Told tales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Told tales - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рассказывали сказки
Translate

- told

сказал

- tales [noun]

noun: россказни, список запасных присяжных

  • fantastic tales - фантастические сказки

  • terrible tales - страшные сказки

  • legendary tales - легендарные сказки

  • and other tales - и другие сказки

  • wives tales - сказки жен

  • tales of - сказки

  • tales about - рассказы о

  • telling tales - красноречивые рассказы

  • mythological tales - мифологические сказания

  • tell-tales and indicators - сигналы и индикаторы

  • Синонимы к tales: fable, story, legend, history, anecdote, narrative, parable, myth, report, account

    Антонимы к tales: facts, formal announcement, actuality, biography, certainty, concrete facts, essays, exhibition, explanation, exposition

    Значение tales: a writ for summoning substitute jurors when the original jury has become deficient in number.



She knows fairy tales told to her at bedtime by bogeymen who don't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знает лишь сказки, рассказанные перед сном страшилой, которого не существует.

He relates the same story that he once told Iron Man in Tales of Suspense of his English noblewoman mother and his schooling at the finest boarding schools in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает ту же историю, что когда-то рассказывал Железному Человеку в рассказах о своей матери-английской аристократке и о том, как он учился в лучших школах-интернатах страны.

Chaucer's The Canterbury Tales recounts tales told by Christian pilgrims on their way to Canterbury Cathedral and the shrine of Thomas Becket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Чосера Кентерберийские сказки рассказывается о христианских паломниках, направлявшихся в Кентерберийский собор и храм Томаса Бекета.

The people from the Land of Untold Stories aren't the only ones with tales they don't want told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из Страны Нерассказанных историй не единственные, кто не хочет, чтобы их истории были рассказаны.

Others even told tales of how the taken had somehow vanquished the Wraith, but soon the taken began to be feared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие даже рассказывали истории о том, что забранные как-то побеждали Рейфов, но вскоре, вернувшиеся стали бояться.

If you told children fairy-tales in which the cock and the cat did not converse in human language they would not be interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вы рассказывали детям сказки, в которых петух и кошка не разговаривали бы на человеческом языке, они бы не заинтересовались.

But did you ever find any evidence to corroborate these tales Aaron and Vicki told you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве вы нашли какие-нибудь доказательства сказкам, рассказанным Аароном и Вики?

The market changed from the sample-showing hour to the idle hour before starting homewards, when tales were told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рынке час ознакомления с образцами зерна перешел в тот праздный час перед разъездом по домам, когда все просто болтают друг с другом о разных разностях.

Banda remembered the tales his grandmother told him of the great black kingdom that had once ruled South Africa. Their kingdom, their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнда вспомнил истории, которые рассказывала бабушка: некогда Южная Африка была единым королевством, где правил чернокожий король и не было белых.

Tales are still told of the time I traveled all through Spain for two weeks with everything I needed efficiently packed into a hands-free belt satchel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор ходят легенды о времени,когда я путешествовал через всю Испанию 2 недели ...со всем что мне было нужно удачно упакованным в поясную сумку без ручек

A hundred tales were told of Madame Albertine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О г-же Альбертине ходило множество рассказов.

No question about his right: but have you never observed that, of all the tales told here about matrimony, Mr. Rochester has been favoured with the most lively and the most continuous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не говорит о правах, но разве вы не замечали, что из всех здешних разговоров о браках наиболее оживленные и упорные толки касаются мистера Рочестера?

Early explorers told tales of lakes that smoked, as if on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние исследователи рассказывали легенды об озерах, пылающих как в огне.

The Turks told folk tales of shape shifting jackals at the fall of Constantinople.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турки рассказывали истории о шакалах-перевёртышах во времена падения Константинополя.

He relates the same story that he once told Iron Man in Tales of Suspense of his English noblewoman mother and his schooling at the finest boarding schools in the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает ту же историю, что когда-то рассказывал Железному Человеку в рассказах о своей матери-английской аристократке и о том, как он учился в лучших школах-интернатах страны.

Tales have been told that make the mountain folk out to be harsh, almost savage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывались истории, в которых горный народ изображался грубым, почти диким.

