To shape the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i plan to go back to - я планирую вернуться к
i regret to have to - я с сожалением вынужден
any counterparty to fail to meet - любой контрагент не встречаются
we have to get back to work - мы должны вернуться к работе
steps to be taken to enhance - шаги, которые необходимо предпринять для расширения
you want to go to war - Вы хотите, чтобы идти на войну
like to go to the zoo - люблю ходить в зоопарк
deserve to go to jail - заслуживают того, чтобы попасть в тюрьму
to be scared to death - быть напуган до смерти
to be equivalent to - эквивалентным
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: форма, вид, облик, фигура, профиль, образ, очертание, состояние, модель, образец
verb: формировать, придавать форму, создавать, принимать форму, приспосабливать, делать, фасонировать, профилировать, строгать, принимать вид
adjective: фасонный, профильный
beat into shape - бить в форму
bad shape - плохая форма
follow the shape - следовать форме
shape deeply - форма глубоко
elongate shape - удлиненная форма
shape match - матч формы
approximate shape - приблизительная форма
positively shape - положительно форма
ultimately shape - в конечном счете, форма
body in good shape - тело в хорошей форме
Синонимы к shape: form, contours, build, figure, silhouette, configuration, appearance, outline, profile, formation
Антонимы к shape: neglect, deform, destroy
Значение shape: the external form or appearance characteristic of someone or something; the outline of an area or figure.
the lion, the witch and the wardrobe - Лев, Колдунья и Платяной Шкаф
tracar for the biopsy on the prostatic gland - троакар для биопсии предстательной железы
the voice of one crying in the wilderness - голос вопиющего в пустыне
in the run up to the vote - в преддверии голосования
correlate with defaults on the assets in the group - коррелируют с неисполнением обязательств по активам в группе
in the second half of the nineteenth - во второй половине ХIХ
defend the constitution of the united states - защищать конституцию Соединенных Штатов
this is the end of the road - это конец дороги
cut off the head of the snake - отрезать голову змеи
the recoverable amount of the asset - возмещаемая стоимость актива
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
for future assignments - для будущих заданий
future liability - ответственность будущего
addressing the future - обращаясь к будущему
future billing - будущий биллинг
future study - изучение будущего
black future - черное будущее
future storage - хранение в будущем
future principal - будущий главный
future option - вариант будущего
at some future - в будущем
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
Роботизированное авиационное крыло военно-морских сил начинает обретать свои очертания. |
|
The Bolsheviks in exile became desperate to return to Russia to help shape the future of the country. |
Большевики в изгнании отчаянно стремились вернуться в Россию, чтобы помочь сформировать будущее страны. |
How are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of China, or at large, the world? |
В чём заключаются его отличительные черты, и, что оно способно привнести, чтобы придать очертания будущему Китая, или даже больше, будущему всего мира? |
Several of the books end with thoughts on how science will shape our future. |
Некоторые книги заканчиваются размышлениями о том, как наука будет формировать наше будущее. |
Renton, Eureka, and the Gekkostate embark on an adventure that will shape their future as well as the world's. |
Рентон, Эврика и Геккостат отправляются в приключение, которое определит их будущее, а также будущее всего мира. |
It fueled the ambitions and anxieties of local and regional actors vying over the future shape of Syria. |
Это подпитывало амбиции и тревоги местных и региональных акторов, соперничающих за будущий облик Сирии. |
Advertising promoted the notion of how the UK 2011 census would help to shape Britain's future in areas such as healthcare and education. |
Реклама продвигала идею о том, как перепись населения Великобритании 2011 года поможет сформировать будущее Великобритании в таких областях, как здравоохранение и образование. |
They argue that metaphors really do shape the way we experience the world, and that they can even act as a guide for future actions, like self-fulfilling prophecies. |
Они настаивают, что метафоры влияют на то, как мы воспринимаем, познаём мир, и даже могут послужить прообразом для дальнейших действий, подобно неизбежному предсказанию. |
In regulating the profession, government should aim to shape and influence the profession, its evolution and its future competitiveness. |
Регулируя данную профессию, государство должно ставить цель формирования и оказания воздействия на профессию, ее эволюцию и будущую конкурентоспособность. |
Over his 32 years as a scholar/teacher president at Clark, he had an influence over the future shape of the field of psychology. |
За свои 32 года в качестве президента-ученого/преподавателя в Кларке он оказал влияние на будущую форму области психологии. |
It is up to us to shape the future of our children, and let us not forget that they shape ours as well. |
