Treated sand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treated sand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обработанный песок
Translate

- treated [verb]

verb: лечить, относиться, обращаться, обрабатывать, трактовать, угощать, обходиться, полечить, вести переговоры, иметь дело

- sand [noun]

noun: песок, гравий, формовочная земля, песок в песочных часах, дни жизни, выдержка, стойкость, мужество, песочный цвет, время

adjective: песчаный, песочный

verb: посыпать песком, подмешивать песок, шлифовать песком, зарывать в песок, чистить песком, сажать судно на мель

  • sand melioration - мелиорация песков

  • clean sand - чистый песок

  • loose sand - рыхлый песок

  • sand cement - песчаный цемент

  • blended molding sand - синтетическая формовочная смесь

  • sand spreading device - приспособление для разбрасывания песка

  • sand quarry - песчаный карьер

  • sand blasted - с пескоструйной обработкой

  • very fine sand - очень мелкий песок

  • sand blasting - пескоструйная обработка

  • Синонимы к sand: strand, seashore, (sand) dunes, beach, shore, sands, gumption, guts, moxie, grit

    Антонимы к sand: cowardice, water, beige, bleached yellow, cliffed coast, cliffed shore, cliffy coast, cliffy shore, cowardness, cream

    Значение sand: a loose granular substance, typically pale yellowish brown, resulting from the erosion of siliceous and other rocks and forming a major constituent of beaches, riverbeds, the seabed, and deserts.



The condition may be reversible when haemochromatosis is treated and excess iron stores are reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может быть обратимым при лечении гемохроматоза и уменьшении избыточных запасов железа.

Sun Ce treated him like a friend and visited his residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сун Се обращалась с ним как с другом и посещала его резиденцию.

She had treated one of the Chosen as a servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмела обращаться с одной из Избранных будто со служанкой!

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

My response is a sandstone wall made from bacteria and solidified sand, stretching across the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё решение - стена из песчаника, сделанная из бактерий и затвердевшего песка, и протянувшаяся вдоль пустыни.

If you're like me, you spend a lot of time in the sand and surf, and that can dry out your lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты похожа на меня, ты проводишь много времени на пляже, занимаясь сёрфингом, а это может высушить твои губы.

Increased soil erosion, dust storms and sand encroachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усиление эрозии почвы, пылевые бури и наступление песков.

This sand isn't electrified!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот песок вовсе не под током!

Two orphans, two grains of sand swept into strange parts by the tremendous hurricane of war. ... What did the future hold for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два осиротевших человека, две песчинки, заброшенные в чужие края военным ураганом невиданной силы... Что-то ждет их впереди?

I don't like being treated like a celebrity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится, что со мной обращаются, как со звездой.

The Pranksters may have treated LSD with less respect then Leary, but they recognized that he had placed the psychedelic trail before them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, Проказники и относились к ЛСД с меньшим, чем Лири уважением, но они признавали, что он был первым из оставивших заметный след в психоделической культуре.

He's treated us very liberally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обошёлся с нами очень щедро.

Norman Woodland, no, I'd never heard of him either, was in Miami when he revolutionised shopping by drawing the first barcode in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norman Woodland, да, я тоже про него раньше ничего не слышал, был в Майями, когда совершил прорыв, нарисовав первый штрих-код на песке.

Plaster molds and a lot of sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы из гипса и много песка.

There were the bricks, sand and lime for the schoolroom to be purchased, and it would also be necessary to begin saving up again for the machinery for the windmill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были закуплены кирпичи, гравий и известь для строительства школы, но надо было снова экономить на оборудование для мельницы.

She had treated herself deliberately to an interesting holiday abroad in order to help on forgetfulness before she went back to start working in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сара специально отправилась путешествовать за границу, чтобы забыть обо всем, прежде чем вернется к работе.

When the sand runs out in the... um... whatchamacallit... your sister will be married to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда песок перестанет сыпаться в этой... этой... штуке, твоя сестра станет моей женой.

Sand baths are really rejuvenating for the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песочные ванны - средство для омоложения кожи.

He can be treated as an outpatient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может лечиться амбулаторно.

Also, familiarize yourself with the 14th amendment, which requires all citizens be treated equally under the law, regardless of the color of their skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же, вам необходимо ознакомиться с 14 поправкой, которая гласит, что все граждане равны перед законом, вне зависимости от их цвета кожи

Toss it around in the sand or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изваляй это в песке или в чем-нибудь другом.

Bags of sand placed along both sides were fastened with wires to the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мешки с песком, положенные вдоль обоих бортов, увязаны проволокой.

Now this is an incredible amount of energy because a grain of sand itself contains trillions and trillions of atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это - невероятное количество энергии потому что зерно самого песка содержит триллионы и триллионы атомов.

The ocean rubs it against the sand. That's how it gets that smooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Океан трет его о песок, и оно становится гладким.

He blundered out of the triangle toward the drop to the white sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, натыкаясь на бревна, бросился к спуску на белый песок.

Just one step down from the edge of the turf was the white, blown sand of above high water, warm, dry, trodden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего на шаг вниз от нее начинался белый, нанесенный приливами песок, теплый, сухой, гладкий.

This is a sort of dull-looking evening, that ought to be treated rather as winter than summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче как-то пасмурно, в такой вечер тянет к зимним забавам, а не летним.

What's the use of asking the sand ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл разговаривать с песком?

but she didnt move her face was a white blur framed out of the blur of the sand by her hair

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она лежит Лицо смутно белеет волосами откаймленное от смутного песка

In 1935 they picked up a pen and drew a line in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 35-ом году они взяли ручку и провели линию на песке.

Getting me into a jam, that always treated you like you were a white man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впутал меня в такую историю - а я с тобой, как с белым человеком!

