Transitoriness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- transitoriness [ˈtrænsətərɪnəs] сущ
- мимолетностьж, бренностьж(transience, frailty)
-
- transitoriness сущ
- transience · transiency · frailty
noun
- transiency, transience
endurance, permanence, permanency
Transitoriness The state or quality of being transitory.
Transitoriness Also called rapid fading, transitoriness refers to the idea of temporary quality of language. |
Транзиторность также называется быстрым угасанием, транзиторность относится к идее временного качества языка. |
Against this backdrop, Bellman deals with themes of love, death, and the transitoriness of life. |
На этом фоне Беллман обращается к темам любви, смерти и бренности жизни. |
He was one of the few people who was acutely conscious of the transitoriness of life, and how necessary it was to make the most of it. |
Он один из тех, кому дано остро ощущать скоротечность бытия; как же ему не пользоваться каждым мгновением! |
The sad old face and the cold glitter of his stars roused in me nothing but petty, cheap, unnecessary thoughts of the transitoriness of everything earthly, of the nearness of death. . . . |
Старое, грустное лицо и холодный блеск звезд вызывали во мне только мелкие, дешевые и ненужные мысли о бренности всего земного, о скорой смерти... |
Is this the individual of whom I formerly had some slight transitory knowledge? |
Я, помнится, немного знаком с человеком, носившим такую фамилию. |
Yes, I think I see it now, he said after some time, brightening in a quite transitory manner. |
Да, мне кажется, я теперь понял, - произнес он спустя несколько минут, и его лицо просияло. |
Where world economic advancement is isolated in its impact, political gain in world terms will continue to prove transitory and incapable of being sustained. |
Там, где последствия достигнутого человечеством экономического прогресса носят ограниченный характер, политические завоевания в мировых масштабах будут по-прежнему носить преходящий характер, и их будет невозможно сохранить. |
This condition of asymmetry is transitory and statistically normal in female physical and sexual development. |
Это состояние асимметрии является преходящим и статистически нормальным для физического и полового развития женщин. |
I'm disappointed by his rigid pragmatism, his insistence that nothing can possibly exist unless some puny or transitory intelligence has first become aware of it. |
Я разочарован его упёртым прагматизмом и полной уверенностью в том, что, если нечто еще не открыто какими-нибудь хилыми школярами, этого не существует. |
This had to be more than something temporary or transitory, such as simply storing goods on a land for a brief period. |
Это должно было быть нечто большее, чем просто временное или преходящее, например, простое хранение товаров на земле в течение короткого периода времени. |
In 2006, Florida Gulf Coast applied for NCAA Division I status and became a transitory Division I effective in the 2007–08 season. |
В 2006 году Florida Gulf Coast подала заявку на получение статуса NCAA Division I и стала временным подразделением I, действующим в сезоне 2007-08. |
Was the global financial crisis a harsh but transitory setback to advanced-country growth, or did it expose a deeper long-term malaise? |
Был ли мировой финансовый кризис для развитых стран жестокой, но лишь переходной неудачей перед дальнейшим ростом, или он вызвал более глубокие и долгосрочные проблемы? |
For several commodities, high current prices are probably transitory. |
Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление. |
However, note that some connection issues can be transitory or inconsistent. |
Однако бывают проблемы с подключением, которые возникают бессистемно. |
Another study in 2013 finds a more transitory, rather than permanent, unemployment effect of technological change. |
Еще одно исследование, проведенное в 2013 году, выявило более преходящий, а не постоянный эффект безработицы от технологических изменений. |
He knew that all things human are transitory and therefore that it must cease one day or another. |
Он знал, что все человеческое преходяще и потому рано или поздно всему должен настать конец. |
NREM1 is a merely transitory phase where alpha waves in the brain disappear and theta waves appear. |
NREM1-это просто переходная фаза, когда альфа-волны в мозге исчезают и появляются тета-волны. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
Food insecurity can be transitory, seasonal, or chronic. |
Отсутствие продовольственной безопасности может быть временным, сезонным или хроническим. |
He had a transitory idea of jumping into the tram and slamming the doors, and then he resolved to go for the police station. |
