Took the bull by the horns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which took approximately - который проходил примерно
took occasion to - взял повод
took charge - взял на себя ответственность
took note of the recent - принял к сведению недавнее
took an active part - принимал активное участие
he also took part - он также принимал участие
then he took me - Затем он взял меня
they took me - они взяли меня
first took place - Первый из них состоялся
vote took place - состоялось голосование
Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted
Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered
Значение took: simple past tense of take.
hit the books - попал в книги
point the finger at for - наведите указатель на
of the Middle Ages - средневековья
in the sky - в небе
the stage - Уровень
the academic world - академический мир
to the top of one’s bent - вволю
go off the rails - уйти с рельсов
the Lord - Господь
move with the times - двигаться со временем
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: бык, самец, бугай, буйвол, враки, вздор, нелепость, самец крупного животного, шпик, полицейский
adjective: бычий, играющий на повышение, бычачий, повышательный
verb: повышаться в цене, спекулировать на повышение, поступать бесчеловечно, обращаться бесчеловечно
cock-and-bull story - история петуха и быка
bull bit - долотчатый бур
bull dog - бульдог
bull bucker - десятник лесозаготовительной системы
bull call spread - "бычий" колл-спред
hit the bull's eye - ударил быка глаз
grab the bull by the horns - схватить быка за рога
bull seller - играющий на повышение спекулянт
like a bull - как бык
by the bull - быком
Синонимы к bull: bull’s eye, bruiser, strapper, samson, crap, bullshit, shit, dogshit, horseshit, cop
Антонимы к bull: seller, bear, short seller
Значение bull: an uncastrated male bovine animal.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
travel by water - путешествие по воде
by hook or by crook - правдами и неправдами
programmer by training - программист по образованию
case-by-case loan modification - индивидуальное изменение условий кредитования
side by side jump - параллельный прыжок
destruction by fire - разрушения, вызываемые пожаром
attack by penetration - фронтальный удар
feeding by weigh - подача с дозировкой по массе
by learning - по обучению
the network is run by - сеть находится в ведении
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
lock horns - блокировочные рожки
take the bull by the horns - взять быка за рога
on the horns of a dilemma - на рогах дилеммы
French horns - валторны
put horns on - пут рожки на
their horns - рога
devil horns - рога дьявола
curved horns - изогнутые рога
horns of a dilemma - рога дилеммы
Синонимы к horns: trumpets, alarms, antlers, crystals, urns, ampullae, casters, cruets, demijohns, flagons
Антонимы к horns: siren songs
Значение horns: A noisemaker (as at parties or games) that makes a loud noise when you blow through it.
The Coupeaus slept in the first room, where they also did the cooking and took their meals; a door at the back opened on to the courtyard of the house. |
Купо спали в средней комнате; эта же комната служила и кухней и столовой. Из нее открывалась дверь во двор. |
И ты утянула за собой доверчивого, наивного Пэкса. |
|
She immediately jumped back inside and took to her bed. |
Она немедленно запрыгнула обратно в фургон и улеглась в постель. |
Он сделал несколько шагов по мягкому ковру, скрадывавшему звуки. |
|
Я посещала занятия по экзотическим танцам в моей церкви. |
|
Kaliko took a gold whistle from his pocket and blew a shrill note that echoed through every part of the cave. |
Калико вынул из кармана золотой свисток и пронзительно свистнул. |
Corso then took over the ship and used its defences against us. |
Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы. |
Then he took out each of the six sparking plugs and filled the cylinders with oil, and screwed the plugs back finger tight. |
Потом отвернул все шесть свечей зажигания, залил цилиндры маслом и опять накрепко ввернул свечи. |
Nynaeve took a pinch of powder from one of the canisters and sniffed it, touched it to the tip of her tongue. |
Найнив извлекла из одной из баночек щепотку порошка, понюхала его и попробовала кончиком языка. |
Then he took a splinter of wood and lit it at the stove and thrust it into the bowl. |
Затем взял лучину, зажег ее в топке и сунул зажженным концом в миску. |
There was a blare of horns and some muffled shouting and we were at the guard booth. |
Сквозь рев сигналов и некоторое количество приглушенных криков мы добрались до будки охраны. |
Some landed, and their aeronauts took cover and became energetic infantry soldiers. |