Только так мы можем создать счастливое будущее для наших детей, и давайте же не забывать о том, что они разделят с нами наше будущее. |
Short-term interests must be sacrificed so that together we can shape our future. |
Необходимо пожертвовать краткосрочными интересами во имя того, чтобы совместно определить, каким быть нашему общему будущему. |
This company must obtain property if it is to shape this borough for the future its people deserve. |
Компания должна приобретать недвижимость формировать эту область, и будущее стоит его обитатели. |
Join the growing community of experts and enthusiasts who are helping shape the future of Microsoft Office. |
Присоединяйтесь к растущему сообществу экспертов и энтузиастов, которые помогают формировать будущее Microsoft Office. |
Because of this, the future is in terrible shape. |
Из-за этого будущее находится в ужасном состоянии. |
Raised in fear, they had no idea how democracy could apply to their society, or how human-rights groups and other civic organizations could help shape the future. |
Выросшие в страхе, они понятия не имели ни о том, какое отношение может иметь к их обществу демократия, ни о том, как правозащитные группы и другие гражданские организации могут помочь обустроить будущее. |
It is unclear whether A&R executives will shape the future of musical tastes as they have in the past. |
Неясно, будут ли руководители A&R формировать будущее музыкальных вкусов, как это было в прошлом. |
We can only strive to shape the future-we cannot alter the past. |
Мы можем лишь направлять будущее, но не переделывать прошлое. |
In that ocean, the events that shape the future are working themselves out. |
В этом океане разворачиваются события, определяющие будущее. |
prototyping helps people to see what could be of communicating a shared vision, and of giving shape to the future. |
прототипирование помогает людям увидеть, что может быть для передачи общего видения и придания формы будущему. |
We need public discussion on how to shape a sustainable future. |
Нам необходима общественная дискуссия по вопросу о том, каким образом можно построить устойчивое будущее. |
He appeared to take note of the shape, the shoeing, the number and relative position of the nails-in short, everything that might suggest an idiosyncrasy, or assist in a future identification. |
Он замечал форму копыт, подковы, количество и взаимное расположение гвоздей - короче говоря, все, что могло бы помочь ему распознать следы этой лошади. |
The Greek Cypriot people will continue their national cause and shape their future in accordance with their will”. |
Кипрско-греческий народ будет продолжать свое национальное дело и формировать свое будущее в соответствии со своей волей”. |
For good reason: the rapprochement between the world’s two most populous democracies could shape the world’s future. |
И не без причины: сближение двух самых многонаселённых демократий на планете может определить глобальное будущее мира. |
“The question is especially relevant for a detailed examination as you become more and more involved in making the decisions that will shape your future and the future of others. |
Программа начинается со следующего высказывания: «Этот вопрос становится особенно актуальным, когда вы все больше и больше участвуете в принятии решений, которые будут определять ваше будущее и будущее других людей. |
This cleavage now seems set to shape not only Germany's future coalition government, but the future of politics across Europe. |
Такой раскол в настоящее время, кажется, формирует не только будущее коалиционное правительство Германии, но и будущее всей Европейской политики. |
That is what will shape future US intervention and defense policy. |
А ведь именно это будет определять перспективную политику США в вопросах обороны и интервенций. |
Halley had to take the observations made for each comet and find the shape of its actual path through space. |
Галлей взял наблюдения каждой кометы и нашел траекторию ее пути в пространстве. |
A South China Sea caucus within ASEAN could shape a common position among its own members ahead of ASEAN-related meetings, and make an ASEAN-wide consensus on the issue more likely. |
Их внутренние совещания по выработке компромиссов в вопросе Южно-Китайского моря могли бы помочь сформировать общую позицию среди участников перед соответствующими заседаниями АСЕАН и сделать более вероятным выработку консенсуса по данной проблеме. |
Now growing, now hunching itself to the shape of a monster, but never losing its sharp point, the shadow dug into the snow with its black bayonet. |
Тень, то вырастая, то уродливо горбатясь, но неизменно остроголовая, рыла снег своим черным штыком. |
It was certainly in a lot better shape than our old hunk of junk. |
Состояние было определенно получше, чем у нашей колымаги. |
They're shape-shifters. Fritz and Marshall and the... |
Фритз и Маршал - это перевёртыши.. |
The fields' circular shape... derives from the pipes that irrigate them around a central pivot. |
Круглая форма полей... обусловлена системой оросительных труб, выходящих из центральной точки. |
After several hours, Jeremy's dashboard was beginning to take shape. |
После нескольких часов панель приборов Джереми начала принимать форму. |