У Кемпа мелькнула мысль вскочить в конку и захлопнуть двери, но он решил, что лучше направиться прямо в полицию. |
The song was composed during a transitory time in musical history when songs first began to be recorded for the phonograph. |
Эта песня была написана во время переходного периода в музыкальной истории, когда песни впервые начали записываться для фонографа. |
She documented the transitory chalk drawings that were part of children's street culture in New York at the time, as well as the children who made them. |
Она задокументировала временные рисунки мелом, которые были частью детской уличной культуры в Нью-Йорке в то время, а также детей, которые их делали. |
In the words of Lewis, it is a “transitory” movement, “agent of revolutionary change” stimulated by a desire to express a Black singularity and a Black unity. |
По словам Льюиса, это преходящее движение,” агент революционных перемен, побуждаемый желанием выразить черную сингулярность и Черное единство. |
And let us make the best of Becky's aristocratic pleasures likewise-for these too, like all other mortal delights, were but transitory. |
И примем также с лучшей стороны великосветские развлечения Бекки, ибо и они, подобно всем другим радостям смертных, тоже преходящи! |
Весь мир меняется, но церковь ни в каких изменениях не нуждается. |
|
These words, thus addressed to the pope, served as a reminder of the transitory nature of life and earthly honors. |
Эти слова, обращенные таким образом к папе, служили напоминанием о преходящем характере жизни и земных почестей. |
As in many other insects, the lift generated by butterflies is more than can be accounted for by steady-state, non-transitory aerodynamics. |
Как и у многих других насекомых, подъемная сила, создаваемая бабочками, больше, чем может быть объяснена стационарной, нестационарной аэродинамикой. |
A human being in perfection ought always to preserve a calm and peaceful mind and never to allow passion or a transitory desire to disturb his tranquillity. |
Совершенный человек всегда должен сохранять спокойствие духа, не давая страсти или мимолетным желаниям возмущать этот покой. |
Where actually keeping the transitory body of the Virgin while remains a riddle. |
Где на самом деле покоиться бренное тело Богородицы пока остается загадкой. |
Currents may be initially associated with the creation of static potentials, but these may be transitory and small. |
Токи могут быть первоначально связаны с созданием статических потенциалов, но они могут быть преходящими и малыми. |
Этот список регулярно привлекает значительное внимание прессы. |
|
Oh my dear, life is so short and love is so transitory. |
Ах, дорогая, жизнь так коротка, любовь так преходяща. |
I did not then know that it was no transitory blossom, but rather the radiant resemblance of one, cut in an indestructible gem. |
Я тогда еще не знал, что прелесть этого цветка не временная, но что он скорее напоминает неразрушимый и драгоценный камень. |
We were all bits of transitory matter to him. |
Мы были для него всего лишь случайными попутчиками. |
Thus, when income is affected by transitory shocks, for example, agents' consumption should not change, since they can use savings or borrowing to adjust. |
Таким образом, когда на доход влияют, например, временные Шоки, потребление агентов не должно меняться, поскольку они могут использовать сбережения или займы для корректировки. |
The recovery of a great foreign market will generally more than compensate the transitory inconvenience of paying dearer during a short time for some sorts of goods. |
Восстановление большого внешнего рынка, как правило, более чем компенсирует временные неудобства, связанные с более высокой оплатой в течение короткого времени за некоторые виды товаров. |
A transitory apprehension, a momentary gloom, causes my present distress, which love will soon dispel: is it not so, my adorable Cecilia? |
Был мимолетный страх, минута отчаяния, но любовь вскоре рассеяла их - ведь правда, моя Сесиль? |
What little impact import price shocks have on US inflation is highly transitory, with most of the effect tapering off after just two quarters. |
Небольшой эффект, который шок изменения цен на импорт оказывает на инфляцию в США, является очень мимолётным – уже через два квартала он практически исчезает. |
Их успех, если он вообще имел место, был в основном преходящим. |
|
Many anarchists reject the need for a transitory state phase. |
Многие анархисты отвергают необходимость преходящей государственной фазы. |
In Sikhism, the world is regarded as both transitory and relatively real. |