Некоторые спустились на землю, и авиаторы тут же превратились в отличных пехотинцев. |
I took out the revised cabinet list and handed it to Corpsman. |
Я вынул из кармана измененный список кабинета и вручил его Корисмену. |
Your wife was on duty at St Mary's that night and she took charge of his care. |
Ваша жена той ночью дежурила в Сент Мэри и взяла на себя уход за ним. |
Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders. |
Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей. |
Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation. |
Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения. |
The experts took note with interest of those new developments. |
Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области. |
On the way home I took her to Dodge City for a beer. |
Зашли в Додж Сити выпить пива. |
She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off. |
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. |
The United Nations took the lead in developing the concept of post-conflict peace-building. |
Организация Объединенных Наций взяла на себя руководящую роль в разработке концепции постконфликтного миростроительства. |
Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off. |
Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку. |
It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management. |
Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями. |
The Commission took also a number of decisions regarding other activities which were not of a perennial nature. |
Комиссия также приняла ряд решений в отношении других видов деятельности, которые не имеют постоянного характера. |
During his visit, Ukrainian troops took cases of cookies to a village school near Krasnohorivka, which was shelled by the Russia-backed separatist forces on May 28. |
Во время этого визита, украинские военные отправили печенье в школу рядом с Красногоровкой, которую обстреляли поддерживаемые Россией сепаратисты 28 мая. |
“Mr. Hamdan is disappointed the SEC took this step,” said Robert Heim, Hamdan’s attorney at Meyers & Heim LLP in New York. |
«Хэмдэн огорчен, что SEC пошла на такой шаг» - сказал Роберт Хейм (Robert Heim), доверенное лицо Хэмдэна из Meyers & Heim LLP, Нью-Йорк. |
After the meeting, which took place within a prison compound near Yangon, he confirmed that Daw Aung San Suu Kyi was “well and in good spirits”. |
После этой встречи, состоявшейся в одной из тюрем неподалеку от Янгуна, он подтвердил, что г-жа Аунг Сан Су Чжи «здорова и пребывает в хорошем настроении». |
Blood alcohol came in at 0.14, and, clearly, he took a beating. |
Алкоголь в крови составил 0,14, и очевидно, что его избили. |
“Most people have the prejudice that life started on Earth, and that it took billions of years,” he says. “But we have no data to support either of those statements.” |
«У большинства людей есть предрассудок — они считают, что жизнь зародилась на Земле, и на это потребовались миллиарды лет, но у нас нет научной информации в поддержку этих предположений», — говорит он. |
Chernomyrdin, an acting president whenever Yeltsin took to his sick bed, acquired excessive power insofar as Yeltsin was concerned. |
Черномырдин, исполнявший обязанности президента, пока Ельцин находился на больничной койке, заполучил исключительную власть, по крайней мере с точки зрения Ельцина. |
The attempt at economic reform and relative political stability took precedence - as certainly it is not in the West's interest to see Russia descend into chaos. |
Преимущественное значение имела попытка экономических реформ и относительная политическая стабильность - поскольку, вне всякого сомнения, видеть Россию, погружающуюся в хаос, было не в интересах Запада. |
Я взял его раньше, прежде чем я почистил свои зубы. |
|
I rode on an Expressway the first day I was on Trantor. It took me from the airport to the hotel. |
В первый свой день на Транторе я ездил на экспрессе от космопорта к гостинице. |
Furthermore, this creature, with the horns and the bat wings. |
К тому же, у этого существа есть рога и крылья как у летучей мыши. |
Please tell my late father, a Turkish subject, that his beloved son, who once specialized in horns and hoofs, fell like a hero on the battlefield. |
Сообщите, братцы, моему покойному папе, турецкоподданному, что любимый сын его, бывший специалист по рогам и копытам, пал смертью храбрых на поле брани. |
Toss that one on your horns, you misbegotten old bull.! |
Подцепи себе это на рога, незаконно-рожденный старый бык! |
But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all. |
Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном. |
