To deal professionally - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be accountable to - быть подотчетным
think back on/to - думаю, обратно на / в
to a large degree - в значительной степени
to perfection - к совершенству
cotton on to - хлопок на
put to sleep - уложить спать
reckon to be - считаться
add notes/footnotes to - добавить примечания / сноски
not given to excesses - не отдается эксцессам
aversion to/toward - Отвращение к / в сторону
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
deal of debate - дело дискуссий
insufficient to deal with - недостаточно для решения
sharing deal - сделка обмена
you deal with - Вы имеете дело с
bought deal - купил сделки
participate in the deal - участие в сделке
deal amount - сумма сделки
the deal i made - сделка я сделал
deal with the implications - иметь дело с последствиями
deal with threats - Сделка с угрозами
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
professionally written - профессионально составленный
danced professionally - танцевала профессионально
grow professionally - расти профессионально
develop professionally - развиваться профессионально
professionally active - профессионально активный
communicate professionally - общаться профессионально
professionally staffed - профессионально укомплектованный
professionally formulated - профессионально сформулированы
professionally recognized - профессионально признал
provide professionally - обеспечить профессионально
Синонимы к professionally: expertly, adeptly, professional, skillfully, ably, capably, for money, competently, proficiently, vocationally
Антонимы к professionally: amateurishly, incompetently, inexperiencedly, amateurly, artlessly, awkwardly, badly, casually, clumsily, crudely
Значение professionally: In a professional manner.
When he heard that his schoolmate Pat Boone had signed a record deal, it further strengthened his resolve to become a professional musician. |
Когда он услышал, что его одноклассник Пэт Бун подписал контракт на запись альбома, это еще больше укрепило его решимость стать профессиональным музыкантом. |
Many health professionals are not happy with the voluntary nature of the deal. |
В качестве поддержки Хай цитирует строфу Гримнисмаля, упомянутую в разделе поэтической Эдды выше. |
Truck driving country songs often deal with the profession of trucking and love. |
Кантри-песни о вождении грузовиков часто имеют дело с профессией грузоперевозчика и любовью. |
Black comedy is common in professions and environments where workers routinely have to deal with dark subject matter. |
Черная комедия широко распространена в профессиях и средах, где рабочим обычно приходится иметь дело с темными предметами. |
Just deal with amateur and don't try to define it in the context of professional. |
Просто разберитесь с дилетантом и не пытайтесь определить его в контексте профессионала. |
We are never scandalized, no profession has to deal with sin on such a continual basis as ours. |
Мы никогда не шокированы, потому что ни одна профессия не сталкивается с грехом так регулярно, как наша. |
After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club. |
После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом. |
In the profession we are accustomed to receive a great deal of most gratifying attention. |
Мы, актеры, привыкли, чтобы нам оказывали самое любезное внимание. |
On 14 June 2007, Sakho signed his first professional contract agreeing to a three-year deal. |
14 июня 2007 года Сахо подписал свой первый профессиональный контракт, согласившись на трехлетнюю сделку. |
I'm sorry, but everyone here takes a great deal of professional pride in their work. |
Простите, но каждый здесь имеет сильную профессиональную гордость за свою работу. |
And that's a big deal for a profession that's in high demand. |
Это реальный шанс для профессионалов, на которых есть спрос. |
Along with this deal, came the first ever rights fees to be paid to a women's professional sports league. |
Вместе с этой сделкой появились первые в истории гонорары за права, которые будут выплачены женской профессиональной спортивной лиге. |
Because I have to deal with him on a professional basis every day, and I have tried to draw a line with him, and he won't respect it. |
Я должна работать с ним как врач каждый день Я пыталась провести черту, но он не желает уважить это. |
Following the hoax, the medical profession's gullibility became the target of a great deal of public mockery. |
После этой мистификации доверчивость медиков стала объектом многочисленных публичных насмешек. |
On 3 October 2012, Bouzid signed a two-year deal with Algerian Ligue Professionnelle 1 team USM Alger. |
3 октября 2012 года Бузид подписал двухлетний контракт с алжирской командой Ligue Professionnelle 1 USM Alger. |
The Drill Sergeant candidates are treated with a great deal of professionalism and not like recruits. |
К кандидатам в сержанты-инструкторы относятся с большим профессионализмом и не так, как к новобранцам. |
After securing a deal with 4AD, Rosenberg and his band recorded Before Today, his first album created in a professional studio, with a producer, and with an engineer. |
После заключения сделки с 4AD, Розенберг и его группа записали до сегодняшнего дня свой первый альбом, созданный в профессиональной студии, с продюсером и инженером. |
On 4 June 2014 Badin signed a one-year professional deal with the Girondins, being also promoted to the main squad. |
4 июня 2014 года Бадин подписал однолетний профессиональный контракт с жирондистами,а также был переведен в основной состав. |
Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways. |
Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично. |
Только церковные группы проявляют к ним какой-то интерес. |
|
She was smart enough, and her bureau chief would certainly have known the deal. |
Она была достаточно сообразительна, а ее руководитель, несомненно, знал, кого отправлять в такую командировку. |
We worked out a deal where he would get a special mention in the Annals. |
В конце концов мы заключили сделку, когда я пообещал особо упомянуть его в Анналах. |
Мы заключаем имущественную сделку и я не могу до нее дозвониться. |
|
Nevertheless, the Gypsies do suffer from poverty, a lack of education and professional training, marginalization and high crime rates. |
Тем не менее для цыган характерны нищета, недостаток образования и профессиональной подготовки, маргинализация и высокий уровень преступности. |
