Treatment of a child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Treatment of a child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лечение ребенка
Translate

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • preventing child labor - предотвращение детского труда

  • child suffering - ребенок страдает

  • foolish child - глупый ребенок

  • eternal child - вечный ребенок

  • child abuse and exploitation - жестокое обращение с детьми и эксплуатации

  • sale of a child - продажа ребенка

  • the child within - ребенок в

  • only one child - только один ребенок

  • lose a child - потерять ребенка

  • a natural child - естественный ребенок

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.



When in reality, hiding it from people prevents the child from getting the right amount of social interaction and treatment in order to thrive in today's society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на самом деле, скрывая его от людей, ребенок не получает нужного количества социального взаимодействия и лечения, чтобы процветать в современном обществе.

Diagnosis and treatment of GID in children can be distressing for the parents, which can further exacerbate distress in their child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагностика и лечение гид у детей может быть неприятным для родителей, что может еще больше усугубить дистресс у их ребенка.

Poet Paul Verlaine outraged society with his behaviour and treatment of his wife and child as well as his lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домене FOSS существует несколько организаций, которые предоставляют рекомендации и определения, касающиеся лицензий на программное обеспечение.

The future of child psychopathology- etiology and treatment has a two-way path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее детской психопатологии-этиологии и лечения имеет двусторонний путь.

This is often most effective when the family of the child plays a role in the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто наиболее эффективно, когда семья ребенка играет определенную роль в лечении.

I've arranged for the child to have treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я договорилась о лечении для ребёнка.

She and Caputo were planning on trying to have a child together, and she was expecting to start In vitro fertilization treatment to assist her to get pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она и Капуто планировали попробовать завести ребенка вместе, и она ожидала начать лечение экстракорпоральным оплодотворением, чтобы помочь ей забеременеть.

Joel responded better than anyone expected to palliative treatment, and so instead of months, we spent years learning how to love our dying child with all of our hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэл отреагировал на паллиативное лечение лучше, чем кто-либо ожидал, и поэтому мы провели не месяцы, а годы, узнавая, как любить всеми сердцами наше умирающее дитя.

Family therapy is a form of treatment in which the child meets with a therapist together with the primary guardians and siblings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейная терапия - это форма лечения, при которой ребенок встречается с терапевтом вместе с основными опекунами и братьями и сестрами.

Yet the physician, faced with a child who has failed three drugs already, must choose a fourth or some other treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же врач, столкнувшись с ребенком, который уже потерпел неудачу с тремя лекарствами, должен выбрать четвертое или какое-то другое лечение.

When an improvement in the child's appetite and clinical condition is observed, the child is entered into phase two of the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у ребенка наблюдается улучшение аппетита и клинического состояния, его вводят во вторую фазу лечения.

Fort's biographer, Damon Knight, suggested that his distrust of authority began in his treatment as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Марти звонит в Службу безопасности, чтобы их убрали, Джек пытается остановить его, потому что эта группа-клиенты Гарднера Росса.

Investigators are verifying information about cruel treatment of a child in Biysk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи проверяют информацию о жестоком обращении с ребенком в Бийске

The first successful birth of a child after IVF treatment, Louise Brown, occurred in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое успешное рождение ребенка после процедуры ЭКО, Луизы Браун, произошло в 1978 году.

One child in 10 is born with some kind of anomaly that requires treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один ребенок из 10 рождается с какой-то аномалией, которая требует лечения.

In addition, if autism was in fact caused by negative parenting, that would seem to offer more hope for treatment of the child and/or family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если аутизм на самом деле вызван негативным воспитанием, это, по-видимому, дает больше надежды на лечение ребенка и/или семьи.

But, on the condition that the child enter into a program of therapy, and that his family cooperate by participating in the treatment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но только при условии, что ребенок начнет посещать сеансы психотерапии, и что его семья тоже примет в них участие.

The need for treatment depends on bilirubin levels, the age of the child, and the underlying cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимость лечения зависит от уровня билирубина, возраста ребенка и основной причины заболевания.

This communication can be improved by calling the child by their name, using eye contact and including them in any conversation about their treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общение можно улучшить, называя ребенка по имени, используя зрительный контакт и вовлекая его в любой разговор об их лечении.

Knowledge of this gene's function guided the infant's treatment, leading to a bone marrow transplantation which cured the child of disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание функции этого гена направляло лечение ребенка, что привело к трансплантации костного мозга, которая вылечила ребенка от болезни.

For example, the treatment for schistosomiasis is US$0.20 per child per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, лечение шистосомоза составляет 0,20 доллара США на ребенка в год.

In 1978 Louise Brown was the first child successfully born after her mother received IVF treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1978 году Луиза Браун была первым ребенком, успешно родившимся после того, как ее мать прошла курс ЭКО.

He now avenged his poor treatment as a child hostage there, seeking out and killing his enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он мстил за свое плохое обращение с ребенком-заложником, разыскивая и убивая своих врагов.

The child may also be ordered into a treatment program to facilitate reunification with the nonpreferred parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок также может быть включен в программу лечения для облегчения воссоединения с непереведенным родителем.

Consequently, treatment and therapy strategies are much different compared with a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, стратегии лечения и терапии значительно отличаются по сравнению с ребенком.