So you put these horns in your own head. |
Значит, Вы сами сделали себе эти рога. |
The return of the prodigal son, and the Antelope, gave the Chernomorsk Branch of the Arbatov Bureau for the Collection of Horns and Hoofs the glamor it had been lacking. |
С возвращением блудного сына и Антилопы Черноморское отделение Арбатовской конторы по заготовке рогов и копыт приобрело недостававший ей блеск. |
If my bride was possessed of 10,000 a year, they wouldn't care if she had horns and a tail. |
Если у моей невесты будет 10 тысяч в год, они простят ей даже на рога и хвост! |
It sometimes happens that a stag is lost head and horns; that is to say, he escapes although he has the pack on his very heels, and then the oldest huntsmen know not what to say. |
Случается, что олень уже взят за рога - и вдруг его как не бывало; он уходит, хотя бы даже вся свора собак повисла на нем. Тут самые опытные охотники разводят руками. |
No, I told you, don't clash horns with the Luthors. |
Нет, я же просил, не бодайся с Лютерами. |
international villains run around here ramming horns. from top to bottom. |
международные преступники заправляют тут от мало до велика. |
Me an' the Chief here locked horns with two greasemonkeys. |
Мы с вождем имели крупный разговор с двумя мартышками. |
Yes, but for the sake of Nanga Parbat, I'll go even to the devil horns! |
Да, но ради Нанга Парбат я пойду хоть к черту на рога! |
Oh, you'll never be fit for anything but to herd animals with horns! |
Из тебя только пастух и выйдет. |
His worshipers were said to have honored him for this by depicting him with horns. |
Говорили, что его почитатели почитали его за это, изображая его с рогами. |
His skin is green with a green dragon symbol on his chest and green horns on his head. |
У него зеленая кожа с зеленым символом Дракона на груди и зелеными рогами на голове. |
It is the opposite of the Horns effect, where a person is rated as lower than deserved in other areas due to an extreme deficiency in a single discipline. |
Это противоположно эффекту Рогов, когда человек оценивается ниже, чем заслуживает в других областях из-за крайнего недостатка в одной дисциплине. |
However, he also used it as an obvious phallic symbol as in Young Virgin Auto-Sodomized by the Horns of Her Own Chastity. |
Однако он также использовал его в качестве очевидного фаллического символа, как в случае с молодой девственницей, авто-Содомизированной рогами ее собственного целомудрия. |
These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns. |
Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога. |
There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns. |
Там я увидел женщину, сидящую на Алом звере, который был покрыт богохульными именами и имел семь голов и десять рогов. |
16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. |
16 зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. |
The orchestra for all the above consists of strings, two oboes and two horns. |
Оркестр для всего вышеперечисленного состоит из струнных, двух гобоев и двух рожков. |
The horns of the ram or other animals, found on all ikenga figures, signify power and aggression. |
Рога барана или других животных, встречающиеся на всех фигурах икенги, символизируют силу и агрессивность. |
В деревнях рисуют рога быков и буйволов. |
|
She wears a long sheet dress and she is depicted with a long wig, Hathoric cow horns, the solar disk, and tall feathers mounted on a modius. |
Она носит длинное платье из простыни и изображена с длинным париком, Хатхорическими коровьими рогами, солнечным диском и высокими перьями, закрепленными на модиусе. |
Instrumental similarities link the genres, including the prevalence of up-tempo clarinets, horns, and accordion. |
Инструментальные сходства связывают эти жанры, в том числе преобладание темповых кларнетов, Рожков и аккордеона. |
Its shape is like that of an ox, it has a bright blue body, and it has no horns, and only one foot. |
Его форма похожа на форму быка, у него ярко-синее тело, и у него нет рогов, и только одна нога. |
They are typically portrayed as hulking figures with one or more horns growing out of their heads. |
Они обычно изображаются в виде неуклюжих фигур с одним или несколькими рогами, растущими из их голов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «took the bull by the horns».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «took the bull by the horns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: took, the, bull, by, the, horns , а также произношение и транскрипцию к «took the bull by the horns». Также, к фразе «took the bull by the horns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.