The shape of the compartment itself lent peculiar effects. |
Да и форма кабины управления была чревата занятными сюрпризами. |
Bryan's in phenomenal shape. |
Брайан в отличной форме. |
You're in good shape still. |
Ты до сих пор в хорошей форме. |
In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being. |
Днем оборачивалась она кошкой или совой, а под вечер опять принимала обычный человеческий образ. |
I don't know why you're so bent out of shape. |
Не понимаю, чего ты так злишься. |
The shape, the color, bright blue, reminded me of someone I loved very much, who I had just lost, days before. |
Форма, цвет, ярко-синие, напомнили мне того, кого я сильно любила, кого я потеряла за несколько дней до этого. |
Он знал, что в дальнейшем эта форма будет изменена, искажена, исковеркана. |
|
After the pipe has been filled with molten lead and it solidifies, then began the process of slowly bending the silver into the shape of a bracelet. |
После того, как трубка была заполнена расплавленным свинцом и он затвердел, затем начался процесс медленного сгибания серебра в форме браслета. |
After the melding event, the part shape is essentially set, although it can deform under certain process conditions. |
После события плавки форма детали по существу устанавливается, хотя она может деформироваться при определенных условиях процесса. |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
They have a joint at one end, often forming a T or Y shape, but always with a swelling of the antler at that end. |
У них есть сустав на одном конце, часто образующий форму Т или Y, но всегда с набуханием рога на этом конце. |
The yeast cells are responsible for the formation of the characteristic cortex of the lichen thallus, and could also be important for its shape. |
Дрожжевые клетки ответственны за формирование характерной коры таллуса лишайника, а также могут быть важны для его формы. |
The die shape then internally changes along its length into the final shape, with the suspended center pieces supported from the back of the die. |
Форма штампа затем внутренне изменяется вдоль его длины в окончательную форму, с подвешенными центральными частями, поддерживаемыми с задней стороны штампа. |
The Distributed Flight Array is a modular robot consisting of hexagonal-shaped single-rotor units that can take on just about any shape or form. |
Распределенная полетная матрица представляет собой модульный робот, состоящий из шестиугольных однороторных блоков, которые могут принимать практически любую форму или форму. |
Imwinkelried said that the shaft of Mongoloid hair has a circular or triangular shape when viewing its cross section. |
Имвинкельрид сказал, что стержень монголоидных волос имеет круглую или треугольную форму при рассмотрении его поперечного сечения. |
The shape of a pony keg resembles that of a full-sized keg, while being much easier to move manually. |
Форма бочонка пони напоминает полноразмерный бочонок, хотя его гораздо легче перемещать вручную. |
One study showed nerve fiber impairments in which the shape and form of cortex and white matter tissue was altered. |
Одно исследование показало нарушения нервных волокон, при которых форма и форма коры головного мозга и ткани белого вещества были изменены. |
Peptidoglycan is responsible for the rigidity of the bacterial cell wall and for the determination of cell shape. |
Пептидогликан отвечает за жесткость клеточной стенки бактерий и за определение формы клеток. |
Also in general terms, ℓ determines an orbital's shape, and mℓ its orientation. |
Также в общих чертах, ℓ определяет форму орбитали и M orientation ее ориентацию. |
An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule. |
Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу. |
Because it is in the shape of a turtle, our men can look out from inside, but the enemy cannot look in from outside. |
Поскольку он имеет форму черепахи, наши люди могут смотреть изнутри, но враг не может смотреть снаружи. |
A basic offense would look like an umbrella shape, with 5 offensive players in a half-circle around the goal, with one defensive player on each of them. |
Основное нападение будет выглядеть как форма зонтика, с 5 атакующими игроками в полукруге вокруг ворот, с одним защитником на каждом из них. |
The shape of the umbilicus of a newborn baby would be discussed at length. |
Форма пуповины новорожденного ребенка будет подробно обсуждаться. |
The orientation of TCJ remains stable, independent of the shape changes associated with cell rounding. |
Ориентация TCJ остается стабильной, не зависящей от изменений формы, связанных с округлением ячеек. |
It occurs where previously compressed rock is allowed to return to its original shape more rapidly than can be maintained without faulting. |
Это происходит там, где ранее сжатая порода возвращается к своей первоначальной форме быстрее, чем может быть сохранена без разрушения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to shape the future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to shape the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, shape, the, future , а также произношение и транскрипцию к «to shape the future». Также, к фразе «to shape the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.