока, насупившиеся купола, какие-то мелькавшие вдали черные фигурки... больше все равно ничего не успел увидеть. |
But didn't you even catch a glimpse of his face? No. |
Даже мельком не взглянули на его лицо? |
In the afternoon the returning prodigal made constant deflections from his course to see if by ascending some hillock he might not pierce the distance and catch a glimpse of his home. |
После полудня возвращающийся блудный сын все чаще отклонялся от своего пути, взбирался на какой-нибудь бугор и пытался разглядеть вдали крышу родного дома. |
I happened to catch a glimpse of your weekly planner, and I noticed that you have a babysitting job lined up for that evening. |
Я случайно увидел твой ежедневник, и обратил внимание, в этот вечер ты работаешь няней. |
I had decided to lift the piano top to catch a glimpse of you. |
Я было решила приподнять крышку пианино, чтобы увидеть вас в отражении. |
To catch more than a glimpse of them and reveal their hunting behaviour, you need night-vision cameras. |
Чтобы рассмотреть их подробнее и раскрыть охотничьи повадки животных, нам понадобятся камеры ночного видения. |
They were forbidden to even catch a glimpse the imperial food! |
им воспреЩено даже мельком взглянтуь на императорсктю пиЩт! |
You have to believe me, children of God, that when you stay with the Lord, if you cling to Him, if you abide in Him, well, then, He'll let you catch a glimpse of the morning. |
Поверьте мне, дети Божьи, если вы откроете сердца Богу, последуете воле Его, если проникнетесь Словом, тогда Он позволит вам взглянуть на утреннюю зарю. |
Whenever I came upon the scene she had always just disappeared; I would catch a glimpse of her skirt brushing the door, or hear the sound of her footsteps on the stairs. |
Мы не встречались с ней, но куда бы я ни пришла, в дверях мелькал подол ее платья, на лестнице звучали ее шаги. |
I was hoping I would catch a glimpse of you in your new home. |
Я надеялась хотя бы мельком увидеть тебя в твоём новом доме. |
The fairies dancing in the meadow in the twilight flow over the romantic landscape; one of them bends over the water to catch a glimpse of her own image. |
Феи, танцующие на лугу в сумерках, текут над романтическим пейзажем; одна из них наклоняется над водой, чтобы мельком увидеть свой собственный образ. |
On some suitable pretext Whymper was led through the store-shed and allowed to catch a glimpse of the bins. |
Под каким-то предлогом мистер Уимпер был отведен в закрома и было отмечено, что он бросил в сторону бочек любопытный взгляд. |
Did-did you catch a glimpse of him? |
Ты мельком увидела его? |
'The first time I catch a glimpse of another person's bits 'and it's my 76-year-old neighbour's. |
Впервые я мельком увидела кусочек другого человека, и это моя 76-летняя соседка. |
Crowds reportedly mobbed Tothill Fields Bridewell for months, hoping to catch a glimpse of the now infamous Toft. |
Толпы людей, по сообщениям, толпились в Тотхилл-Филдс-Брайдуэлл в течение нескольких месяцев, надеясь хоть мельком увидеть теперь печально известный Тофт. |
Nonetheless, he kept fidgeting in his seat, trying to catch a glimpse of the freak who was sitting somewhere behind him. |
Тем не менее он все же взволнованно ерзал на стуле, пытаясь разглядеть где-то позади себя это поразительное чудо природы. |
Sometimes I catch a glimpse of you among the trees when I'm out logging. |
Иногда видишься мне на лесоповале, между деревьев. |
And if you are lucky, you might catch a glimpse of the northern lights. |
А если вам повезет, вы сможете увидеть северное сияние. |
Я бы хотела краем глаза увидеть невесту. |
|
Я так отчаянно пыталась взглянуть хоть одним глазком на свою семью. |
|
A lot of cultures believe a photo can catch a glimpse of the soul. |
Во многих культурах верят, что фотография может поймать отражение души |
He says he's read the papers for years, just to catch a glimpse of her name. |
Он говорит, что годами читал газеты, чтобы натолкнуться на имя Дейзи. |
I'm sick of the press hounding me, the voyeurs snooping around, hoping to catch a glimpse of Katherine Corven's lover. |
Я сыт по горло травлей прессы, зеваками, снующими вокруг, в надежде мельком увидеть любовника Кэтрин Корвен. |
The porter will bring down his trunks, I shall catch a glimpse of them in the luggage lift, with new-plastered labels. |
Швейцар снесет его чемоданы. Я замечу их случайно в грузовом лифте, увижу новые ярлыки. |
I used to be able to climb high enough that I could just catch a glimpse of a few buildings. |
Раньше, я мог забираться очень высоко, так высоко, что мне были видны за деревьями, дома. |
Come to catch a glimpse of high society? |
Решили хоть мельком посмотреть на высшее общество? |
And if you're lucky, you might catch a glimpse of the little folk as they pass through at twilight. |
Если повезет, то мельком увидишь этот народец, когда они будут проходить через дверь на закате. |
Yes, I did catch a glimpse, but she can't always be that bad. |
Да, я догадалась, но она ведь не всегда так неважно танцует. |
I whisked round and had just time to catch a glimpse of something which I took to be a large black calf passing at the head of the drive. |
Я круто обернулся и успел только мельком увидеть в самом конце аллеи какое-то животное вроде большого черного теленка. |
The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.” |
Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение». |
Whether what I saw was a genuine glimpse of the afterlife... or just a concussed fantasy, I'll probably never know. |
Было ли то, что я видела настоящим проблеском загробной жизни... или вызванной ударом иллюзией, я, наверное, так и не узнаю. |
Так.. У тебя там представление за кулисами. |
|
A sort of premonitory tremor, a fear of he was not certain what, had passed through Winston as soon as he caught his first glimpse of the cage. |
Дрожь предчувствия, страх перед неведомым Уинстон ощутил еще в ту секунду, когда разглядел клетку. |
Как только мы застукаем ее при попытке шантажировать меня... |
|
И вы уносите тех, которых вы не ловили, |
|
I'm sure he wouldn't want you to catch cold. |
Я уверена, что он не хочет твоей простуды. |
Scarlett caught a fleeting glimpse and saw that it was a broad gold ring. |
Что-то блеснуло у нее в пальцах, и Скарлетт увидела массивное золотое кольцо. |
From here, in the days of sail, a watch was kept for the first glimpse of the sails of the firm's clippers coming from India and London. |
Отсюда, в дни плавания, следили за первым проблеском парусов клиперов фирмы, идущих из Индии и Лондона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to catch a glimpse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to catch a glimpse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, catch, a, glimpse , а также произношение и транскрипцию к «to catch a glimpse». Также, к фразе «to catch a glimpse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.