Elegantly looking - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
elegantly dressed - элегантно одетый
elegantly demonstrated - элегантно продемонстрировал
elegantly looking - элегантно глядя
elegantly simple - элегантно простой
elegantly integrated - элегантно интегрированный
elegantly designed - элегантный дизайн
elegantly furnished - элегантно обставленных
elegantly decorated - элегантно оформленный
elegantly styled - элегантный стиль
room is elegantly decorated - Элегантно оформленный номер
Синонимы к elegantly: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к elegantly: inelegantly
Значение elegantly: Gracefully, smoothly, and swiftly; with supreme style.
i'm looking forward to follow - я с нетерпением жду, чтобы следовать
you might be looking - Вы могли бы искать
looking forward to the outcome - с нетерпением жду результатов
actively looking - активно ищет
you were looking for it - Вы искали его
killer was looking for something - убийца искал что-то
always looking out for me - всегда смотрит на меня
we are looking for ways - мы ищем пути
are looking for him - его ищут
i came looking for - я пришел ищу
Синонимы к looking: looking for, looking at, look, sounding
Антонимы к looking: ignoring, dodging, overlooking, disregarding, missing, avoiding
Значение looking: present participle of look.
Love is're looking at a fly-through of the Hubble Space Telescope Ultra-Deep Field, one of the most distant images of our universe ever observed. |
Вы видите полёт космического телескопа Хаббл сквозь Сверхглубокое поле, одно из самых далёких изображений нашей вселенной. |
You saved me from looking like a complete loser at that bachelor auction. |
Ты спасла меня от позора выглядеть полным неудачником на аукционе холостяков. |
At the bottom of the embankment a tough-looking young man with a moustache was pulling a wheelbarrow loaded with a light-brown harmonium and five window frames. |
Под насыпью дюжий усатый молодец тащил тачку, груженную рыжей фисгармонией и пятью оконными рамами. |
So we're looking for a wealthy, Ivy League type who plays golf. |
Мы ищем состоятельного, тип выпускника Лиги Плюща который играет в гольф. |
But just saw me looking Ivo... very coldly. |
Но видел перед собой лишь взгляд Айво, холодный и суровый. |
If you're looking to find a button or get help in PowerPoint there's a new place to look: Tell Me. |
Если вы хотите найти кнопку или получить справку в PowerPoint, теперь для этого есть новый Помощник |
And so we're looking at mechanisms in plants such as phototropism, which causes the plant to grow towards the sun by producing hormones like auxin, which causes cell elongation on the shady side. |
Мы рассмотрели у растений такие механизмы, как фототропизм, который заставляет их расти в направлении солнца, вырабатывая гормон ауксин, вызывающий удлинение клеток на теневой стороне. |
Her old room, looking out across the Home Paddock, the gardens. |
Вот и ее прежняя комната, из окна видны сад и Главная усадьба. |
If a woman has to get ready for business meeting, she has to worry about looking too feminine and what it says and whether or not she will be taken seriously. |
Если же женщина готовится к деловой встрече, она должна постараться не выглядеть слишком женственно, и позаботиться о том, чтобы её воспринимали всерьёз. |
It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children. |
Больше всего меня задевали те люди, кричащие и убегающие, особенно — запуганные дети. |
But I think this is the thing, especially in Europe and for us, too, we need to be looking at. |
Но я думаю, очень важно у нас, и особенно в Европе, говорить об этом. |
You're looking at a very quiet, very eccentric first-generation high orbit family, run like a corporation. |
Вы наблюдаете очень тихую, очень эксцентричную высокоорбитальную семью первого поколения, которая живет наподобие корпорации. |
Then I caught clearer sight of their leader, an evil-looking ruffian. |
Я уже мог хорошо разглядеть их предводителя, негодяя злобного вида. |
Cannot believe you're looking for tips in the supermarket tabloids. |
Поверить не могу, что ты ищешь подсказки в бульварных газетах. |
After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin. |
Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина. |
That's strange, because I'm looking in your office right now, and it appears to be empty. |
Это странно, поскольку я смотрю на ваш офис прямо сейчас и он кажется пустым. |
MUMBAI IS LOOKING TO BRANCH OUT FROM PRESCRIPTION MEDICATIONS INTO THE HERBAL-SUPPLEMENT MARKET. |
Мумбай ищет как перейти от лекарственных рецептов до рынка травяного приложения. |
She found just what she was looking for in this weak son of rich parents, a young man whose character was commencing to disintegrate. |
В этом слабовольном, изнеженном сынке богатых родителей она нашла себе то, что искала. |
He was looking for clues to help the police catch his brother's killer. |
Найти ключ, который мог бы помочь полиции поймать убийцу его брата. |
Looking at the grotesque scattering of bodies, Duncan felt the bitter taste of bile rising in his throat and hoped he would not vomit, for that would be a disgraceful thing to do. |
Он чувствовал горький вкус во рту и боялся, что его вырвет. |
He tilted her chin until she was looking in the correct direction. |
Он взял Эшли за подбородок и повернул ее голову в нужном направлении. |
Your time during a hunt was divided between looking for game and looking for the next bridge. |
Во время охоты нам приходилось делить свое время между выискиванием дичи и поисками очередного моста. |
It is the first opportunity I have had to visit Madrid, and I am looking forward to seeing your renowned works of art. |
Впервые мне представилась возможность посетить Мадрид и увидеть ваши выдающиеся произведения искусства. |
It was a pleasure to see Pauline looking so happy, even if it was due to Mr. Hot Pants and his sleazy ways. |
Приятно было видеть Паулину такой счастливой, пусть даже благодаря этому трахуну с его низкопробными подходцами. |
I'm sure there are websites full of men looking for married women with surgical scars. |
Я уверен, что есть сайты, полные мужчин, ищущих женатых женщин с хирургическими шрамами. |
