To whoosh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be relevant to - иметь отношение к
liken to - уподоблять
unable to be seen - не может быть замечен
anywhere from ... to - где угодно от ... до
to the northward - к северу
tell (to) - скажи)
tutor oneself to be patient - сдерживаться
back to front - задом наперед
apathetic to - апатичный
right next to - прямо рядом с
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
He thinks 'You think you're so clever' and whoosh, he runs her over. |
Он думает: ты считаешь себя такой умной! - и тут же сбивает ее с ног. |
Fun and ultra-tense with a terrific, whooshing sense of momentum. |
Весело и ультра-напряженно с потрясающим, свистящим чувством импульса. |
And I started to hear these sounds, this whoosh, kind of whisper, like something passing through me. |
Стали слышны звуки, как будто кто-то шепчет шшухх, — этот звук словно пронизывал меня. |
The Tibetan monks make intricate designs out of dyed sand, and when they're done... whoosh... they're cleared away. |
Тибетские монахи создают сложные узоры из сухого песка, и когда они заканчивают... они все очищают. |
You hit one little button, and the drone whooshes off with the trash. |
Нажимаешь кнопочку, и летун - фюить - улетает с мусором. |
So I suppose, in my naivete, I took to understand that gas is no longer coming out of the nozzle, so I pull out the hose to put it back and whoosh! |
И по своей наивности думаю, что бензин больше не идёт, вытаскиваю шланг, чтобы повесить его на место, и бац! |
It was like drip, drip, drip all morning, and then whoosh, and the pipe burst. |
Кап, кап, кап все утро. а потом свист и взорвалась труба. |
Something whooshed suddenly out of the end of his wand; it looked like a wisp of silvery gas. |
Неожиданно из волшебной палочки пыхнул серебристый дым. |
(whooshing sound) ...bird wings, and the smell of black licorice. |
птичьи крылья и запах лакрицы. |
Is that what you're here for, David, whoosh? |
Ты для этого здесь Дэвид, раз? |
So, like I said, a lot of it is about trying to hear the whoosh, okay? |
Итак, как я и сказал, я во многом пытаюсь услышать этот свист, так? |
Gentlemen, if you persist with this flippancy, it will be time to talk about... (WHOOSHING) ...disciplinary...action. |
Джентльмены, если вы продолжаете настаивать на этой ерунде, у нас будет время, чтобы поговорить о... дисциплинарных... взысканиях... |
Твой шлем издает эти, эти звуки. |
|
Yeah, well, most dudes can't handle the... (Makes whoosh sound) truth. |
Ну да, многие парни просто не могут совладать с правдой. |
We're waiting for everything to go whoosh. |
Мы ждем, чтобы все было Раз и все. |
He yanked her back so violently that it drove the air from her in a whoosh. |
Кто-то дернул ее так сильно, что воздух вокруг нее засвистел. |
Этот шипящий звук это воздух, выходящий из его эго |
|
She heard the air whooshing into the big bellows in the forge and the practice tap for range of hammer on anvil. |
Ей слышалось, как шумно дышат мехи в кузнице и постукивает пробно молоток по наковальне. |
Yeah, he... he can jump into another person's body and... and control them for a while, but then... whoosh, he ends up back in his old body. |
Он.. он может запрыгнуть в другое тело. и контролировать временно его и потом.. вжик... он опять в своем теле. |
Yeah, well, the girl whooshed up into the sky. |
Да, но девчонка взяла да и улетела. |
Sir, if you say another bad word about her, I'm gonna whoosh-whoosh you off that chair. |
Сэр, если вы скажете о ней ещё хоть одно дурное слово, я вас вышибу из этого кресла. |
Plus I had the motorcycle, so if I didn't like a place after a while... (Makes whooshing sound) (Granny) Ruby? |
Плюс, у меня есть мотоцикл, так что, если место мне не приглянулось, то можно... Руби? |
Мне так жаль, Пегги. |
|
Something whooshed through the night, slammed him through the air. |
Что-то со свистом вылетело из ночной тьмы. |
The breath whooshed out of me and before I could begin to cry, my father spoke again. A faint smile crossed his lips. |
Из меня почти вылетел дух, но прежде чем я заплакал, отец снова заговорил с легкой усмешкой. |
Suddenly the hard bangs of bolter fire and the whoosh of flame units could be heard from all around them. |
Внезапно сразу со всех сторон послышались тяжелые удары болтерных выстрелов и шипение огнеметов. |
Pitter-patter go the raindrops Whish-whoosh whistles the wind |
Ветер свистит, просто воет, Дождь идет, даже льет! |
Слава богу, её нашли. |
|
Yeah, like a big tidal wave that goes whoosh! |
Всех снесёт, как большой волной во время прилива! |
It's a real surge of whoosh. |
Это настоящая свистопляска! |
