Tone change - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tone change - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изменение тона
Translate

- tone [noun]

noun: тон, тонус, оттенок, интонация, стиль, характер, настроение, общая атмосфера, градация тонов, выражение

verb: гармонировать, настраивать, придавать желательный тон, изменять

  • tone detune - тонкая расстройка

  • tint tone - оттенок смеси белого пигмента с цветным

  • peremptory tone - повелительный тон

  • new tone - новая мелодия

  • tone character - тон характер

  • kinetic tone - кинетическая тон

  • tone adjustment - регулировка тембра

  • tone correction - коррекция тона

  • positive in tone - положительный тон

  • answer tone - ответ тон

  • Синонимы к tone: voice, sound quality, sound, color, timbre, tonality, voice quality, air, feel, vein

    Антонимы к tone: atonicity, achromatism, colourlessness, deadness, monotony, unimportance, virus, colorlessness, dullness, platitude

    Значение tone: a musical or vocal sound with reference to its pitch, quality, and strength.

- change [noun]

noun: изменение, перемена, смена, замена, сдвиг, преобразование, превращение, мелочь, пересадка, отклонение

verb: изменять, менять, изменяться, меняться, заменять, переодеваться, сменять, пересаживаться, преображаться, обмениваться

adjective: разменный



Now he was turning to the world’s leaders to say that it was they who must change their tone and posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он обращался к мировым лидерам со словами о том, что сейчас и им пора изменить свою манеру поведения.

Despite the title change there were virtually no changes to the show's characters or tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на изменение названия, в характере и тоне шоу практически не было никаких изменений.

It was easy to change the hue and tone of a section of the image by altering the corresponding colours in the palette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было легко изменить оттенок и тон участка изображения, изменив соответствующие цвета в палитре.

Certain extensions, especially those which change a verb from transitive to intransitive, or which make it intensive, also add a tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые расширения, особенно те, которые изменяют глагол с транзитивного на непереходный или делают его интенсивным, также добавляют тон.

Adam was on the point of telling him of his proposal but the tone of Charles' voice made him change his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам уже готов был признаться, что сделал Кэти предложение, но что-то в голосе Карла остановило его.

He also could have been of Eastern Indian decent, so let me change the skin tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Ещё он мог относиться к восточно-индийским народам, так что давайте я изменю тон кожи.

Listen to the pounding old jalopy with all your senses; for a change of tone, a variation of rhythm may mean-a week here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всеми пятью чувствами вслушивайся в тарахтенье этого примуса на колесах, потому что изменившийся тон, перебои ритма могут значить... лишнюю неделю в пути.

Although this provided the player with a proper tone control, the change also made it impossible to blend the signal from both pickups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это обеспечивало игроку надлежащий контроль тона, изменение также сделало невозможным смешивание сигнала с обоих датчиков.

Being Yiddish, the meaning can change by the use of gestures and a change in tone, so that tsatskele can become the favorite child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи идишем, смысл может измениться с помощью жестов и изменения тона, так что цацкеле может стать любимым ребенком.

That would change the tone of this conversation very abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы круто изменило тон нашего общения

The change that Obama promised was not simply a change of policy but of tone and posture — even of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещанные Обамой перемены были не просто переменами в политике; это было изменение тона, изменение позиций и даже сознания.

Beginning in 1931, his works begin to change in tone and show the influences of surrealism and modernism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1931 года, его произведения начинают меняться в тональности и демонстрировать влияние сюрреализма и модернизма.

At the change in her tone, the boy looked up and Scarlett was appalled at the look in his eyes, like a baby rabbit in a trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав эти, такие непривычно ласковые слова, Уэйд поднял голову, и Скарлетт ужаснулась, увидев его глаза - глаза кролика, попавшего в силок.

The stated motivation for the change was giving creators more power to moderate and block comments, thereby addressing frequent criticisms of their quality and tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная мотивация для изменения состояла в том, чтобы дать создателям больше возможностей умерять и блокировать комментарии, тем самым устраняя частую критику их качества и тона.

I've archived the previous discussion, in an attempt to change the tone of this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заархивировал предыдущую дискуссию, пытаясь изменить тон этой страницы разговора.

Change the order of ideas, the words, the tone, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холестерин может синтезироваться de novo в коре надпочечников.

Primary colors in an environment of high color saturation slightly change color tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичные цвета в окружении цветов высокой насыщенности немного меняют цветной тон.

If the frequency difference is small then the sound is perceived as a periodic change in the loudness of a single tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разность частот невелика, то звук воспринимается как периодическое изменение громкости одного тона.

I tried to keep wording neutral, and if you think any change in tone is necessary, by all means, let me know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постарался сохранить нейтральную формулировку, и если вы считаете, что любое изменение тона необходимо, непременно дайте мне знать.

You want to change that tone?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты не хочешь сменить тон?

The hope for large-scale change became attached not to acts of policy, but to the psychic transaction Obama sought, in which a new American tone would produce a new tone elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежда на масштабные перемены стала сопровождать не только политические действия, но и психические реакции, к которым стремился Обама. В соответствии с его замыслом, новая американская тональность должна была порождать новую тональность повсюду.

Oh, she jolly well doesn't see why there should have been, Fanny repeated, as though to an invisible listener behind Lenina's left shoulder. Then, with a sudden change of tone,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, видите ли, не знает, с какой стати, -повторила Фанни, обращаясь словно к незримому слушателю, вставшему за плечом у Ленайны, но тут же переменила тон.

If you work in a team not bad to change tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы будем работать в одной команде, было бы неплохо сменить тон.