Where Plover told tales to Jane and Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь Пловер рассказывал сказки Джейн и Мартину.

Of a sudden, the oft-told family tales to which she had listened since babyhood, listened half-bored, impatient and but partly comprehending, were crystal clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неожиданно ей отчетливо припомнились все семейные истории, которые она столько раз слушала в детстве - слушала нетерпеливо, скучая и не понимая до конца.

And when she was no longer a young girl, curved and billowed like the swell of the green sea, it was she who kept alive the old practice, and she who told the tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда она перестала быть маленькой девочкой, она хранила старые традиции и продолжала рассказывать сказки.

Who told you tales about the clasp-knife with the birds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто рассказал тебе сказку о складном ноже с птицами?

Chaucer's The Canterbury Tales recounts tales told by Christian pilgrims on their way to Canterbury Cathedral and the shrine of Thomas Becket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Чосера Кентерберийские сказки рассказывается о христианских паломниках, направлявшихся в Кентерберийский собор и храм Томаса Бекета.

I built a cottage for Susan and myself and made a gateway in the form of a Gothic Arch, by setting up a whale's jaw bones. -HAWTHORNE'S TWICE TOLD TALES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я построил домик для нас с Сюзанной и в виде готической арки ворот поставил китовую челюсть. Готорн. Дважды рассказанные истории

Mr. Hale had his own acquaintances among the working men, and was depressed with their earnestly told tales of suffering and long-endurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хейл познакомился с рабочими и был потрясен их искренними рассказами о каждодневных страданиях.

These stories were frequently told as cautionary tales warning of the dangers of unknown women and to discourage rape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории часто рассказывались как предостерегающие истории, предупреждающие об опасности неизвестных женщин и препятствующие изнасилованию.

This is where Fillory was born, where Plover told tales to Jane and Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь зародилась Филлори, здесь Пловер рассказывал сказки Джейн и Мартину.

D'Aulnoy's book has a remarkably similar structure to the Nights, with the tales told by a female narrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга д'Оулной имеет удивительно схожую структуру с ночами, с рассказами, рассказанными женщиной-рассказчицей.

Now the same sort of tall tales were told about Blazheiko's chief assistant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь такие же небылицы рассказывали про главного помощника Блажейко.

In folk tales, it is told not to upset them because they also have the power to do bad things or put a curse on the wrongdoer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В народных сказках говорится, чтобы они не расстраивались, потому что они также имеют власть делать плохие вещи или налагать проклятие на беззаконника.

I assume he saw value in the tall tales told about me after that night in the tavern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он решил воспользоваться слухами, которые пошли обо мне после ночи в таверне.

It is said ... that thy father's father told strange tales of the things he saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили... будто отец твоего отца рассказывал удивительные истории о том, что он видел.

When they don't come home... their families are told fairy tales about what happened to them... and denied compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае гибели... их семьям рассказывают сказки... и выплачивают материальную помощь.

Fairy tales tend to take on the color of their location, through the choice of motifs, the style in which they are told, and the depiction of character and local color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказки, как правило, принимают цвет своего местоположения, через выбор мотивов, стиль, в котором они рассказываются, и изображение характера и местного колорита.

(PADDY) 'My Mammy told us terrifying tales of witches and ogres 'who'd gobble up children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя Мамочка рассказывала нам страшные истории про ведьм и людоедов, которые пожирали детей.

To him who has often told the tales of others, many tales will be told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тому, кто часто излагает чужие истории, расскажут много историй.

In 1917, Scottish folklorist Lewis Spence included the legend of Ys among the tales told in his book Legends & Romances of Brittany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1917 году шотландский фольклорист Льюис Спенс включил легенду об Исе в число сказок, рассказанных в его книге Легенды и романсы Бретани.

What tales were told of their atrocities by one educated Roman to another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие басни об их жестокости рассказывали друг другу просвещенные римляне?

On Sundays he kept me under observation, and more than once he caught me doing what was forbidden talking to the Ovsyanikovs, and went and told tales to grandfather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По праздникам он целые дни зорко следил за мною и не однажды ловил меня на запрещённом -на сношениях с барчуками; ловил и шёл ябедничать к деду.

