To furnish elegantly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To furnish elegantly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
элегантно обставлять
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- furnish [verb]

noun: отделка

verb: предоставлять, представлять, снабжать, обставлять, меблировать, доставлять

- elegantly [adverb]

adverb: элегантно, модно



Then we furnish ourselves with blankets, and eiderdowns, luxurious soft affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы раздобываем одеяла и перины, неправдоподобно мягкие, совершенно роскошные штуки.

Prisoners had to pay rent, feed and clothe themselves and, in the larger prisons, furnish their rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные должны были платить арендную плату,кормить и одевать себя, а в больших тюрьмах-обставлять свои комнаты.

Early one morning, a taxi pulls up in front of Tiffany & Co. and from it emerges elegantly dressed Holly Golightly, carrying a paper bag containing her breakfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то рано утром перед Тиффани и Ко останавливается такси. и из него появляется элегантно одетая Холли Голайтли, неся бумажный пакет с завтраком.

Helicopter parenting is on occasion associated with societal or cultural norms which furnish or standardize themes related to vicariousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертолетное воспитание иногда ассоциируется с социальными или культурными нормами, которые обеспечивают или стандартизируют темы, связанные с опосредованностью.

My only regret is that my country is unable to furnish transportation; for that we must turn to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что моя страна не может предоставить вам транспортные средства, в отношении коих мы полностью зависим от вас.

This pride was reflected in the elegantly embroidered silk slippers and wrappings girls and women wore to cover their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гордость отражалась в изящно вышитых шелковых туфлях и платьях, которые девушки и женщины носили, чтобы прикрыть ноги.

The court may permit the convicted person to furnish a guarantee instead of cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может разрешить осужденному предоставить гарантию вместо наличных денег.

An elegantly dressed Darla watches in fascination as a very drunk Liam brawls with beautiful abandon, besting several men in quick succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантно одетая Дарла зачарованно наблюдает за тем, как очень пьяный Лиам дерется с красивой непринужденностью, быстро побеждая нескольких мужчин.

Do you hear? said Madame du Val-Noble, addressing Peyrade, who affected blindness. This is how you ought to furnish a house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышите? - сказала дю Валь-Нобль, глядя на Перада, притворявшегося слепым ко всему. - Вот как надобно было вам устроить дом!

A young man, tall, lean, handsome, elegantly dressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый.

In terms of education, the social premium can be used to build and furnish schools too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается образования, то социальная премия также может быть использована для строительства и оснащения школ.

An elegantly dressed black gentleman, he seemed to have the confidence of a politician and the voice of a radio announcer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элегантно одетый чернокожий джентльмен с уверенными манерами политика и голосом профессионального диктора.

The fund is managed by local communities such that households identify priorities, establish loan criteria, furnish loans and administer repayment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление фондом осуществляется местными общинами, с тем чтобы домашние хозяйства могли определять приоритеты, устанавливать критерии кредитования, предоставлять займы и осуществлять возвратные платежи по ним.

Paris,-let us confess it-willingly allows infamy to furnish it with comedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что Париж охотно смотрит комедию, которую разыгрывает перед ним гнусность.

I shall rejoice to furnish your zeal with fuller opportunities, Mr. Bulstrode answered;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень рад, если смогу предоставить больше простора для вашего рвения, - ответил мистер Булстрод.

Did your lady wife remember to furnish you with some of her highly prized and most delicious jam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя леди не забыла снабдить тебя своим высоко ценимым и самым вкусным джемом?

But their scared looks furnish a more trustworthy evidence of its truthfulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их испуганный вид лучше любой клятвы.

These two words furnish a tolerably good profile of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два слова довольно точно рисуют ее портрет.

I must ask you to furnish me with a cigarette forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен просить тебя угостить меня сигареткой.

Look at the shape of that soldier ankle, the way it so elegantly curve into his boot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на лодыжку этого солдата, как изящно изогнута она в башмаке.

Listen, chicks like waterbeds and samurai swords that elegantly hang over a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красотки любят водяные кровати и самурайские мечи, изящно висящие над камином.

She thought it the most beautiful and most elegantly furnished house she had ever seen, but Rhett said it was a nightmare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом казался ей самым красивым и самым элегантно обставленным из всех, что она видела на своем веку, Ретт же сказал, что это какой-то кошмар.

You put it more elegantly, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сказала более элегантно, конечно.

It would tie in elegantly with your discussion about nymphomania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень элегантно вплетается в ваш рассказ о нимфомании.

And he repeated his performance quickly and elegantly, while the chaplain drummed a funeral march on the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И проделал свое упражнение быстро и изящно под похоронный марш, который фельдкурат выстукивал пальцами на оконном стекле.

It's very beautiful, elegantly simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно очень красиво, изящно.

In each of the four corners of the room tall palms unfolded their elegantly shaped leaves, rising to the ceiling, and there spreading fountain-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех углах комнаты высокие пальмы, изящно раскинув листья, тянулись до потолка и взметали каскадами свои широкие вершины.

And you still lie elegantly, Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты до сих пор красиво врешь, Виктория

Only I wish to say it more elegantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хотел бы сказать это как-нибудь поизящней.

Even if it was with a guy like you, I wanted to live elegantly like Mo Ne and Tae Ra unni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть и с таким, как ты, но я хотела роскошно жить, как Мо Не и Тхэ Ра.

I probably would have done the same thing... only not as elegantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем месте я бы наверное сделал бы тоже самое. Разве что не так элегантно.

