To make difference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To make difference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разницы макияжа
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make rough - сделать грубый

  • make a show of - сделать шоу

  • make against - говорить не в пользу

  • make a beeline - мчаться

  • make a reservation - сделать заказ

  • make sure they know - убедитесь, что они знают,

  • make it realistic - сделать его реалистичным

  • make no contribution - не вносят вклада

  • make a forecast - делать прогноз

  • make terms - замыкающих условия

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- difference [noun]

noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора

verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность



Reference stations make differential GNSS services possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные станции позволяют оказывать услуги в дифференциальном режиме ГНСС.

Even where official statistics about income distribution exist, illegal and unreported economic activities may make for a very different situation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда существуют официальные сведения, касающиеся распределения доходов, нелегальные или параллельные виды деятельности могут значительно изменить существующее положение...

But over the next decade, the combination of markets and policies could make a big difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в следующем десятилетии, сочетание рыночных сил и государственной политики может принести существенные изменения.

Even though the odds are staggering, the United Nations system can make a difference in reducing poverty, gender inequality and child and maternal mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что различия значительны, система Организации Объединенных Наций может сделать очень многое в сокращении нищеты, гендерного неравенства и детской и материнской смертности.

You know, I always thought that I'd write a book that would make people see sports differently, like Moneyball or Seabiscuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, я всегда думал, что напишу книгу, которая бы помогла людям посмотреть на спорт иначе, такую как Манибол или Фаворит.

He is very loving and he's very kind, and my mom says he's very considerate, and when she said that to me, I was like, you know, he really is, and it's the little things that really make a huge difference in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень любящий и очень добрый, и моя мама говорит, что он очень тактичный, а когда она говорит такое, я чувствую, что это так и есть, и именно такие мелочи кардинальным образом меняют твою жизнь.

It's just this small amount to you would make a massive difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто малая толика того, что может дать тебе солидное преимущество.

A legal tradition vastly different from the West, and decades of Maoist rule before the Deng era, make rapid change in Chinese legal institutions impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовая традиция Китая очень отличается от западной, и десятилетия маоистского правления перед началом эры Дена, сделали невозможным быстрое изменение китайских правовых институтов.

I'm just saying that I have to review many things in life, to make different decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я говорю, что многое в жизни пересматривать приходится, решать заново.

Only under special circumstances do the actions of individuals make that much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия отдельных людей могут иметь значение только при наличии особых обстоятельств.

Because just that soil could make the acoustic difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама земля может создать разницу в акустике.

I just wanted to make sure you understand that our differences of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хотела уверить вас, что разногласия между нами, имевшие место в прошлом...

For certain operations being able to slow down the patient's metabolism drastically could make the difference between life and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых операций способность замедлять обмен веществ пациента может стать поистине вопросом жизни и смерти.

This approach is different from, but reminiscent of the scheme once run by Boris Berezovsky, the billionaire who claimed to have helped make Putin president in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход отличается от схемы, когда-то организованной миллиардером Борисом Березовским (утверждавшим, что он помог Путину стать президентом в 2000-м), но имеет с ней и много общего.

Some of them because of work necessity, they need to make agreements and many different documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них из-за необходимости в работе, им нужно делать договоры и разные документы.

That goal is and must remain to make a positive difference in the countries on its agenda by ensuring that the identified peacebuilding gaps are effectively addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель заключается и должна и впредь заключаться в том, чтобы добиться позитивных изменений в странах, включенных в ее повестку дня, путем эффективного устранения выявленных пробелов в области миростроительства.

He forgot to load the shotgun, so the King of Rock is not gonna make a bit of difference in how this goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забыл зарядить дробовик, поэтому Королю Рока не будет большой разницы как пасть.

One task of the Delegation is to make knowledge about the different conditions of women and men in working life available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из задач Комиссии состоит в распространении информации о разных условиях трудовой деятельности женщин и мужчин.

Unless we all share the political will to make peacekeeping succeed, no amount of structural changes will make much difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы все не проявим общую политическую готовность добиться успеха миротворческой деятельности, никакие структурные изменения не дадут результатов.

I make the sushi different sizes depending on the customer's gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю суши разного размера в зависимости от пола посетителя.

We want to make a difference, and so through data philanthropy, companies can actually help engage and retain their decision scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим изменить ситуацию, и посредством информационной благотворительности компании способны привлечь и удержать своих аналитиков.

It was an easy mistake to make because there was only a subtle difference in the spelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту ошибку было нетрудно допустить потому что разница в написании трудноуловима.

Different nations make different energy choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные страны по-разному решают вопрос энергии.

And, in fact, it didn't make any difference because I didn't have any patients anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, в общем-то, ничего и не меняло, потому что у меня совсем не осталось пациентов.

It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет большой разницы, будешь ли ты туда добираться на такси или пешком.

“This combined with strong pressure from Ukrainian civil society is what made the difference in forcing the President to veto the February 16 law and make the required revisions.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Все это в совокупности с мощным давлением со стороны украинского гражданского общества заставило президента наложить вето на закон от 16 февраля и внести в него необходимые изменения».