The salt-cellar appeared in front of Father Cotterson with a whoosh of displaced air. |
Солонка появилась перед отцом Коттерсоном со свистом смещенного воздуха. |
I still remember the thud of the bat and the whoosh of the wool. |
до сих пор помню звук удара битой и свист шерсти. |
I deliver you a dying Bonnie Bennett on a silver platter, and... whoosh... |
Я принес умирающую Бонни Беннет на блюдечке с голубой каемочкой, и... (свист) |
(click, whoosh) ...I have work to do. |
(щелчок, свист) мне нужно заняться делами. |
No, I heard... a whoosh... of something leaving the body, and the whoosh... of it coming back. |
Нет, я слышал... свист... чего-то, покидающего тело, и свист... когда оно возвращалось. |
We destroy the thread, and the entire multi-dimensional hoo-ha collapses in on itself with a whoosh. |
Если мы уничтожим нить, вся эта межпространственная ерунда обрушится со свистом. |
Вы подумали, что меня будет волновать звук от ваших брюк? |
|
You know that whoosh thing you do when you're suddenly not there? |
Ты знаешь, это шипение, когда ты неожиданно исчезаешь отсюда... |
And then, whoosh, health and human services swoops in and just overrides the FDA. |
А затем вдруг вмешалось Министерство здравоохранения и отменило их решение. |
'Cause when all those nice churchgoing people get whooshed up to Heaven in the Rapture, gonna be just me and you left to repopulate the Earth. |
Потому что, когда все те милые люди в церкви взлетят до Небес в Экстазе, останемся только ты и я, для повторного населения Земли. |
Hell and bats' dos, we gotta go whoosh! |
Черт возьми! Мы должны сматываться отсюда! |
Come on, Bones, electrical currents in your body, they start sparking, and then before you know it, whoosh, flame on! |
Да ладно тебе, Кости, электрические потоки в твоем теле начинают искрится и, прежде чем ты осознаешь, пшшш, вспыхиваешь! |
Я буквально только что свистел тебе вслед, так что нет |
|
The horrible killing sickness had whooshed up and turned the joy of battle into a feeling I was going to snuff it. |
Удушающая тошнота испарилась, превратившись из боевого азарта... в дотоле неведомое мне ощущение. |
When we get married, you can tell me if you don't like somebody and then we can bring them back here and, whoosh! |
Когда мы поженимся, ты сможешь говорить мне, что кого-то не любишь, мы будем приводить их сюда и — ухх! |
Whoosh... you're out of it. |
Фьють... ты избавлена от этого. |
The door opens inward with a whoosh, and I can see the twinkling tubes in the room. |
Дверь открывается внутрь - хууп, - вижу, в комнате мерцают радиолампы. |
One minute I'm picking bugs out of that jumba-what's-a-pot, the next thing I know, whoosh! |
Вот, посмотрите: сижу, выковыриваю жуков из этого горшка с джамба-чем-то-там, и вдруг - бац! |
(Ultrasound whooshing) I can even put it on a disc for you if you wanna share it with your loved ones. |
Я даже могу вам записать его, если вы хотите поделиться этим с близкими. |
(distorted whooshing) At least let me stay until he wakes up, just to be safe. |
По крайней мере позволь мне остаться здесь, пока он не проснется, просто на всякий случай. |
Well, listen, I know my sauce went plop-plop when it should have gone whoosh. |
Послушайте, я знаю, что мой соус получился флоп-флоп, когда должен был получиться... |
We can concentrate without people whooshing around. |
Можно сконцентрироваться без проносившихся мимо людей. |
It was- - There was a red whoosh that |
Она была- Tам была красная просвистевшая |
What does the man want with an obsolete Metropolitan... (WHOOSHING) |
Что может сделать человек с устаревшей столичной... |
And he repositioned the boot over the whooshing fire. |
И он переворачивал валенок над стонущим огнем. |
Um, but you know what it's like, trading messages all day, just, whoosh. |
Ну, сами знаете как это бывает, куча сообщений каждый день, просто ужас... |
Then I tried to hoik it out with a nail file, and it went whoosh! |
А потом я попыталась вытащить его пилкой для ногтей, а оно - ух! |
Only five bedrooms, and I can hear the whoosh-whoosh of the damn elevator all night long! |
Всего пять спален, и всю ночь слышен шум этого чёртового лифта! |
It was once the Americans with their trade embargo, whoosh, same, same as everywhere else. |
Как-то раз пришли американцы со своей торговлей, раз, и все одинаковое, как и везде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to whoosh».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to whoosh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, whoosh , а также произношение и транскрипцию к «to whoosh». Также, к фразе «to whoosh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.