Turkish border - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turkish border - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
турецкая граница
Translate

- turkish [adjective]

adjective: турецкий

noun: турецкий язык

- border [noun]

noun: граница, бордюр, край, кайма, ободок, фриз

verb: граничить, походить, окаймлять, обшивать, быть похожим

  • cross-border raid - трансграничный рейд

  • autonomous system border router - граничный маршрутизатор автономной системы

  • border marker - пограничный знак

  • cross-border finance - трансграничные финансы

  • border legislation - бордюр законодательство

  • in the border regions - в приграничных регионах

  • border management agencies - агентства по управлению границами

  • joint border control - совместный пограничный контроль

  • regional border security - региональная безопасность границ

  • joint border committees - совместные пограничные комитеты

  • Синонимы к border: edge, circumference, margin, sides, periphery, fringe, rim, verge, perimeter, frontier

    Антонимы к border: region, territory, mainland, center, interior, middle, inside, be inside

    Значение border: a line separating two political or geographical areas, especially countries.



The trouble reached the boiling point on October 7, when Kurdish fighters killed 13 Turkish soldiers near Turkey's border with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт достиг своего апогея 7 октября, когда курдские боевики убили 13 турецких солдат вблизи границы Турции и Ирака.

It has a co-ordination office on the Turkish-Syrian border in Gaziantep and a training centre in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет координационный офис на турецко-сирийской границе в Газиантепе и учебный центр в Турции.

In 2006 Egypt, Syria, Jordan, Turkey, Lebanon, and Romania reached an agreement to build the pipeline's extension through Syria to the Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Египет, Сирия, Иордания, Турция, Ливан и Румыния достигли соглашения о строительстве газопровода через Сирию до турецкой границы.

The number of Egyptian troops was woefully inadequate for the job of protecting Syria from an invasion by Turkish troops that had massed on the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих сил было явно недостаточно, чтобы защитить Сирию от военного вторжения турецких войск, которые сосредоточились на границе.

The trouble reached the boiling point on October 7, when Kurdish fighters killed 13 Turkish soldiers near Turkey's border with Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт достиг своего апогея 7 октября, когда курдские боевики убили 13 турецких солдат вблизи границы Турции и Ирака.

Turkish artillery, deployed along the border, began to shell ISIS positions, in support of the beleaguered Marea line rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развернутая вдоль границы турецкая артиллерия начала обстреливать позиции ИГИЛ, оказывая поддержку повстанцам, окруженным на рубеже Мари.

The FSA would often launch attacks into Syria's northern towns and cities, while using the Turkish side of the border as a safe zone and supply route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ССА часто наносила удары по северным городам Сирии, используя турецкую сторону границы в качестве безопасной зоны и маршрута снабжения.

Turkish-Armenian border is been closed since 1993 because of the Nagorno-Karabakh War with Turkey's close ally Azerbaijan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецко-армянская граница закрыта с 1993 года из-за Нагорно-Карабахской войны с близким союзником Турции Азербайджаном.

The military operation began on 9 October 2019 when the Turkish Air Force launched airstrikes on border towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная операция началась 9 октября 2019 года, когда турецкие ВВС нанесли авиаудары по приграничным городам.

On 22 August, the SDF began dismantling border fortifications along the Syrian-Turkish border under U.S. supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 августа СДС приступили к демонтажу пограничных укреплений вдоль сирийско-турецкой границы под наблюдением США.

The terms of the deal also included joint Russian–Turkish patrols 10 kilometers into Syria from the border except in the city of Qamishli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия сделки также предусматривали совместное российско-турецкое патрулирование в 10 километрах от границы Сирии, за исключением города Камышлы.

My cousin drove us in a van to the Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой двоюродный брат отвез нас на микроавтобусе до турецкой границы.

The film is set in the Kurdish refugee camp on the Iraqi-Turkish border on the eve of the US invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие фильма разворачивается в лагере курдских беженцев на иракско-турецкой границе накануне вторжения США в Ирак.

ISIL also threatened to execute Steven Sotloff, who was kidnapped at the Syrian-Turkish border in August 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИГИЛ также пригрозило казнить Стивена Сотлоффа, который был похищен на сирийско-турецкой границе в августе 2013 года.

Turkish Stream signifies the new strategy – they will just bring the gas to the border and it will be up to the buyer to deal with European rules.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— “Турецкий поток” означает начало новой стратегии — они просто будут доставлять природный газ к границе, и уже сами покупатели будут иметь дело с европейскими правилами».