One meeting during the session was devoted to stocktaking and looking forward. |
Одно из заседаний сессии было посвящено анализу накопленного опыта и планам на будущее. |
There have even been calls to make a fresh start outside the CD, looking for a short cut in negotiating new multilateral arms control and disarmament treaties. |
И звучат даже призывы взять новый старт за рамками КР в расчете на сокращенный путь в сфере переговоров по новым договорам в области контроля над вооружениями и разоружения. |
I can't help looking up to Tom. |
Я не могу не уважать Тома. |
You see, Americans don't want someone looking to stir things up. |
Видите, американцы не хотят видеть того, кто хочет суеты. |
He started looking like some old warlock out of a fairy tale or something. |
Он стал походить на некого старого колдуна из сказки или типа того. |
Now why would you want to leave it to the folks looking to squat in your stew? |
Но зачем же оставлять его парням, жаждущим наживы? |
We can still keep looking for a way to prove that Pike did it. |
Мы все еще можем продолжить искать способ доказать, что это сделал Пайк. |
But then, looking at it vertically, the elements are grouped together in families of similar properties. |
В тоже время по вертикали элементы группируются вместе в семейства со сходными свойствами. |
That is why we really have only two choices - either withdrawal or looking at other forms of action. |
Вот почему у нас есть, по сути, лишь два выбора: либо уйти, либо искать иные варианты действий. |
Мы просто просматриваем меню для приема. |
|
So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them. |
И природа тут проявляет хитрость, делая этот пейзаж красивым, наделяя его особой притягательностью, так что простое любование им доставляет удовольствие. |
They're always looking for laborers at the Power Distribution Plant. |
Всегда нужны рабочие на энергораспределительный завод. |
Click the ad account that contains the campaign, ad set or ad you're looking for, and then follow the steps above to locate it. |
Нажмите рекламный аккаунт, в котором находится кампания, группа объявлений или отдельное объявление, которую(-ые) вы ищите, и выполните указанные выше шаги для поиска. |
Many people nowadays do not expect to find the meaning of their lives by looking to God, Truth, or any other external moral framework. |
Сегодня многие и не думают искать смысл жизни в Боге, Истине или иных внешних моральных устоях. |
So is he looking Navy blue or sky blue? |
Так он цветом темно-синий или небесно-голубой? |
And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013. |
Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года. |
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
And I know that rather than embracing it, rather than looking at it as the gift that it is, you're sulking like you lost your knuffle bunny. |
И я знаю, что вместо благодарности ему Не надо смотреть на это как на дар, Вы дуетесь, что потеряли свой милый клинок. |
Without deep links, people will have to search for the content they are looking for manually and you risk them dropping off. |
Без диплинков людям придется вручную искать нужные материалы, но не у каждого хватит терпения на это. |
If looking for courage on immigration, however, Senator Obama, the son of an African father and an American mother, might have more than the others. |
Однако, если искать храбрость в вопросах иммиграции, то у сенатора Обамы, сына африканского отца и американской матери, возможно, ее больше, чем у других. |
You can also type what you're looking for using the search bar in the upper-right corner. |
Кроме того, вы можете ввести запрос в строке поиска в правом верхнем углу. |
If you're looking for extra credit, call Tim and Susan Mathisdon in Napa, Calif., and try to carve up their 2,032 pound pumpkin. |
Если вы хотите задания посложнее, навестите Тима и Сьюзен Мэтисдон в городе Напа штата Калифорния и попробуйте вырезать что-нибудь из их тыквы весом в 2032 фунта. |
I was looking everywhere for an escape route. |
Я оглядывался по сторонам в поисках пути бегства. |
But how forward-looking is it to model a twenty-first-century country on the absolutist example of the past? |
Но насколько дальновидно моделировать страну двадцать первого века по образцу абсолютистского примера прошлого? |
We've got here a piece of ordinary-looking black ceramic, which, when we cool it down to very low temperatures, acquires a very extraordinary property. |
У нас здесь кусок обычной чёрной керамики, который, когда мы остудим его с помощью очень низких температур, приобретёт воистину необычное свойство. |
Boris Melnikov was a short, stocky Russian, dressed in an ill-fitting brown suit, and Pietr Negulesco was his opposite, tall and thin and elegant-looking. |
Борис Мельников, низенький, приземистый русский, одетый в некрасивый коричневый костюм, и Петр Негулеску, напротив, худой и высокий, выглядевший очень элегантно, |
Я намного лучше выгляжу с загаром. |
|
He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom. |
Он сидел, облокотясь на подоконник, у раскрытого окна и смотрел в темноту - не за окном, а здесь. |
Но я не ищу милостыни, кои канадские друзья. |
|
You know, I caught her... Looking at a picture of Christopher. |
Знаешь, я застала ее на разглядывании фотографии Кристофера. |
Мы смотрим на экраны с погодой. |
|
что здесь мы видим обратную инверсию. |
|
Crabbe and Goyle were looking scared. Their bulging muscles were no use against ghosts. Malfoy was staring madly around at the deserted landscape. |
Краббе и Гойл испугались. Против привидений их железные мускулы были бесполезны. Малфой судорожно вертел головой, осматривая пустынный ландшафт. |
I pulled at Jasper's leash and panted up the steep narrow path through the woods, not looking back any more. |
Я натянула поводок и, тяжело дыша, поспешила вверх по крутой тропинке через лес, ни разу больше не оглянувшись. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «elegantly looking».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «elegantly looking» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: elegantly, looking , а также произношение и транскрипцию к «elegantly looking». Также, к фразе «elegantly looking» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.