Transfer to third countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Transfer to third countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передача в третьи страны
Translate

- transfer [noun]

noun: трансфер, перевод, передача, перенос, перемещение, трансферт, переброска, пересадка, уступка, переброс

verb: передавать, переводить, переносить, перемещать, переходить, переводиться, транспортировать, пересаживаться, перекладывать, делать пересадку

adjective: переводный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- third

noun: треть, третья часть, терция, третье число

adjective: третий, третий

adverb: третьим классом

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



His delegation also called upon the international community to adopt measures to encourage investment in and technology transfer to the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация также призывает международное сообщество предпринять шаги для поощрения инвестиций в наименее развитые страны и передачи им технологий.

During the Second World War, it helped the Germans transfer assets from occupied countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран.

Meet him in the ladies' room of your lawyer's office if you have to, but I need him to transfer money from our bank accounts to these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреться с ним в дамской комнате в офисе твоего адвоката, если придется, но он нужен мне для перевода денег с наших счетов в эти страны.

And it calls for greater support for climate projects, including through capacity building and technology transfer from developed to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также призывает к более активной поддержке различных климатических проектов, в том числе путём строительства необходимых мощностей, а также трансфера технологий из развитых стран в развивающиеся.

That awareness be raised in arms-producing countries of the need for a more responsible attitude to the transfer of arms into conflict zones;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

добиваться, чтобы страны-производители оружия проявляли больше ответственности при поставках оружия в зоны конфликта;.

Since the beginning of the 20th century, most countries have enacted laws against the cultivation, possession or transfer of cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала XX века большинство стран приняли законы, запрещающие выращивание, хранение или передачу каннабиса.

Since January 2008, all countries must support SEPA credit transfer, and SEPA direct debit must be supported since November 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2008 года все страны должны поддерживать передачу кредитов SEPA, а прямой дебет SEPA должен поддерживаться с ноября 2009 года.

Hence, the critical need for the transfer to the developing countries of technologies related to early warning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существует насущная потребность передачи развивающимся странам технологий, связанных с ранним оповещением.

For example, foreign investment in African countries have shown to provide some knowledge transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, иностранные инвестиции в африканские страны показали, что они обеспечивают определенную передачу знаний.

The rules of many countries require taxpayers to document that prices charged are within the prices permitted under the transfer pricing rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила многих стран требуют от налогоплательщиков документально подтверждать, что взимаемые цены находятся в пределах цен, разрешенных правилами трансфертного ценообразования.

In many countries, mobile phones are used to provide mobile banking services, which may include the ability to transfer cash payments by secure SMS text message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах мобильные телефоны используются для предоставления услуг мобильного банкинга, которые могут включать в себя возможность перевода денежных платежей с помощью защищенного SMS-сообщения.

Technology transfer must be carefully evaluated in order to avoid repeating the mistakes of the developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует внимательно оценить процесс передачи технологии во избежание повторения ошибок развитых стран.

In many countries, mobile phones are used to provide mobile banking services, which may include the ability to transfer cash payments by secure SMS text message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах мобильные телефоны используются для предоставления услуг мобильного банкинга, которые могут включать в себя возможность перевода денежных платежей с помощью защищенного SMS-сообщения.

Her delegation could not support any proposal which would involve a transfer of the financial burden from the developed to the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация оратора не сможет поддержать какое-либо предложение, предусматривающее передачу финансового бремени развитых стран развивающимся странам.

The identification and removal of obstacles to technology transfer is vital and instrumental in enabling developing countries achieve higher energy efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение и устранение препятствий на пути к передаче технологий играют крайне важную и решающую роль, позволяя развивающимся странам добиться повышения эффективности энергетики.

The court’s ruling strengthens Germany’s government and those in its parliament who want less support for crisis countries and oppose a further transfer of sovereignty to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение суда укрепляет правительство Германии и тех членов ее парламента, которые стремятся оказывать меньшую поддержку пострадавшим от кризиса странам и выступают против дальнейшей передачи суверенитета Европе.

We therefore call on all States to cooperate in the development and the transfer to affected countries of appropriate technologies in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем все государства сотрудничать в разработке и передаче пострадавшим странам соответствующих технологий в этой области.

A few countries plan to introduce new instruments that will promote public awareness such as pollutant release and transfer registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нескольких странах планируется приступить к использованию новых механизмов, которые будут способствовать повышению уровня осведомленности общественности, таких, как регистры выбросов и переноса загрязнителей.

These strategies and approaches should lead to actual and concrete technology development, deployment, diffusion and transfer to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стратегии и подходы должны обеспечивать разработку, освоение, распространение и передачу на практике конкретных технологий развивающимся странам.

However, a number of countries felt that further detail of the purpose of the transfer should be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ряд стран считали, что по вопросу, касающемуся того, для чего предназначен перенос, требуется более подробное уточнение.

Ria Money Transfer - How to receive money from more than 110 countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ria Money Transfer - Как получить денежные переводы из более 110 стран мира?

They should therefore take steps as soon as possible to honour their obligations to provide financial assistance and transfer technology to developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они должны как можно скорее предпринять шаги по выполнению своих обязательств по обеспечению финансовой помощи и передаче технологии развивающимся странам.

Countries should understand such issues and not have transfer pricing regimes just because it was the fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны должны разбираться в таких вопросах и не устанавливать режимы трансфертного ценообразования лишь потому, что это модно.