It took five grueling days to reach the makeshift camp that straddled the Iraqi-Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добраться до импровизированного лагеря беженцев на иракско-турецкой границе, нам потребовалось пять жутких дней.

In January 2006, an IRGC Falcon crashed near Oroumieh, about 560 miles northwest of Tehran, near the Turkish border, Iranian media reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2006 года иранские СМИ сообщили, что самолет КСИР Falcon потерпел крушение недалеко от города Оруми, примерно в 560 милях к северо-западу от Тегерана, недалеко от турецкой границы.

Turkish intelligence took them to a border crossing into Georgia but soon afterwards shots were heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал несколько своих собственных мелодий, а также написал тексты песен, настроенные на традиционные мелодии.

So we trundled onwards and soon we arrived at the scary Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мы покатились дальше и вскоре мы прибыли к страшной турецкой границе.

By 18 September, most of the German nationals had escaped via the Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 18 сентября большинство немецких граждан бежали через турецкую границу.

They were dug down, with automotive components removed, as pillboxes along the Bulgarian-Turkish border as early as the late 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были выкопаны, с удаленными автомобильными компонентами, как доты вдоль болгаро-турецкой границы еще в конце 1940-х годов.

But the moment I crossed the border, the Turkish Gendarmerie apprehended me and ordered the American officials waiting there to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только я пересекла границу, турецкая жандармерия задержала меня и приказала ждущим там американским чиновникам уйти.

By 18 September, most of the German nationals had escaped via the Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 18 сентября большинство немецких граждан бежали через турецкую границу.

Turkish President Recep Tayyip Erdoğan has frequently expressed a desire to forcefully remove the SDF from the Syrian-Turkish border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган неоднократно выражал желание силой убрать СДС с сирийско-турецкой границы.

The head of the Turkish Ministry of Foreign Affairs Muammer Guler initially denied the construction, then announced that the wall is being constructed to provide border security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава МИД Турции Муаммер Гюлер сначала опроверг факт строительства, затем заявил, что стена строится для обеспечения безопасности границ.

1) It grounded the Turkish Air Force, then conducting strike operations in the area, as part of the anti-ISIS coalition;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1) турецкие ВВС лишились возможности совершать боевые вылеты, а русские стали наносить удары в этом районе как составная часть антиигиловской коалиции;

However, the concrete fact is that the Turkish Cypriot community with its population and identity has been put into the annihilation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако конкретный факт заключается в том, что община киприотов-турок - ее население и своеобразие - подвергаются процессу уничтожения.

This burial of nuclear waste close to the border with Syria was also cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызывает обеспокоенность также и захоронение ядерных отходов вблизи границы с Сирией.

Realx in the sauna, the Turkish bath or the indoor pool with water jets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдохните в сауне, турецкой бане или закрытом бассейне с водными потоками.

As Selvi argues: “The territorial integrity of Syria is now more important for the Turkish state than the fate of the Assad regime.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявляет Сельви, «Территориальная целостность Сирии для турецкого государства сегодня важнее, чем судьба режима Асада».

The overall investment in the Russian domestic gas pipeline system to enable Nord Stream and Turkish Stream is estimated at $70 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая сумма инвестиций в обеспечивающую «Северный» и «Турецкий поток» российскую внутреннюю газопроводную систему оценивается в 70 миллиардов долларов.

The Turkish Army is known to be wary of the country’s policy against Assad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что турецкая армия с опаской относится к политике государства, направленной против Асада.

This is a Turkish bath, she said dryly, then switched off the vibrator and threw the towel over him. Now, you just lie there for a few minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и есть турецкая баня, - сухо ответила Дженни, выключила массажер и протянула Морису полотенце. - А теперь полежи несколько минут.

If you wanted to drop by my place to cool off before you face that Turkish bath up there...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите, можете зайти ко мне на несколько минут, охладиться прежде чем идти в свою турецкую баню у вас наверху...

China's now mobilizing troops along its part of the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай мобилизует войска со своей стороны границы.

Putana, sometimes referred to as Jorqencal or Machuca, is a volcano on the border between Bolivia and Chile and close to the Sairecabur volcanic complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путана, иногда называемая Джоркенкаль или Мачука, - это вулкан на границе Боливии и Чили, недалеко от вулканического комплекса Саирекабур.

Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие.

Hence, they were deprived of the right to hold dual citizenship because it would increase the Turkish population in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они были лишены права иметь двойное гражданство, поскольку это увеличило бы турецкое население в стране.

