Treat sleepers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: удовольствие, угощение, развлечение, наслаждение, пикник, экскурсия
verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело
treat casualties - лечить
treat ore - обрабатывать руду
treat with rubber - промазывать резиной
treat them differently - относиться к ним по-разному
treat the same - относиться к тем же
treat hazardous waste - лечить опасные отходы
treat as priority - лакомство в качестве приоритета
treat similar - лакомство похожи
your treat - ваше удовольствие
this is the way you treat - это как вы относитесь
Синонимы к treat: surprise, party, special event, celebration, entertainment, outing, amusement, excursion, luxury, gift
Антонимы к treat: mistreat, maltreat
Значение treat: an event or item that is out of the ordinary and gives great pleasure.
plugging of sleepers - загонка закрепов
vat for impregnation of sleepers - шпалопропиточный бак
prestressed concrete sleepers - предварительно напряженные железобетонные шпалы
main-track sleepers - путевые шпалы
seven sleepers - семь шпалы
railway sleepers - шпалы
track sleepers - трек шпалы
rough sleepers - ночующие
wooden sleepers - деревянные шпалы
treat sleepers - пропитывать шпалы
Синонимы к sleepers: ties, nightdresses, nighties, negligees, nightshirts, secret services, spies, spotters, intelligencers, unknown quantities
Антонимы к sleepers: active, alert, child prodigies
Значение sleepers: a rester who is sleeping.
Shortly thereafter, Major William J. L. Lyster of the Army Medical Department used a solution of calcium hypochlorite in a linen bag to treat water. |
Вскоре после этого майор Уильям Дж.л. Листер из медицинского отдела Армии использовал раствор гипохлорита кальция в льняном мешке для обработки воды. |
All of the gurus in the world, the global health gurus, said it is not cost-effective to treat drug-resistant tuberculosis. |
Все гуру мира по всемирному здоровью сказали, что лечить такой туберкулёз нерентабельно. |
I decided to treat myself to a sumptuous feast, and then put up at a good hotel, and accumulate a new outfit of property. |
Я решил задать себе великолепный пир, поселиться в хорошей гостинице и обзавестись новым имуществом. |
If more physicians had routine access to these kits, they could tell on the spot whether a patient had influenza and eliminate the need to treat him or her as a possible SARS patient. |
Если бы у большего количества врачей был регулярный доступ к этим комплектам, они могли бы сказать на месте, болен ли пациент гриппом, и отбросить необходимость обращаться с ним или с ней как с пациентом, возможно инфицированным ТОРС. |
Perhaps the EU will make special exceptions to protect the British university sector, or treat the UK like Liechtenstein, a microstate with access to the single market. |
А может быть, ЕС сделает специальные исключения для защиты, например, британского университетского сектора, или он будет вести дела с Британией как с Лихтенштейном, микрогосударством, у которого есть доступ к общему рынку. |
Миссис Торнтон пробормотала: - Презирать моего сына! Относиться к нему, как к слуге! |
|
Мы устроим для неё особый курс терапии. |
|
У нас не хватает коек, а мы должны чужих лечить? |
|
I don't treat planes like limousines, Maggie. |
Я не отношусь к самолетам как к лимузинам, Мэгги. |
The steroids he was on to treat his colitis must have suppressed his immune system, allowing the larvae to proliferate. |
Стероиды, которые он принимал, ослабили его иммунную систему. И личинки начали размножаться. |
Yeah, you saw a lot of potential in me, I'm like a daughter to you, and it was a treat to watch me blossom. |
Да, ты видел во мне большой потенциал, я для тебя, как дочь и было чудесно видеть, как я расцветаю. |
So, all three of our confessors have had problems in their lives... uh, alcoholism, anger management, assertiveness issues... all things that they could've gone through E.H.I. to treat. |
А то, что у всех троих признавшихся были в жизни проблемы... алкоголизм, неумение владеть собой, неуверенность в себе... Со всем этим они могли прийти в Институт в поисках исцеления. |
Кукольное представление было редким удовольствием и всех нас захватило. |
|
In England, we know that treat them unfairly, and it seems to me that we can blame history. |