He's going to change tempo, attitude, tone of voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет менять темп допроса, свой тон.

This change in the vascular tone secondary to endothelial dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение сосудистого тонуса вторично по отношению к эндотелиальной дисфункции.

In principle, every morpheme has an inherent underlying tone pattern which does not change regardless of where it appears in a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, каждая морфема имеет свой собственный базовый тон, который не меняется независимо от того, где он появляется в слове.

If the meaning doesn't change when the tone is shifted, then what is the origin of the word?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если значение не меняется, когда меняется тон, то каково же происхождение этого слова?

The tone of the speaker had again undergone a change. It was now close bordering upon terror-as was also the expression of his countenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тон ирландца снова изменился - в нем слышался ужас; соответственно изменилось и выражение его лица.

Plans change, depending on gigs that might come up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы меняются в зависимости от концертов, которые могут появиться.

But in order to confront climate change, we need additional loyalties and commitments to a level beyond the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для подхода к решению проблем климата нужна дополнительная степень принадлежности и ответственности, находящаяся над понятием наций.

As the clerk laid his change on the counter, he scanned the yellow pages for the number of a cab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продавец отсчитывал ему сдачу, Митч успел в телефонной книге найти номер вызова такси.

But that doesn't change my commitment to what we're doing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не меняет мою заинтересованность в том, чем мы здесь занимаемся.

It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества.

The change in the number of borders should reduce the number of duty payments, i.e. changes in customs duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сфере таможенных пошлин, вызванные ликвидацией границ, которые должны привести к сокращению числа выплачиваемых пошлин.

There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение.

Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны.

I had some change and again recently I discovered that I absolutely love to spoil several men at once, and satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имел некоторые изменения и недавно снова я обнаружил, что абсолютно любая порту несколько человек одновременно, и удовлетворить.

The entrenchment of local democracy should be seen as a vector or lever of change for sustainable development and stronger governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрепление демократии на местах следует рассматривать в качестве вектора или рычага преобразований в интересах устойчивого развития и более эффективного управления.

No change has been made with respect to the three-day mourning period of Muslim and Christian employees in the event of a death of a relative of the second degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении трехдневного траура у служащих-мусульман и служащих-христиан в случае смерти родственника второй очереди изменений внесено не было.

Inclusion in the national environmental action plan for 1996-1998 of provision for a change to unleaded petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным планом действий в области охраны окружающей среды на 1996-1998 годы предусматривается переход на бензин, не содержащий свинцовых присадок.

And remember, driver carries less than $20 in change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забудьте, что водитель зарабатывает меньше 20 баксов, а ведь у меня семья.

Our actions change the environment, or context, and these changes are then fed back into the decision loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши действия изменяют окружающую среду, или контекст, и эти изменения затем подаются обратно в цикл.

But homebuyers are not as savvy, so they may not see the change coming or they may fail to plan for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но покупатели недвижимости не настолько сообразительны, они могут не заметить назревающие изменения или не смогут к ним подготовиться.

The more severe the change in a country’s asset valuations, the more likely portfolio managers are either under- or over-exposed to certain currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем значительнее изменения стоимости активов страны, тем более вероятно, что менеджеры портфелей будут пере- или недоподвержены воздействию определенных валют.

Regime change may, or may not, be in America's interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смена режима может быть и не на пользу США.

Edit the information for your call-to-action button or click Back to change to a different call-to-action button

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отредактируйте информацию кнопки призыва к действию или нажмите Назад, чтобы выбрать другую кнопку.

Protesters in Damascus demanding either freedom or regime change are subject to repression similar to the repression suffered by the Libyans at the start of their uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требующие свободы и смены режима демонстранты в Дамаске подвергаются таким же репрессиям, каким подвергались ливийцы в начале восстания.

A full transition to vegetarianism in our harsh natural conditions, when the temperature can change by 30 degrees in a day and snow lies in May, is not appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полный переход на вегетарианство в наших жестких природных условиях, когда температура может за сутки измениться на 30 градусов и в мае снег лежит, нецелесообразен.

Both the outgoing head of the UN climate-change secretariat and Commissioner Hedegaard have admitted the obvious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходящий секретариат ООН по изменению климата и комиссар Хедергаард признали очевидное.

Maybe you should change your name to Burly and The Backstabbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вам стоит сменить название на Крепыш и Предатели.

“I just knew that I needed to understand, as realistically as possible, how the label of gay might change my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я просто знал, что мне надо понять в реальной жизни, как ярлык гея может изменить мою жизнь.

To change your gamer location, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить местоположение игрока, выполните следующие шаги.

I hope that's going to change over the next few years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, в ближайшие годы это изменится.

I thought I noticed a little perkiness in your skin tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так и думал, что заметил некоторую дерзость в твоем цвете кожи.

That is very rare, I hope, said Lady Chettam, in a tone intended to guard against such events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, это бывает весьма редко, - сказала леди Четтем тоном, предостерегающим от таких крайностей.

Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада.

The Rectifier series was first produced in the early 1990s and quickly became a staple of modern rock guitar tone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия выпрямителей была впервые выпущена в начале 1990-х годов и быстро стала основным продуктом современного рок-гитарного тона.

Caron, Greek letters, hacek, Chinese pinyin tone marks, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карон, греческие буквы, хачек, китайские пиньиньские знаки тона и т. д.

The toneless demonstrative uyo 'that man' can also acquire a tone and become úyo!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесцветное демонстративное Уйо тот человек также может приобрести тон и стать Уйо!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tone change». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tone change» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tone, change , а также произношение и транскрипцию к «tone change». Также, к фразе «tone change» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information