One wanted to conquer the world - make a difference - another was afraid of rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один хотел завоевать мир, сделать что-то значимое, а другой боялся быть отвергнутым.

But it is operational hurdles that make China a Balkanized economy, not cultural or political differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако именно операционные риски, а вовсе не культурные или политические различия, делают Китай более балканизированной экономикой.

And different climate models make different choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И разные климатические модели работают по-разному.

And I asked him what he felt was the best thing I could do, or anyone could do, to make a difference in the long-term issues facing humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я спросил его, что по его мнению было бы лучшей вещью, которую я мог сделать или кто нибудь мог сделать, что бы изменить мир в глобальных вопросах, с которыми сталкивается человечество.

What we should learn from these examples is that, working together, through multilateral cooperation can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти примеры говорят нам о том, что, действуя сообща, по линии многостороннего сотрудничества, мы можем добиться многого.

I think people do want to make a difference, but they just don't know whether there are any solutions to this crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, многие хотели бы изменений, просто они не знают доступных путей разрешения кризиса.

I like to gather leaves of the different trees and to make a herbarium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю собирать листья разных деревьев и делать из них гербарий.

Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений.

They see teamwork; they see the fact that they can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они готовы к командной работе; они верят, что могут что-то изменить.

He postulated the presence of hidden “dark matter” to make up the difference and surmised that it must be concentrated in a disk to explain the stars’ motions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оорт постулировал, что недостаток восполняется скрытой «темной материей», и высказал догадку, что она сконцентрирована в диске, чем и объясняется движение звезд.

A few degrees of average temperature change make the difference between an ice age and the present climate of the Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение ее средней температуры на несколько градусов может означать разницу между ледниковым периодом и нынешним климатом на Земле.

You showed us that every man can make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты показал нам, что каждый может что-то изменить.

You smoke more than enough as it is, and the brand of tobacco will make no difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя и так слишком надымлено, и дело не в сорте табака.

It may make relatively little difference whether a Laspeyres or a Paasche chain index is used, and this is precisely the advantage gained by chaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим не существует практически никакой разницы между использованием цепных индексов Ласпейреса или Пааше, что является преимуществом сцепления.

The point I want to make is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь о другом.

How might we use that data to make a difference?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию?

So I had to get creative and sneaky, so I started using a hidden camera and different techniques to get the footage that I needed, and basically what I wanted to do was make the video like it was a first-person experience, like you are sitting - put your headphones on watching the screen - it's like, you're there in the video, like a video game, basically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось проявить изобретательность и хитрость, поэтому я начал использовать скрытую камеру и разные приспособления, чтобы получить кадры, которые мне нужны, и в целом я хотел снять такое видео, как будто показ ведётся от первого лица, как будто вы сидите в наушниках, смотрите на монитор, как если бы вы сами были в этом видео, как в видеоигре.

This is my chance to make a real difference and do my part over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой шанс что-то изменить и выполнить свою роль.

The lack of a clear differentiation between harmful traditional practices and traditional values would make it difficult to give legal sense to these notions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие четкого различия между пагубной традиционной практикой и традиционными ценностями зачастую затрудняет юридическое определение этих понятий.

To some use by trying to make people on the different sides of these issues understand what it's like to be a young person stuck between your family and your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл в том, чтобы заставить людей, вовлечённых в данный вопрос, понять, каково этой молодёжи, застрявшей между семьёй и страной.

If you're old or young it doesn't really make a difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стар или млад - не имеет значения.

He probably knew it wouldn't make any difference in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, Шон наверняка знал, что в конце концов это не будет иметь никакого значения.

Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию.

How do we make it so you are naturally resilient to this process of radicalization, whereas that is going to be different if somebody is already showing a symptom or a sign of belonging to a violent extremist ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сделать так, чтобы создать естественную сопротивляемость радикализации, причём действовать надо иначе, если у человека уже проявляются симптомы или признаки причастности к жестокой идеологии экстремизма.

So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле.

Actually I study well and make some progress in liberal arts subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я хорошо учусь и у меня хорошие оценки по гуманитарным наукам.

I make a mean green chicken curry too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сделать курицу с карри, если надо.

She fully supported the Secretary-General's proposals and urged all Member States to make a concerted effort to make the reforms a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она полностью поддерживает предложения Генерального секретаря и призывает все государства-члены совместными усилиями сделать реформу реальностью.

No. What I heard is that I'm for the chop and they won't wait forever to make it come true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что увольнение не за горами, и слишком долго ждать не придётся.

If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам.

Like two little peas in a pod, with one small difference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как две небольшие капли воды, с одной небольшой разницей.

I went into journalism to make a difference, but you have made that impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошла в журналистику, чтобы изменить мир, но ты сделал это невозможным

I request that the defendants, who are both guilty, and equally so, between whom not the slightest difference prevails be sentenced to four years' imprisonment, and that each be fined 150,000 euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу, чтобы эти обвиняемые, чья вина абсолютно одинакова, и между которыми нет ни малейшей разницы, были приговорены к четырем годам лишения свободы, и к 150 тысячам евро штрафа каждый.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to make difference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to make difference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, make, difference , а также произношение и транскрипцию к «to make difference». Также, к фразе «to make difference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information