В сикхизме мир рассматривается как преходящий и относительно реальный. |
If it is true, its truth is not transitory but instead immutable and independent of actual trends of opinion. |
Если она истинна, то ее истинность не преходяща, а неизменна и независима от действительных тенденций общественного мнения. |
Now, it could've been just a neurological event, but I don't think it was a transitory... |
Это может быть что-то неврологическое, но мне не кажется, что это было кратковременным... |
Later, as commerce developed, less permanent human relations were formed, depending more on transitory needs rather than enduring social desires. |
Позже, по мере развития торговли, сформировались менее постоянные человеческие отношения, зависящие больше от преходящих потребностей, чем от устойчивых социальных желаний. |
In fact the building of the Forum Transitorium was completed and inaugurated by Nerva in AD 96. |
На самом деле здание Transitorium форум был завершен и открыт нерва в Ad 96. |
In transitory food insecurity, food may be unavailable during certain periods of time. |
В условиях временного отсутствия продовольственной безопасности продовольствие может быть недоступно в течение определенных периодов времени. |
Whenever signs of change appear in Latin America's economies, people ask if the change will be transitory or permanent. |
Всякий раз, когда в экономике Латинской Америки появляются признаки изменений, люди задают вопрос, будут эти изменения временными, или они станут постоянными. |
All the same, between 1853 and the 1930s, fiscal instability was a transitory phenomenon. |
Тем не менее, между 1853 и 1930 годами финансовая нестабильность была временным явлением. |
Смерть - это только временное состояние, мой сын, для крещеных. |
|
But I imagine that here as well you attach too much importance to a transitory impression. |
Но я полагаю, что вы и тут придаете слишком большое значение мгновенному впечатлению. |
Instability in markets resulting in food-price spikes can cause transitory food insecurity. |
Нестабильность на рынках, приводящая к резким скачкам цен на продовольствие, может привести к временному отсутствию продовольственной безопасности. |
I thought in a transitory way of the oddness of wells still existing, and then resumed the thread of my speculations. |
У меня мелькнула мысль: как странно, что до сих пор существуют колодцы, но затем я снова погрузился в раздумья. |
The red creeper was quite a transitory growth, and few people have seen it growing. |
Красный вьюн скоро засох, и лишь немногие его видели. |
This sarcasm expresses uneasiness about the transitory nature of temporal human ambitions. |
Этот сарказм выражает беспокойство по поводу преходящей природы временных человеческих амбиций. |
Making a deposit to a trading or transitory account with a fund transfer. |
Пополнение лицевых и торговых счетов по факту зачисления средств. |
Of course, now I realise that your behaviour simply derives from a sub-transitory experiential hypertoid-induced condition, aggravated, I expect, by multi-encephalogical tensions. |
Конечно, теперь я понимаю, что ваше поведение обусловлено субтранзиторным эмпирическим гипертоидно-индуцированным состоянием, усугубленным, как я полагаю, мультиэнцефалогическими противоречиями. |
- chose transitory - движимая вещь
- transitory bog - переходное болото
- transitory derivatives - производные сил и моментов от поступательной скорости
- transitory income - нерегулярный доход
- transitory nature - преходящий характер
- transitory period - переходный период
- transitory world - бренный мир
- transitory thing - преходящее явление
- transitory phase - преходящая фаза
- transitory basis - преходящая основа
- transitory phenomenons - преходящие феномены
- transitory experience - преходящий опыт
- transitory measures - преходящие меры
- non-transitory activity - без преходящей деятельности
- is transitory - преходяще
- transitory ischemic - преходящий ишемический
- transitory law - преходящее закон
- transitory mania - преходящая мания
- transitory pruning - предварительная обрезка
- transitory target - внезапно появляющаяся цель
- transitory wilting - временное завядание
- non-transitory economic activity - не носящая временного характера экономическая деятельность
- transitory hyperglycemia - транзиторная гипергликемия
- transitory fault - неустойчивое короткое замыкание
- transitory anuria - транзиторная анурия
- transitory antigen - стадиеспецифический антиген
- transitory decomposition - переходящее разложение
- transitory fever of newborn - гипертермия новорожденных
- fluctuating and transitory - изменчивый и преходящий
- insignificant and transitory - незначительный и преходящий