A single playing card, folded elegantly down the center and torn into two pieces, shown on the front and the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна карта, слегка согнутая в центре и порванная в клочья, показывают с обеих сторон.

It's called a schmorgeswein and it's elegantly cultural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зовётся шморгершвайн и это диалогово-культурное дело.

If the line should cost ?1,000,000 do you guarantee to furnish approximately ?450,000?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если постройка обойдется в миллион фунтов стерлингов, можете ли вы гарантировать, что вы внесете примерно четыреста пятьдесят тысяч?

But does she cast her lot with the camp, furnish others here a chance to develop what they got, to hang on or even prosper?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот живёт ли она нуждами лагеря, даёт ли шанс на раскрутку другим обитателям, чтобы те как-то телепались, а то и преуспевали?

We have to furnish slowly cos we used up all our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам пришлось притормозить с ремонтом, потому что мы потратили всё, что у нас было, на саму квартиру.

Elliot Rollins liberated from his corporate account to furnish his collection of homes, it amounts to, uh... what was that number, again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиот Роллинс тырил с корпоративных счетов для отделки коллекции его домов, и сумма составила... и сколько получилось?

We just wanted to furnish your office with information that Mr. Godfrey became aware of that may be relevant to your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто хотим предоставить вашему офису информацию, которой обладает мистер Годфри и которая может иметь отношение к вашему расследованию.

And if I suffer you to keep breathing, you'll furnish me with it, I suppose?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если я милостиво сохраню вашу жизнь, вы передадите его мне, полагаю?

Will you furnish me with this gem or no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты купишь мне этот камень или нет?

Dr. Curnow asked ground to furnish him with data as to the stress points on Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Др.Курновым были запрошены данные по конструкции Дискавери.

Ginny were here, they would furnish you with a whole bedroom set, which your Uncle Marsellus is more than happy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинни были здесь, то они бы обставили твою спальню самым полным комплектом мебели. а твой дядя Марселос сделал бы это с еще большим удовольствием.

That if King Louis will vouchsafe to furnish us

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если нам благоволит Людовик

Those selected by you will, of course, pool their interviews with the entire press corps and we will furnish you all necessary photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбранные вами, разумеется, возьмут интервью учитывая вопросы всего пресс-корпуса, а также мы предоставим вам все необходимые фото.

They furnish the Children of the Sages with as much Money, as they have need of; and never ask any other Reward of their Services, than the Glory of being Commanded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают детям мудрецов столько денег, сколько им нужно, и никогда не просят никакой другой награды за свои заслуги, кроме славы быть Повеленными.

You furnish the pictures and I'll furnish the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставляете картины, а я-войну.

Normally Clients / Engineering Consultants will furnish the following data when issuing enquires for Variable effort units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно клиенты / инженеры-консультанты предоставляют следующие данные при выдаче запросов на переменные единицы измерения усилий.

From 1638 Oxenstierna employed a French ballet troupe under Antoine de Beaulieu, who also had to teach Christina to move around more elegantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1638 года Оксенштерна наняла французскую балетную труппу под руководством Антуана де Болье, который также должен был научить Кристину двигаться более элегантно.

The source and destination pegs for the mth move can also be found elegantly from the binary representation of m using bitwise operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходный и конечный колышки для M-го хода также можно элегантно найти из двоичного представления m с помощью побитовых операций.

On the opposite side of the court the few Osiride pillars and columns still remaining may furnish an idea of the original grandeur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На противоположной стороне двора сохранились несколько колонн и колонн из Осирида, которые могут дать представление о первоначальном величии.

For self-regulating cable, the supply must furnish a large warm-up current if the system is switched on from a cold starting condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для саморегулирующегося кабеля питание должно обеспечивать большой ток прогрева, если система включена из холодного пускового состояния.

Ames did not furnish cadet swords to the Academy prior to April 1840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эймс не поставлял кадетские мечи в Академию до апреля 1840 года.

Ann Siang Road, which has elegantly restored shophouses today, was once the traditional home of clan associations and exclusive social clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энн Сианг-роуд, которая сегодня элегантно отреставрировала торговые дома, когда-то была традиционным домом клановых ассоциаций и эксклюзивных социальных клубов.

The series chronicles the story of a sheikh's prized stallion after he comes into Alec's possession, although later books furnish the Black's backstory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой серии рассказывается история ценного жеребца шейха после того, как он попадает во владение Алека, хотя более поздние книги содержат предысторию Черного.

The reason for this is primarily because Dickert made rifles for the Continental Army and later had a contract dated 1792 to furnish rifles to the United States Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина этого кроется прежде всего в том, что Дикерт производил винтовки для Континентальной армии, а позднее имел контракт от 1792 года на поставку винтовок для армии Соединенных Штатов.

Instead the company was to furnish him with a photographic studio for his livelihood, and build a separate office for the readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого компания должна была снабдить его фотостудией, чтобы он мог зарабатывать себе на жизнь, и построить отдельный кабинет для проведения чтений.

As a whole, England could furnish about 14,000 men for the fyrd, when it was called out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом Англия могла предоставить около 14 000 человек для фюрда, когда он был вызван.

The sultans of Constantinople furnish these carpets, which are renewed from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Константинопольские султаны украшают эти ковры, которые время от времени обновляются.

Julian has opened the door, I'm willing to help furnish the home - what do you want me to bring to the party?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулиан открыл дверь, я готова помочь обставить дом - что ты хочешь, чтобы я принесла на вечеринку?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to furnish elegantly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to furnish elegantly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, furnish, elegantly , а также произношение и транскрипцию к «to furnish elegantly». Также, к фразе «to furnish elegantly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information