Trek over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trek over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
податься
Translate

- trek [noun]

noun: путешествие, переход, переселение

verb: переселяться, пересекать, делать большой переход

  • star trek - Звездный путь

  • mountain trek - горный поход

  • short trek - короткий путь

  • trek out - переход из

  • to trek - в поход

  • trek through - поход через

  • on the trek - на походе

  • watch star trek - Часы Star Trek

  • trek to the office - пойти на службу

  • unmanned orbital trek - орбитальный полёт в непилотируемом режиме

  • Синонимы к trek: walk, safari, journey, slog, voyage, hike, tramp, odyssey, long haul, trip

    Антонимы к trek: stay, delay, catch the bus, short trip, small trip, be at home, day trip, have a ride, not cross the sea, not go abroad

    Значение trek: a long arduous journey, especially one made on foot.

- over

сюда

  • work over - работать над

  • run an eye over - заглядывать

  • crossing-over modifier - модификатор кроссинговера

  • jump over rope - прыжки со скакалкой

  • over 6 years old - более 6 лет

  • viewed over a longer period - рассматривается в течение более длительного периода

  • over a - через

  • have carried over - перенесли

  • create over - создать более

  • pull it over - тянуть его на

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



These are the same group of people who over analyze Star Trek and Star Wars and forget the entire point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та же самая группа людей, которые чрезмерно анализируют Звездный путь и Звездные войны и забывают весь смысл.

And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

She and Leesil had encountered their traveling families over years on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы скитаний ей и Лисилу частенько доводилось встречать на дорогах их кочующие семьи.

At least I didn't run over your bins, Nancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере я не сбила твои баки, Нэнси.

All right,will you at least stipulate thatStar Trek IV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, ты хотя бы признаёшь, что Звёздный путь IV.

Do you want to argue? Or should we continue the 1 0-mile trek to the front of the store?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь спорить об этом, или мы продолжим 10-мильный поход к входу в магазин?

Nick, ready to trek up the Hill and testify before Congress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ник, готовы выступить в Конгрессе?

The 317th Platoon has to destroy its installations and trek through the jungle to their base

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

317-й взвод разрушает сооружения в своём расположении и продвигается через джунгли к заданной цели.

I didn't have to trek out here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, мне совершенно не хотелось сегодня сюда тащиться.

Like Khan in Star Trek II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Хан в фильме Звездный путь II.

Do you like Star Trek, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ты тоже любишь смотреть Звездный путь?

Last time on Star Trek

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлой серии Стар Трек

No one's going to trek out to Siberia when Arcade Fire's playing on the freaking main stage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не потащится в Сибирь, пока Arcade Fire играют на чертовой главной сцене.

Yeah, why don't you go home, watch Star Trek, Urkel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть Стар Трек, урюк?

I look like that guy from Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я похож на парня из Стар трек.

This was the first of the Star Trek comic books produced by Marvel for the Paramount Comics line, and it contains previews for several of the follow-up series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был первый из комиксов Star Trek, выпущенных Marvel для линии Paramount Comics, и он содержит предварительные просмотры для нескольких последующих серий.

As with the other nine Star Trek films, The Undiscovered Country was re-released on DVD as a Special Edition in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие девять фильмов Звездного пути, Неоткрытая страна была переиздана на DVD в качестве специального издания в 2004 году.

Star Trek was introduced as a live-action television series in 1966 that lasted three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный путь был представлен как телевизионный сериал в прямом эфире в 1966 году, который длился три года.

Nimoy also took this stand as a matter of principle, as he knew of the financial troubles many of his Star Trek co-stars were facing after cancellation of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимой также занял эту позицию в принципе, поскольку он знал о финансовых проблемах, с которыми столкнулись многие из его коллег по Звездному пути после отмены сериала.

James Cawley, owner of the Official Star Trek Set Tour, provided reproductions of the buttons from the original bridge set for Deverell to base her buttons on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Коули, владелец официального тура по съемочной площадке Звездного пути, предоставил девереллу репродукции пуговиц из оригинального набора мостика, на которых она основывала свои пуговицы.