The rest was supplied to Comecon countries for “transfer rubles,” the Soviet Bloc’s common currency, or was bartered to other nations within the Soviet orbit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальное СССР поставлял в страны Совета экономической взаимопомощи за «переводные рубли», служившие единой валютой в социалистическом блоке, или по бартеру в другие страны, находившиеся в сфере влияния СССР.

To promote the transfer of technology, international measures agreed upon by exporting and importing countries should be adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах поощрения передачи технологий необходимо принять международные меры, согласованные между странами-экспортерами и странами-импортерами.

The TRIPS agreement commits governments to provide incentives to promote technology transfer to the least developed countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соглашении по ТАПИС закреплено обязательство правительств обеспечивать стимулы для поощрения передачи технологии наименее развитым странам.

In many developing countries, financial cooperatives provide transfer services which allow migrant workers to remit money to their home country at low cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих развивающихся странах финансовые кооперативы предлагают услуги по переводу денег, что позволяет рабочим-мигрантам за незначительную плату переводить деньги в свою родную страну.

NCBs are part of their respective countrieslarger public sectors, and eventually transfer all of the profits or losses from these transactions back to their own government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НЦБ являются частью расширенного госсектора соответствующих стран, со временем они перечисляют всю прибыль или убытки от своих транзакций своим правительствам.

Member States should be encouraged and assisted to transfer unemployed stocks of equipment to those countries which faced difficulties in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо поощрять государства-члены передавать незадействованные материально-технические запасы в страны, в которых осуществляется их нехватка и помогать им в этом.

Some countries run conditional cash transfer welfare programs where payment is conditional on behavior of the recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах действуют программы социального обеспечения с условными денежными переводами, где оплата зависит от поведения получателей.

Exchange or transfer students from Adventist tertiary institutions in Europe and Asia make up the bulk of foreign students not from the aforementioned countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты по обмену или переводу из Адвентистских высших учебных заведений Европы и Азии составляют основную массу иностранных студентов не из вышеупомянутых стран.

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

To what extent can voluntary industry agreements serve as a basis for government regulation and would this be applicable to developing countries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой степени добровольные отраслевые соглашения могут служить основой для правительственного регулирования и применимо ли это к развивающимся странам?

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

Within certain limits, survey results may be comparable across countries, thus providing an important source of information at the international level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенной степени результаты обзоров могут быть сопоставимыми по странам, благодаря чему на международном уровне появляется важный источник информации.

Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия.

A fund-raising plan, reflecting priorities, as requested by member countries, could be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы разработать план мобилизации ресурсов, который учитывал бы приоритеты, определенные странами-членами.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла.

Changes in demand and production patterns are shifting the balance of economic power away from old centres towards new regions and countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в структуре спроса и производства приводят к смещению баланса экономической мощи от старых центров к новым регионам и странам.

In the CEE/CIS region, the promotion of community-run day-care facilities is an important issue as countries move away from a state-dominated welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе ЦВЕ/СНГ деятельность по оказанию содействия районным детским учреждениям носит важный характер, поскольку в странах этого региона наблюдается отход от государственной системы социального обеспечения.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

Receiving countries also needed to ensure that regular migrants did not fall into irregularity owing to administrative factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимающие страны должны также обеспечить, чтобы легальные мигранты не попадали в категорию нарушителей миграционного режима в результате административного произвола.

In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами.

At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв.

You can also generate labels for products that are included in purchase orders or transfer orders, and for released products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку, а также для выпущенных продуктов.

The genome from the various types of microbes would complement each other, and occasional horizontal gene transfer between them would be largely to their own benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геном различных типов микробов будет дополнять друг друга, и случайный горизонтальный перенос генов между ними будет в значительной степени способствовать их собственной выгоде.

It classifies heat transfer mechanisms as conduction, radiation, and convection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он классифицирует механизмы теплопередачи как проводимость, излучение и конвекцию.

The transfer ports though were angle-drilled to encourage swirl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порты переноса, однако, были просверлены под углом, чтобы стимулировать завихрение.

In 1964, Robert W. Holley and colleagues published the first nucleic acid sequence ever determined, the ribonucleotide sequence of alanine transfer RNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1964 году Роберт У. Холли и его коллеги опубликовали первую в истории последовательность нуклеиновых кислот - рибонуклеотидную последовательность РНК переноса аланина.

A quick connect fitting is a coupling used to provide a fast, make-or-break connection of fluid transfer lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстроразъемный фитинг - это муфта, используемая для обеспечения быстрого соединения линий передачи жидкости по принципу сделай или сломай.

This is done by transfer of energy to the incoming outside fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается путем передачи энергии поступающему снаружи свежему воздуху.

During the transfer a mob rushed the Judges and Chopper managed to escape in the commotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время передачи толпа бросилась на судей, и чоппер сумел скрыться в суматохе.

Just a few days later after his release, Nimani joined Istres on a free transfer, until the end of the 2012–13 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего через несколько дней после своего освобождения Нимани присоединился к Истре на бесплатном трансфере, до конца сезона 2012-13 годов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «transfer to third countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «transfer to third countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: transfer, to, third, countries , а также произношение и транскрипцию к «transfer to third countries». Также, к фразе «transfer to third countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information