Couples with only one child were given preferential treatment in housing allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Супружеским парам, имеющим только одного ребенка, были предоставлены преференции при распределении жилья.

A number of treatments are available to victims of child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвам жестокого обращения с детьми предоставляется ряд видов лечения.

25th July 1978, Louise Brown was born; this was the first successful birth of a child after IVF treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 июля 1978 года родилась Луиза Браун; Это было первое успешное рождение ребенка после процедуры ЭКО.

Coming unhinged, she makes a ring of fire with paraffin and places the baby with it, in imitation of a native treatment of scorpions that she witnessed as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из себя, она делает огненное кольцо из парафина и кладет в него ребенка, подражая туземному обращению со Скорпионами, которое она наблюдала в детстве.

The child, unaccustomed to such treatment, arose, pale and trembling; it would be difficult to say whether his emotion were caused by fear or passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок, не привыкший к такому обращению, весь побледнел, трудно было бы сказать - от злости или от страха.

What chance for your child with two rude parents?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие шансы у твоего ребенка с двумя грубыми родителями?

Most Rain Wild women considered themselves lucky if they bore one child that lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство жительниц Дождевых Чащоб и единственного-то выжившего ребенка почитали за великое счастье.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

I believe that every man, woman, and child in this country Should learn how to speak Spanish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.

At the same time, these factors have in part helped to promote the current, continuing development of child rehabilitation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эти факторы частично способствовали дальнейшему и современному развитию услуг по детской реабилитации.

Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования.

Ms. Shalabi went on a hunger strike in protest at her detention and ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Шалаби объявила голодовку в знак протеста против ее задержания и плохого обращения.

The main way of treatment are peat applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным видом лечения являются торфяные аппликации.

When Paddy came in at six the child's breathing was audible from the veranda, and his lips were blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шесть вечера, когда вернулся Пэдди, хриплое дыхание Хэла слышно было даже с веранды и губы стали синие.

There are certain legalities involved. An orphaned child isn't like a chattel. You can't keep her because she happens to be left at your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осиротевший ребенок не имущество, и ты не можешь оставить ее у себя только потому, что так ей будет лучше.

A mother folds her child's clothes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать сложила одежду своего ребенка...

There's still so much that's unspoken, but he's involving me in his child's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столько всего еще недосказано, но он вовлекает меня в жизнь своего ребенка.

The treatment for hypoxic brain injuries consists of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение гипоксических повреждений мозга заключается в...

See, Gina can't conceive of a child being born with an intrinsic desire to help other people without it being a coping mechanism for, for something else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь ли, Джина не может представить ребёнка, от природы желающего помогать людям, и не скрывая таким образом... что-то другое.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

Or, I know of an effective treatment to stave off the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я узнаю об эффективном лечении этой болезни.

I finished analyzing these implants, and you'II be happy to know that the treatment I provided will successfully counteract their effect on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я закончил анализ этих имплантатов, и вы будете рады узнать, что лечение успешно нейтрализует их эффект.

Access to treatment, support services, especially when it comes to brain injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступность лечения, служб поддержки, особенно когда речь идёт о травмах мозга.

Triumph was written on her face and no trace of shame for her unfilial treatment of Gerald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо Скарлетт выражало торжество - никаких угрызений совести она не испытывала, хотя и поступила с Джералдом отнюдь не как любящая, преданная дочь.

I'd like you to complete whatever course of treatment he suggests to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне бы хотелось, чтобы вы прошли тот курс лечения, который он вам предложит.

Resolution of superior vena cava syndrome is directly related to the treatment of the underlying compression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение синдрома верхней полой вены напрямую связано с лечением лежащей в основе компрессии.

Treatment for depression has improved and as a result the historically high suicide rates have declined to 13 per 100 000 in 2017, closer to the North European average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение депрессии улучшилось, и в результате исторически высокий уровень самоубийств снизился до 13 на 100 000 в 2017 году, что ближе к среднему показателю по Северной Европе.

Garlic has been used as a treatment in the ancient cultures of China, India, Egypt, and Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чеснок использовался в качестве лечебного средства в древних культурах Китая, Индии, Египта и Греции.

Roche's New Drug Application for isotretinoin for the treatment of acne included data showing that the drug caused birth defects in rabbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое применение препарата Рош для изотретиноина для лечения акне включало данные, показывающие, что препарат вызывает врожденные дефекты у кроликов.

Naltrexone and nalmefene have also shown effectiveness in the treatment of gambling addiction, an associated disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налтрексон и налмефен также показали эффективность в лечении игровой зависимости, ассоциированного расстройства.

In some cases, it is the treatment of gingivitis that reveals a gum recession problem, that was previously masked by the gums swelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях именно лечение гингивита выявляет проблему рецессии десен, которая ранее маскировалась отеком десен.

One of the risks of orthodontic treatment, as a result of inadequate access for cleaning, includes gingival inflammation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из рисков ортодонтического лечения, как следствие недостаточного доступа к чистке, является воспаление десен.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «treatment of a child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «treatment of a child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: treatment, of, a, child , а также произношение и транскрипцию к «treatment of a child». Также, к фразе «treatment of a child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information