Мы, англичане, знаем, что обходились с вами нечестно, но здесь, видимо, повинна история. |
When we were kids, the biggest treat was to play on the beach in the sand. |
В детстве больше всего мы любили играть в песке на берегу. |
Да как вы смеете обращаться со мной словно с ребёнком или собственностью! |
|
Они окажут тебе честь и уважение. |
|
People treat you with kid gloves. |
Люди относятся к тебе, как к ребенку. |
They'll put him in a mental hospital so they can treat him and keep him from hurting anybody else. |
Его поместят в психбольницу, чтобы попытаться вылечить и не дать ещё кому-нибудь навредить. |
Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event. |
Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство. |
You wanna treat her? |
Ты правда хочешь её лечить? |
That rogue of a great lord had better not ill-treat my daughter. |
Пусть этот негодяй вельможа не притесняет мою дочь. |
Prison treat you well? |
В тюрьме с тобой хорошо обращались? |
I not treat Jesus. |
Я не трактовал Иисуса. |
Cronshaw pretended to treat the matter with detachment, but it was easy to see that he was delighted with the thought of the stir he would make. |
Кроншоу делал вид, что его это мало трогает, но легко было заметить, как его тешит мысль, что он произведет сенсацию. |
Ты сказала мне, рассматривать вас как любую другую компанию. |
|
With this realization, Frank began to treat her mother with a degree of tolerance and respect. |
Осознав это, Фрэнк начал относиться к матери с некоторой долей терпимости и уважения. |
The chief is, to ill–treat no person on account of religion, and to consider as brethren all those who believe in one God. |
Главное–не обижать никого из-за религии и считать братьями всех, кто верит в Единого Бога. |
Although most languages treat the word as thematic *yeh₁r-o-, there is evidence for an original derivation with an *-r/n suffix, *yeh₁-ro. |
Хотя в большинстве языков это слово трактуется как тематическое *yeh₁r-o -, есть свидетельства его первоначального происхождения с суффиксом * - r/n, * yeh₁-ro. |
The use of 32P-chromic phosphate has been explored as a possible chemotherapy agent to treat disseminated ovarian cancer. |
Использование 32Р-хромового фосфата было исследовано в качестве возможного химиотерапевтического агента для лечения диссеминированного рака яичников. |
At around this time, Gould also became a friend of Fleetwood Sheppard's, who appeared to treat the poet with great generosity. |
Примерно в это же время Гулд стал другом Флитвуда Шеппарда, который, казалось, относился к поэту с большой щедростью. |
Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy. |
Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу. |
CBT has been applied in both clinical and non-clinical environments to treat disorders such as personality conditions and behavioral problems. |
ТОС применяется как в клинической, так и в неклинической среде для лечения таких расстройств, как личностные состояния и поведенческие проблемы. |
Her dog received a room amenity of a personalized, homemade milk bone treat. |
Ее собака получила комнатное удобство персонального домашнего лакомства из молочной кости. |
The American Cancer Society states that fasting or calorie restriction is not used to treat cancer. |
Американское онкологическое общество утверждает, что голодание или ограничение калорий не используются для лечения рака. |
The use may also be as preventive medicine that has future benefits but does not treat any existing or pre-existing diseases or symptoms. |
Использование также может быть в качестве профилактической медицины, которая имеет будущие преимущества, но не лечит какие-либо существующие или ранее существовавшие заболевания или симптомы. |
This type of analysis attempts to treat each artifact is recorded as a group of measurements. |
Этот тип анализа пытается обработать каждый артефакт, записанный как группа измерений. |
Erythropoietin has not been found effective to prevent or treat anemia in burn cases. |
Эритропоэтин не был признан эффективным для профилактики или лечения анемии при ожогах. |
The exchange system collapsed in 1863 because the Confederacy refused to treat black prisoners the same as whites. |
Система обмена рухнула в 1863 году, потому что Конфедерация отказалась обращаться с чернокожими заключенными так же, как с белыми. |