That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England. |
Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании. |
It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects. |
В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий. |
The global dimension of the problem required international efforts to deal with it, as a shared responsibility to be addressed in a multilateral setting. |
С учетом глобального характера данной проблемы для ее решения необходимы международные усилия и совместная ответственность за принятие мер на многосторонней основе. |
Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession. |
Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы. |
Мне кажется, это провал с юридической точки зрения. |
|
The Protocol had, however, been published and members of the legal profession were well aware of its existence. |
Однако текст Протокола был опубликован, и специалистам-юристам хорошо известно о его существовании. |
A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers. |
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности. |
Indeed, it is legitimate to ask whether Western (and especially US) negotiators were aware of the geopolitical implications of the deal. |
Возникает законный вопрос: осознавали ли вообще западные участники переговоров (и особенно США), к каким геополитическим последствиям приведет сделка? |
Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole. |
Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота. |
Private services and professional consulting; |
Частное/публичное размещение ценных бумаг и маркетинг эмиссий (Road show); |
He just blurted out the N word, and it's no big deal, okay? |
У него просто вырвалось это Н слово и в этом нет ничего страшного, OK? |
Despite his Machiavellian profession, she half believed him. |
Несмотря на его макиавеллиеву профессию, миссис Каупервуд готова была ему поверить. |
I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress. |
В последнее время у меня совсем туго с Официанткой. |
He inquired after the condition of one industry and another, one trade or profession and another. |
Он стал расспрашивать о развитии различных отраслей промышленности, о состоянии торговли и ремесел. |
Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room. |
Можно тратить время на болтовню, или вы можете разобраться со взрывчаткой, которую мои люди запрятали в Обеденной Зале. |
Were no professional actors in Luna then but were good amateurs in Luna Civic Players and in Novy Bolshoi Teatr Associates. |
В Луне не было профессиональных актеров, но были хорошие любители, как в Лунном любительском театре, так и в Ассоциации Новый Большой Театр. |
Their mayor is a professional Wolverine Wrangler. |
Их мэр - профессиональный борец с росомахами. |
I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know. |
Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее. |
The lining had been of red silk, but was a good deal discoloured. |
Вот лупа. |
Uh, we're professional surveyors and got lost on these back roads like a couple of greenhorns. |
Мы из инспекции и заблудились на этих проселках, как пара новичков. |
Apparently, they've got some sort of contingency plan to deal with it. |
Очевидно, у них есть план, чтобы со всем этим разобраться. |
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies. |
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями. |
Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath. |
Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом. |
Haguenin, a man of insufficient worldliness in spite of his journalistic profession, scarcely believed it. |
Хейгенин, человек простой и, несмотря на свою профессию, недостаточно хорошо знавший жизнь, отказывался верить своим ушам. |
It gave her a great deal of satisfaction to see the disappointment that was clearly expressed on Michael's face. |
Долли с большим удовольствием наблюдала, как у Майкла вытянулось лицо. |
If we can stir up enough community outrage, we can still block this deal! |
Если мы возбудим общественное возмущение, мы сможем заблокировать эту сделку! |
Gentlemen, I don't. Deal me out. |
Джентльмены, я выхожу из игры. |
And she always knew that she was... gonna be a professional tennis player. |
Она всегда знала, что... станет профессиональной теннисисткой. |
He had professional aphorisms, which he inserted into his wife's mind. |
У него были свои профессиональные правила, которые он вдалбливал жене. |
Полная профессиональная квалификация оценивается в 4 балла по шкале ILR. |
|
Galtier began his professional career as an associate of Monsieur Delorme, a veterinarian in Arles, whose daughter he married. |
Гальтье начал свою профессиональную карьеру в качестве помощника мсье Делорма, ветеринара в Арле, на дочери которого он женился. |
Since a professional title will take six years of study, after obtaining this title the graduate can enroll directly into a doctoral degree. |
Поскольку профессиональное звание будет занимать шесть лет обучения, после получения этого звания выпускник может поступить непосредственно в докторантуру. |
Basualdo began his professional playing career in 2002 with Nueva Chicago making his league debut on 5 July 2003 in a 0-3 home defeat to Banfield. |
Басуальдо начал свою профессиональную игровую карьеру в 2002 году с Нуэва Чикаго, дебютировав в Лиге 5 июля 2003 года в домашнем матче с Банфилдом со счетом 0: 3. |
Unlike those of the City Council, the members of the Municipal Council are not politicians by profession but are paid a fee based on their attendance. |
В отличие от членов городского совета, члены муниципального совета не являются политиками по профессии, но получают вознаграждение в зависимости от их присутствия. |
Thanks to the addition of women to dentistry, the profession flourished with more and more women seeking treatment and more patients overall receiving care. |
Благодаря тому, что к стоматологии добавились женщины, эта профессия процветала, все больше женщин обращались за лечением и все больше пациентов получали медицинскую помощь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to deal professionally».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to deal professionally» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, deal, professionally , а также произношение и транскрипцию к «to deal professionally». Также, к фразе «to deal professionally» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.