In the French fairy tales as told by the précieuses, fairies are likewise divided into good and evil, but the effect is clearly literary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во французских сказках, рассказанных пресиями, феи также делятся на добрых и злых, но эффект явно литературный.

Since I've come here I find myself thinking of Chinese fairy tales my father told me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я начал здесь работать, я все чаще вспоминаю китайские сказки, которые рассказывал мне отец.

Tales were told or enacted dramatically, rather than written down, and handed down from generation to generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказки рассказывались или разыгрывались драматически, а не записывались и передавались из поколения в поколение.

Perchevski lost himself in the bits of paper that told tales of a remote, turbulent era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перчевский ушел с головой в клочки бумаги, рассказывающие историю далекой и бурной эпохи.

Andersen returned to the fairy tale genre in 1838 with another collection, Fairy Tales Told for Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсен вернулся к жанру сказки в 1838 году с другим сборником-сказками, рассказанными для детей.

Should I have told her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен ли я был ей сказать?

He told you to scratch the Satanist stuff on the hatchet and throw it off the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал тебе, чтобы ты нанёс сатанистские символы на топор и бросил его с моста.

The left and right arrows on switches or tell-tales may be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая и правая стрелки на переключателях или сигнальных устройствах могут быть разделены.

According to the protocol of the trial, the boy told the court that he had not intended to enter Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно протоколу судебного разбирательства, мальчик заявил суду, что он не собирался войти в Израиль.

But your so-called colleague, he told us you take drugs all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, по словам твоего, так называемого, коллеги... ты регулярно принимал наркотики.

That should have told me something important – or, rather, confirmed something I'd known from another part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это должно было донести до меня что-то важное — или, вернее, подтвердить то, что я уже знал по опыту из другой части мира.

Now, as I told you this morning, in the course of my inquiries I have come across nothing - nothing at all, to substantiate the belief that Mr Abernethie was poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я говорил вам сегодня утром, в процессе расследования я не обнаружил ничего -абсолютно ничего, что подтверждало бы мнение, будто мистер Эбернети был отравлен.

Yes, well, many cultures have tales of childlike creatures that steal children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да,хорошо,во многих культурах есть сказания о детеподобных созданиях, которые краду детей.

Yes, you did a fine job of convincing them with all your melodramatic tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ты действительно их убедила своим душещипательным рассказом.

Adams' hair-raising tales about his two-year voyage to Japan intrigued and amused Ieyasu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иэясу был заинтригован и потрясен ужасными рассказами Адамса, о его 2-х летнем путешествии в Японию.

You know, silly tales about ghosts chased away by garlic... and vampires shrinking from crosses... and running water and daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну знаете, глупые сказки о вурдалаках, которых можно спугнуть чесноком; вампирах, страшащихся креста, проточной воды ... или дневного света.

On the other hand, various studies converge to show that some fairy tales, for example the swan maiden, could go back to the Upper Palaeolithic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, различные исследования сходятся в том, что некоторые сказки, например лебединая Дева, могли восходить к верхнему палеолиту.

The narrations of Diodorus, for example, are credited with more trust than those of Herodotus, because Diodorus obviously collected the tales with much more scepsis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказам Диодора, например, приписывают больше доверия, чем Геродоту, потому что Диодор, очевидно, собирал рассказы с гораздо большим скепсисом.

Her first literary efforts were simple tales for young people, including In the Family and In the School, Family Evenings, and Of Children's Reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее первые литературные усилия были простыми сказками для молодежи, в том числе в семье и в школе, семейными вечерами и детским чтением.

It is clear in opposing spoiler tags on non-fictional subjects, and fairy tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это понятно в противопоставлении спойлерных тегов на небытийные сюжеты и сказки.

Narrative versions of folktales and fairy tales are common, and kobolds are the subject of several such tales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повествовательные версии народных сказок и сказок широко распространены, и Кобольды являются предметом нескольких таких сказок.

Traveller's Tales Oxford Studio then moved on to their next project, Crash Bandicoot Evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Оксфордская студия traveller's Tales перешла к следующему проекту-Crash Bandicoot Evolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «told tales». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «told tales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: told, tales , а также произношение и транскрипцию к «told tales». Также, к фразе «told tales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information