These cancers are incredibly difficult to treat due to their drug resistance mechanisms. |
Эти виды рака невероятно трудно поддаются лечению из-за их механизмов лекарственной устойчивости. |
Corticosteroids can treat some of the symptoms, such as inflammation. |
Кортикостероиды могут лечить некоторые симптомы, такие как воспаление. |
In addition, several psychoactive substances are currently employed to treat various addictions. |
Кроме того, в настоящее время для лечения различных зависимостей используется несколько психоактивных веществ. |
In Mexico the flesh of the barrel cactus is candied and eaten as a treat. |
В Мексике мякоть бочкового кактуса засахаривают и едят как лакомство. |
It forms the foundation to treat general phenomena in materials science and engineering, including chemical reactions, magnetism, polarizability, and elasticity. |
Он формирует основу для рассмотрения общих явлений в материаловедении и технике, включая химические реакции, магнетизм, поляризуемость и упругость. |
However, Kitana convinces him to aid her in rescuing Kotal after reassuring him that she will convince Kotal to treat the Tarkatans with respect. |
Однако Китана убеждает его помочь ей в спасении Котала, заверив его, что она убедит Котала относиться к Таркатанам с уважением. |
Phocion was victorious but then freed the captured enemies, fearing the Athenians might treat them too harshly. |
Фокион одержал победу, но затем освободил захваченных врагов, опасаясь, что афиняне могут обойтись с ними слишком жестоко. |
The treatment will depend on the cause of memory loss, but various drugs to treat Alzheimer’s disease have been suggested in recent years. |
Лечение будет зависеть от причины потери памяти, но в последние годы были предложены различные препараты для лечения болезни Альцгеймера. |
They block or treat models of all chronic inflammatory conditions. |
Они блокируют или лечат модели всех хронических воспалительных заболеваний. |
The Cyberknife is now deployed to treat patients with brain or spine tumors. |
Кибернож теперь используется для лечения пациентов с опухолями головного мозга или позвоночника. |
The study is the first to show that gene therapy can treat the myeloid system. |
Это исследование впервые показало, что генная терапия может лечить миелоидную систему. |
In March, French scientists reported on clinical research of gene therapy to treat sickle-cell disease. |
В марте французские ученые сообщили о клинических исследованиях генной терапии для лечения серповидноклеточного заболевания. |
Он перенес пять часов операции, чтобы обработать свои раны. |
|
Athletic trainers began to treat and rehabilitate injuries in order to keep the athletes participating. |
Катание на роликовых коньках-это соревновательный бесконтактный вид спорта на роликовых коньках. |
It is used to treat low blood sugar or water loss without electrolyte loss. |
Он используется для лечения низкого уровня сахара в крови или потери воды без потери электролита. |
In Unix-like operating systems, some applications treat files or directories that start with a dot as hidden. |
В Unix-подобных операционных системах некоторые приложения рассматривают файлы или каталоги, начинающиеся с точки, как скрытые. |
Oral antibiotics should not be used to treat uncomplicated acute tympanostomy tube otorrhea. |
Пероральные антибиотики не следует применять для лечения неосложненной острой тимпаностомической трубчатой оторреи. |
Heavy infections are more difficult to treat. |
Тяжелые инфекции труднее поддаются лечению. |
Indometacin readily crosses the placenta and can reduce fetal urine production to treat polyhydramnios. |
Индометацин легко проникает через плаценту и может уменьшить выработку мочи у плода для лечения многоводия. |
The community tends to treat old behaviors as non-current over time, if they have truly ceased. |
Сообщество склонно относиться к старому поведению как к несуществующему с течением времени, если оно действительно прекратилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treat sleepers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treat sleepers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treat, sleepers , а также произношение и транскрипцию к «treat sleepers». Также, к фразе «treat sleepers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.