To take legal proceedings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To take legal proceedings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы судебное разбирательство
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

- proceedings [noun]

noun: труды, работа, заседание, записки



Legal proceedings, which may cost in the vicinity of $20,000 or more, may be required for an innocent party to retrieve his or her money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы невиновная сторона могла получить свои деньги, может потребоваться судебное разбирательство, которое может стоить около 20 000 долларов или более.

A stay of proceedings is a ruling by the court in civil and criminal procedure, halting further legal process in a trial or other legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приостановление производства по делу-это постановление суда в гражданском и уголовном судопроизводстве, приостанавливающее дальнейшее судопроизводство в судебном или ином судебном порядке.

In July 2012, Live commenced more legal proceedings against Kowalczyk for misuse of the band's name while promoting his live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2012 года Live начал еще одно судебное разбирательство против Ковальчика за злоупотребление названием группы при продвижении его живых выступлений.

On 23 February 2013, the office of the prosecution at Grosseto announced that it had initiated legal proceedings against Schettino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 2013 года прокуратура Гроссето объявила о возбуждении уголовного дела против Скеттино.

After lengthy legal proceedings and community outcry that eventually ended in the Supreme Court of the United States, Clarence Brandley was freed in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительных судебных разбирательств и протестов общественности, которые в конечном итоге закончились в Верховном суде Соединенных Штатов, Кларенс Брэндли был освобожден в 1990 году.

Messages in the journaling mailbox may be part of legal proceedings or subject to regulatory requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения в почтовом ящике журналов могут касаться судопроизводства или подпадать под нормативные требования.

These messages may be part of legal proceedings or may be subject to regulatory requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения могут относиться к юридическим процессам или подпадать под нормативные требования.

Ombudsmen in most countries do not have the power to initiate legal proceedings or prosecution on the grounds of a complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омбудсмены в большинстве стран не имеют права возбуждать судебное разбирательство или уголовное преследование на основании жалобы.

In such legal proceedings, they have to be kept informed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О таких судебных разбирательствах их нужно держать в курсе.

Another questionnaire was filled out by parties to legal proceedings in person or by telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопросник заполняется сторонами судебного разбирательства - лично или по телефону.

Everyone has the right to file legal proceedings in the courts, including those against acts by the executive authorities and their personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек имеет право на возбуждение судебных разбирательств, в том числе разбирательства, связанного с действиями исполнительных органов и их сотрудников.

No show. This is a serious legal proceeding, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это не шоу, а серьезное разбирательство.

It can only be described as a massive review of legal proceedings.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинается чуть ли не массовый пересмотр судебных дел.

It is a contemporary, ongoing legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было началом спора, который быстро разрастался как гриб.

Slovenia has regulated the rights of victims of crime during legal proceedings in the Criminal Procedure Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словения регулирует права жертв преступлений в ходе судебного разбирательства в соответствии с законом об уголовном судопроизводстве.

In case of legal proceedings, these papers would only obscure the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае судебного разбирательства эти бумаги будут только затемнять дело.

In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации.

They also said that Brawley would speak at any legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также заявили, что Броули будет выступать на любом судебном разбирательстве.

TCU, an auxiliary of the legislative body, has no legal power, but their decision put the National Congress under great pressure to begin impeachment proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТКУ, вспомогательный законодательный орган, не имеет юридической силы, но их решение поставило Национальный Конгресс под большое давление, чтобы начать процедуру импичмента.

Ba'asyir's release is undeniably unfortunate and possibly dangerous - but it is the consequence of legal proceedings, not any sudden radicalization of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождение Башира бесспорно является неудачным и возможно опасным - но это результат судопроизводства, а не какой-либо внезапной радикализации Индонезии.

Ms. Miller, let me remind you, this is not a legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Миллер, позвольте напомнить вам, Это не судебный процесс.

In their legal proceedings against the operator, the communicants allege that the operator is in breach of the United Kingdom's private nuisance law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе своих процессуальных действий против оператора авторы сообщения утверждали, что оператор нарушает принятый в Соединенном Королевстве закон об источнике частного неудобства.

Have any listed individuals or entities brought a lawsuit or engaged in legal proceedings against your authorities for inclusion in the List?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеются ли случаи возбуждения кем-либо из включенных в перечень лиц или организаций судебных исков или процессуальных действий против властей в связи с их включением в перечень?

A condition of Glick's release on bail was to ban him from entering the area during the legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из условий освобождения Глика под залог был запрет ему въезжать в этот район во время судебного разбирательства.

I'm looking to learn a bit more about the history of in camera legal proceedings in the US, and the various legal issues involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу узнать немного больше об истории судебных разбирательств в камере в США и о различных связанных с этим юридических вопросах.

Legal obstacles, which cannot be identified, involve proceedings, which cannot be mentioned, on behalf of a client who must remain secret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридические препятствия, которые не могут быть выявлены, связаны с разбирательством, которое не может быть упомянуто, от имени клиента, который должен оставаться в тайне.

This is not a legal proceeding, so there's no judge present... just the people who care about Raymond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неофициальное слушание, поэтому здесь нет судьи. Здесь собрались только люди, озабоченные судьбой Рэймонда.

Frost, did Quentin have any legal proceedings three months ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрост, у Квентина были какие-нибудь судебные разбирательства три месяца назад?

In law, rules of evidence govern the types of evidence that are admissible in a legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законе правила доказывания регулируют виды доказательств, которые допустимы в судебном разбирательстве.