Frakes reiterated the cinematic approach to the series, especially comparing the camera work to the style of the Star Trek films directed by J.J. Abrams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейкс повторил кинематографический подход к сериалу, особенно сравнивая работу камеры со стилем фильмов Звездный путь режиссера Дж. Дж. Абрамса.

Other similar games included trading card games based on Star Trek and Star Wars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие подобные игры включали в себя карточные игры, основанные на Star Trek и Star Wars.

A year later Trek expanded into foreign markets, opening subsidiary offices in the UK and in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя Trek расширился на зарубежные рынки, открыв дочерние офисы в Великобритании и Германии.

Photography was not allowed on the tour due to copyright and licensing agreements with Viacom, the then owner of the rights to the Star Trek franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографирование не было разрешено в туре из-за авторских и лицензионных соглашений с Viacom, тогдашним владельцем прав на франшизу Star Trek.

During the trek, Blore, while carrying the stretcher from the front, slips and falls down a rocky slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время похода Блор, несущий носилки спереди, поскользнулся и упал с каменистого склона.

It went on to debut to $50.2 million, topping the box office and marking the biggest opening for a Paramount film since Star Trek Beyond in July 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дебютировал за $ 50,2 млн, превысив кассовые сборы и отметив самое большое открытие для фильма Paramount со времен Звездного пути в июле 2016 года.

The introduction of bonded aluminum to Trek's production line proved very problematic for a company that had built itself on hand-brazed steel frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение скрепленного алюминия в производственную линию Trek оказалось очень проблематичным для компании, которая строила себя на спаянных вручную стальных каркасах.

The January 2017 date was the earliest that CBS could release a new Star Trek series after an agreement the company made when it split from Viacom in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата января 2017 года была самой ранней датой, когда CBS смогла выпустить новую серию Star Trek после соглашения, которое компания заключила, когда она отделилась от Viacom в 2005 году.

The Star Trek replicator is credited in the scientific literature with inspiring the field of diatom nanotechnology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В научной литературе считается, что репликатор Star Trek вдохновляет область нанотехнологий диатомовых водорослей.

Additionally, some contend that the Star Trek society resembles communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, некоторые утверждают, что общество Звездного пути напоминает коммунизм.

In August 2010, the members of the Internal Revenue Service created a Star Trek themed training video for a conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2010 года сотрудники налоговой службы создали для конференции обучающий видеоролик на тему Звездного пути.

The companion series was confirmed in 2017, with the title After Trek and host Matt Mira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопутствующая серия была подтверждена в 2017 году, с названием После Trek и ведущего Мэтта мира.

The team created the franchise's eleventh film, Star Trek, releasing it in May 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда создала одиннадцатый фильм франшизы Звездный путь, выпустив его в мае 2009 года.

The Star Trek media franchise is a multibillion-dollar industry, owned by CBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медиа-франшиза Star Trek - это многомиллиардная индустрия, принадлежащая CBS.

The route takes three days to trek and one day on top to visit Machu Picchu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут занимает три дня, чтобы отправиться в поход и один день на вершине, чтобы посетить Мачу-Пикчу.

Some of these are based on previous Star Trek iterations rather than the film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них основаны на предыдущих итерациях Звездного Пути, а не на фильме.

Star Trek won in the category for Best Makeup, making it the first Star Trek film to receive an Academy Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный путь победил в номинации Лучший грим, став первым фильмом Звездного пути, получившим премию Оскар.

Star Trek is an American media franchise based on the science-fiction television series created by Gene Roddenberry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star Trek - американская медиа-франшиза, основанная на научно-фантастическом телесериале, созданном Джином Родденберри.

They don't seem to be on other lists of Star Trek episodes either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, их нет и в других списках эпизодов Звездного пути.

Some of the earliest and more influential space simulator video games were Star Trek simulations designed to run on mainframes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одними из самых ранних и наиболее влиятельных видеоигр space simulator были симуляторы Star Trek, разработанные для работы на мэйнфреймах.