Boeing had initially used police-dispatching software that was unable to process all of the information coming from the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боинг изначально использовал полицейское программное обеспечение, которое не могло обрабатывать всю информацию, поступающую с границы.

Predominantly Europeid people, which adopted Turkic in the Ottoman Empire as lingua franca and choose Turkish ethnicity in the Republic of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущественно европеоидные народы, которые приняли тюркский язык в Османской империи как лингва франка и выбрали турецкую этническую принадлежность в Турецкой Республике.

There were a few German divisions in Romania but most of the troops in that campaign were Turkish, Bulgarian and AH, not German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии было несколько немецких дивизий, но большинство войск в той кампании были турецкими, болгарскими и ... э-э ... не немецкими.

As a result of the conflict, the United Nations created the UNEF military peacekeeping force to police the Egyptian–Israeli border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате конфликта Организация Объединенных Наций создала военные миротворческие силы ООН для охраны египетско–израильской границы.

Border and territorial disputes were also common, with the European-imposed borders of many nations being widely contested through armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничные и территориальные споры также были обычным явлением, поскольку навязанные европейцами границы многих стран широко оспаривались в ходе вооруженных конфликтов.

Similarly to Turkish, Kazakh employs a system of vowel harmony throughout the language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно турецкому языку, казахский использует систему гармонии гласных во всем языке.

Gökmen-zâde Seyyid el-Hâcî Hüseyin Rıfat Efendî Bursavî wrote about these earthquakes in his book İşaret-numa, written in the Ottoman Turkish language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гекмен-заде Сейид Эль-Хаси Хусейн Рыфат Эфенди Бурсав написал об этих землетрясениях в своей книге Ишарет-Нума, написанной на Османско-турецком языке.

Red-winged blackbirds that breed in the northern part of their range, i.e., Canada and border states in the United States, migrate south for the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краснокрылые Дрозды, размножающиеся в северной части ареала, то есть в Канаде и пограничных штатах США, мигрируют на зиму на юг.

In the first Turkish series, there is a fake eviction in week 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой турецкой серии есть поддельное выселение на 10-й неделе.

During the Great Turkish War in the last decades of the 17th century, the Habsburg Monarchy took some Serbian lands from the Ottomans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Великой турецкой войны в последние десятилетия XVII века Габсбургская монархия отняла у османов часть сербских земель.

On 12 May 2017, Bana and her family were granted Turkish citizenship by Turkish President Recep Tayyip Erdoğan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 мая 2017 года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган предоставил бане и ее семье турецкое гражданство.

The Turkish Armed Forces in Northern Cyprus continue to use M48 tanks today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня турецкие вооруженные силы на Северном Кипре продолжают использовать танки М48.

The Turkish IV Corps exercised heavy pressure from the east and south while the VI Corps attacked from the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий IV корпус оказывал сильное давление с востока и Юга, в то время как VI корпус атаковал с севера.

Many of these Armenian recruits were executed by local Turkish gangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих армянских новобранцев были казнены местными турецкими бандами.

Turkish President Recep Tayyip Erdoğan insisted that NATO members formally recognize the Kurdish YPG as a terrorist organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган настаивал на том, чтобы члены НАТО официально признали курдскую YPG террористической организацией.

I think description of nation has to be removed and if need, the article Turkish Nation can be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что описание нации должно быть удалено, и при необходимости может быть создана статья турецкая нация.

The economy of Romania entered modernity with the Treaty of Adrianople in 1829, ending centuries of Turkish control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Румынии вошла в модерн с Адрианопольским договором 1829 года, положив конец многовековому турецкому контролю.

When the Turkish authorities proclaimed the annexation of Batumi on 16 March the Georgian government was forced to make a choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда 16 марта турецкие власти объявили об аннексии Батуми, грузинское правительство было вынуждено сделать выбор.

There's a growing fear of Turkish interference in Egyptian affairs, which contributed to the growth of Turkophobia in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растет страх перед турецким вмешательством в египетские дела, что способствовало росту тюркофобии в Египте.

The agreement was then approved by the Turkish parliament on 20 August 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем это соглашение было одобрено турецким парламентом 20 августа 2016 года.

The Wellington Mounted Rifles was ordered to attack the Turkish trenches at The Nek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конным ружьям Веллингтона было приказано атаковать турецкие траншеи у Нека.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turkish border». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turkish border» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turkish, border , а также произношение и транскрипцию к «turkish border». Также, к фразе «turkish border» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information