There's no judge present, but this is a formal legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья не присутствует, но всё происходит в рамках официального судебного разбир

It asked what additional measures were envisaged to expedite legal proceedings and reduce the number of pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спросила, какие дополнительные меры предусматривается принять для ускорения процедур судебного разбирательства и сокращения количества отложенных дел.

In law, a judgment is a decision of a court regarding the rights and liabilities of parties in a legal action or proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В праве судебное решение - это решение суда относительно прав и обязанностей сторон в судебном процессе или судебном разбирательстве.

You have exhausted every legal proceeding that is... remotely available to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выжали всё из судебных разбирательств доступных в вашем положении.

If you haven't been properly informed about any aspect of the legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не были проинформированы должным образом о каком-либо аспекте судебного разбирательства.

He began official legal proceedings some 9 years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал официальное судебное разбирательство примерно через 9 лет.

Did he take no legal proceedings? inquired my guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он не подал на вас жалобы в суд? - спросил опекун.

I wouldn't dare suggest that he be removed from these lists - Mr Steadman is very fond of threatening legal proceedings and he has already accused me of stalking him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не осмелился предложить исключить его из этих списков - Мистер Стедман очень любит угрожать судебным разбирательством, и он уже обвинил меня в преследовании его.

Legal proceedings are reserved for citizens of Praxis alone, not outlanders, and certainly not those who engage in treason against our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем законам мы судим только граждан Праксиса, не чужаков, и уж ни тех, кто замешан в государственной измене.

As long as you agree to house arrest throughout the legal proceedings, you can be home with Joan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что ты согласен на домашний арест. Пока будет идти судебное разбирательство, можешь находиться дома с Джоан.

The Nigerian government has taken legal proceedings to prosecute men who abuse women in several states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигерийское правительство возбудило уголовное дело в отношении мужчин, которые издеваются над женщинами в нескольких штатах.

When legal proceedings began anyway, the Ashcroft Justice Department was ridiculed for arguing that Arar was in fact a member of al-Qaeda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда началось судебное разбирательство, Министерство юстиции Эшкрофта было высмеяно за утверждение, что Арар на самом деле был членом Аль-Каиды.

In the internationally publicized legal proceedings that followed, eight anarchists were convicted of conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе последовавшего за этим международного судебного разбирательства восемь анархистов были осуждены за участие в заговоре.

If such conciliation fails, the necessary legal proceedings must go ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае невозможности достичь примирения все судебного разбирательства необходимо приступить к рассмотрению вопроса в соответствующей судебной инстанции.

According to article 35 of the Family Code, a marriage may be terminated by the state civil office authorities or any other legal authorities pursuant to legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 35 Семейного кодекса расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния или любых других официальных органах в установленном законом порядке.

At the end of the trial proceedings, the judge can only convict a person if he has at least two pieces of legal evidence supporting the conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце судебного разбирательства судья может вынести обвинительный приговор только в том случае, если у него есть по крайней мере два юридических доказательства, подтверждающих обвинительный приговор.

As soon as I get to Boston, I'm going to contact my lawyers and have them start legal proceedings against London City Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я вернусь в Бостон, немедленно свяжусь с адвокатами, и пусть начинают процесс против студии Лондон Сити.

This memo is part of a legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ - часть судебного дела.

In December 2008, the New Zealand Commerce Commission filed legal proceedings against 13 airlines in the New Zealand High Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года новозеландская торговая комиссия подала в Высокий суд Новой Зеландии иск против 13 авиакомпаний.

In the first place, legal proceedings took an extremely long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, процесс рассмотрения затягивается на чрезвычайно длительный срок.

Legal proceedings are conducted in public and are open to everybody, including representatives of international organizations and civil society associations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство ведется публично; оно открыто для всех граждан, включая представителей международных организаций и объединений гражданского общества.

There is no special legal system in Lithuania to protect the freedom necessary for scientific research and creative activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальной правовой системы охраны свободы, необходимой для научных исследований и творческой деятельности, в Литве не существует.

Departmental proceedings are initiated against police officers found guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении виновных сотрудников полиции на уровне департаментов возбуждается соответствующее производство.

Whatever the case, criminal proceedings were preferable to administrative detention whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, всякий раз, как это возможно, уголовная процедура предпочтительнее административного заключения.

In addition, juveniles need special protection in criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим несовершеннолетние нуждаются в специальной защите в ходе уголовного производства.

All this involved, no doubt, sufficient active exercise of pen and ink to make her daughter's part in the proceedings anything but a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, наверное, требовало такой усиленной работы пером и чернилами, что дочери миссис Джеллиби участие в этой процедуре никак не могло показаться праздничным развлечением.

We wondered, Ma'am, whether you would open the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы желаем знать, мэм, не хотите ли вы открыть заседание.

Due to high financial risk, it is usual to contractually secure gas supply/ concessions and gas sales for extended periods before proceeding to an investment decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за высокого финансового риска, как правило, договорные поставки/ концессии и продажа газа в течение длительного периода времени, прежде чем приступить к инвестиционному решению.

This form of relief is only available when a person is served with a Notice to Appear to appear in the proceedings in the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая форма освобождения доступна только в том случае, если лицу вручается уведомление о явке в суд для участия в разбирательстве.

I included the small addition to clarify this, for anybody who perhaps did not realise it from the proceeding sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я включил небольшое дополнение, чтобы прояснить это для всех, кто, возможно,не понял этого из судебного приговора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to take legal proceedings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to take legal proceedings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, take, legal, proceedings , а также произношение и транскрипцию к «to take legal proceedings». Также, к фразе «to take legal proceedings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information