He was burning with fever and pain and his body was flayed by the hot sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весь горел от лихорадки и боли, жесткие песчинки раздирали кожу.

But, uh, I would like to get the other girls tested and treated and make sure they're less... social - until their symptoms clear up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хотел бы осмотреть и подлечить остальных девочек, и убедиться, что они будут менее... общительными, пока все симптомы не исчезнут.

At least he's being honest, willing to admit that there's a problem here, instead of just burying his head in the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотя бы говорит искренне и готов признать, что есть проблема, а не зарывает голову в песок.

The Bavaria statue before the neo-classical Ruhmeshalle is a monumental, bronze sand-cast 19th-century statue at Theresienwiese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баварская статуя перед неоклассическим Румешалле-это монументальная бронзовая статуя 19-го века, отлитая из песка в Терезиенвизе.

In short, it would help me a great deal if they were treated as media files like say a PDF file, to be linked to but not displayed in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, мне бы очень помогло, если бы они рассматривались как медиа-файлы, такие как, скажем, PDF-файл, на который можно ссылаться, но не отображать в статье.

During the Franco-Prussian War of 1870, Dunant personally led Red Cross delegations that treated soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время франко-прусской войны 1870 года Дюнан лично возглавлял делегации Красного Креста, которые лечили солдат.

Companies which are incorporated in India are treated on par as domestic companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, зарегистрированные в Индии, рассматриваются наравне с отечественными компаниями.

Apathy may be treated with AChEIs, and they may also reduce hallucinations and delusions; reduction in anxiety and agitation may be a secondary effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апатию можно лечить с помощью AChEIs, и они также могут уменьшить галлюцинации и бред; снижение тревоги и возбуждения может быть вторичным эффектом.

With both methods, the sand mixture is packed around a pattern, forming a mold cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обоих способах песчаная смесь упаковывается вокруг рисунка, образуя полость формы.

A special vacuum forming flask is placed over the plastic pattern and is filled with a free-flowing sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над пластиковым рисунком помещается специальная вакуумная формовочная колба, заполненная сыпучим песком.

The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка.

She may accumulate so much sand and mud on her feet that her mobility is reduced, making her vulnerable to predators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может накопить так много песка и грязи на своих ногах, что ее подвижность уменьшается, делая ее уязвимой для хищников.

The snow lying underneath the porous sand is protected from the heat and does not erode away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снег, лежащий под пористым песком, защищен от жары и не выветривается.

Here smaller organic waste that has slipped through the previous sieves is trapped by sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь более мелкие органические отходы, которые просочились через предыдущие сита, задерживаются песком.

It has been suggested that because of rural poverty and overexploitation, environmental resources should be treated as important economic assets, called natural capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что из-за бедности и чрезмерной эксплуатации сельских районов экологические ресурсы следует рассматривать как важные экономические активы, называемые природным капиталом.

Lingula anatina in tubes in the sand, lateral and dorsal or ventral views; the dotted line indicates position in retraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lingula anatina в трубках в песке, боковом и дорсальном или вентральном видах; пунктирная линия показывает положение в ретракции.

I was deploring the way in which President Clinton was being treated, vis-à-vis the sex scandal that was surrounding him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалел о том, как обошлись с президентом Клинтоном в связи с сексуальным скандалом, который его окружал.

The remaining charcoal is then extinguished with water, sand, or dirt and the entire grill can be recycled or disposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшийся уголь затем тушат водой, песком или грязью, и весь гриль можно утилизировать или утилизировать.

Many described being treated as a “third class citizen” due to the humiliation of the standard of treatment for Non-White employees across many professions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие описывали обращение с ними как с” гражданами третьего класса из-за унижения стандарта обращения с небелыми работниками во многих профессиях.

Point-of-use means that the water is treated in the same easy to handle container it will be served from, thus decreasing the risk of secondary water contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка использования означает, что вода обрабатывается в том же удобном для обработки контейнере, из которого она будет подаваться, что снижает риск вторичного загрязнения воды.

In Smyrton, he meets two of the Forbidden who have been cruelly treated by the villagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Смиртоне он встречает двух запрещенных, с которыми жестоко обошлись жители деревни.

Cervical weakness is not generally treated except when it appears to threaten a pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабость шейки матки обычно не лечится, за исключением тех случаев, когда она угрожает беременности.

Of the evaluable population, approximately 18% were treated with high-dose therapy and stem cell transplantation in first remission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из оцениваемой популяции примерно 18% были пролечены высокодозной терапией и трансплантацией стволовых клеток в первой ремиссии.

In general, as in most countries, etiquette dictates that the customer is treated with reverence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, как и в большинстве стран, этикет диктует, чтобы к клиенту относились с почтением.

Meanwhile, at Gusev crater, Spirit was dug in deep into the Martian sand, much as Opportunity was at Purgatory Dune in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в кратере Гусева Спирит был глубоко зарыт в марсианский песок, как и Оппортьюнити дюн в 2005 году.

Ancient sand dunes of a broad desert met with the salty waters of a shallow, epicontinental sea, producing examples of cross-stratification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние песчаные дюны широкой пустыни встречались с солеными водами мелководного, эпиконтинентального моря, производя примеры поперечной стратификации.

In women, approximately 12–13 in 10,000 cases are treated as outpatients and 3-4 cases are admitted to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У женщин примерно 12-13 из 10 000 случаев проходят амбулаторное лечение, а 3-4 случая поступают в стационар.

Dwarfism resulting from malnutrition or a hormonal abnormality may be treated with an appropriate diet or hormonal therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карликовость, возникающая в результате неправильного питания или гормональной аномалии, может лечиться с помощью соответствующей диеты или гормональной терапии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treated sand». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treated sand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treated, sand , а также произношение и транскрипцию к «treated sand». Также, к фразе «treated sand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information