Instead the trek leaders became more reliant on patriarchal family structure and military reputation to maintain control over their parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого лидеры трека стали больше полагаться на патриархальную семейную структуру и военную репутацию, чтобы сохранить контроль над своими партиями.

Scenes were also shot around the Los Angeles area, including at Vasquez Rocks, a popular site for Star Trek location footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены были также сняты в окрестностях Лос-Анджелеса, в том числе на скалах Васкес, популярном месте для съемок фильма Звездный путь.

However, Star Trek lost money during its initial broadcast, and NBC did not expect to recoup its losses by selling the series into syndication, nor did Paramount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Звездный путь потерял деньги во время своего первого вещания, и NBC не рассчитывал возместить свои потери, продав сериал в синдикацию, как и Paramount.

Robert Goodwin was placed in charge of developing the feature films that would follow each week's episode of Star Trek, and the movie-length pilot as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Гудвин был назначен ответственным за разработку полнометражных фильмов, которые будут следовать за каждой неделей эпизода Звездного Пути, а также пилотного фильма.

After purchasing a ticket, one walked through a museum that included numerous items from Star Trek history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купив билет, можно было прогуляться по музею, где хранились многочисленные экспонаты из истории Звездного пути.

In 2016, Bezos played a Starfleet official in the movie Star Trek Beyond, and joined the cast and crew at a San Diego Comic-Con screening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Безос сыграл чиновника Звездного Флота в фильме Звездный путь за гранью и присоединился к актерскому составу и команде на показе комиксов в Сан-Диего.

The show is set in the science fiction universe of Star Trek, aboard a titular Deep Space Nine space station in the 24th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие сериала разворачивается в научно-фантастической вселенной Star Trek, на борту титульной космической станции Deep Space Nine в 24-м веке.

The cancellation of Enterprise ended an 18-year run of new Star Trek series, which began with the Next Next Generation in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена Энтерпрайза положила конец 18-летнему запуску нового сериала Звездный путь, который начался со следующего поколения в 1987 году.

Shortly thereafter, the producers announced that additional private donations to the Trek Continues Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого продюсеры объявили, что дополнительные частные пожертвования в Trek Continues Inc.

Many trekkers short on time choose to fly out from Jomsom Airport, which shortens the trek by 6 days compared to the original AC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие треккеры, которым не хватает времени, предпочитают вылетать из аэропорта Джомсом, что сокращает маршрут на 6 дней по сравнению с оригинальным AC.

Although both Star Trek and Star Wars populate various forms of media, not all types have been produced that are mutual to both franchises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и Звездный путь, и Звездные войны населяют различные формы медиа, не все типы были произведены, которые являются взаимными для обеих франшиз.

Some Star Trek films and television episodes used the Star Wars animation shop, Industrial Light & Magic, for their special effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фильмы Звездного пути и телевизионные эпизоды использовали для своих спецэффектов анимационный магазин Звездные войны, Industrial Light & Magic.

The episode features William Shatner in the lead role as a space explorer, not long before he was cast as Captain Kirk in Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом эпизоде Уильям Шатнер играет главную роль космического исследователя, незадолго до того, как он был снят в роли Капитана Кирка в Звездном пути.

Never watched the show but I always thought 'Trek' fans were intellectual and progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаллус прочел весь документ целиком, за исключением списка государств в конце документа, написанного рукой Александра Гамильтона.

The starship Enterprise as it appeared on Star Trek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездолет Энтерпрайз, каким он появился в Звездном пути.

However, Star Trek became a cult classic in broadcast syndication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Звездный путьстал культовой классикой в синдикации вещания.

The game simulates battles between spaceships of the Star Trek franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра имитирует сражения между космическими кораблями франшизы Star Trek.

In 2018, TheGamer ranked this one of the top 25 creepiest episodes of all Star Trek series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году TheGamer включил этот эпизод в топ-25 самых жутких эпизодов всех серий Звездного пути.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trek over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trek over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trek, over , а также произношение и транскрипцию к «trek over». Также, к фразе «trek over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information