Un leaded petrol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I'm not going to be much good lugging cans of petrol round a warehouse. |
Скорее всего, пользы от меня много не будет, но я смогу таскать канистры с бензином. |
Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation. |
Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии. |
The unutilized balance was primarily due to lower consumption of petrol, oil and lubricants. |
Неизрасходованный остаток средств объясняется главным образом уменьшением потребления горюче-смазочных материалов. |
The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance. |
Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование. |
The cost of petrol, oil and lubricants is estimated at $296,100. |
Стоимость горюче-смазочных материалов оценивается в 296100 долл. США. |
In June 2009, additional obligations in respect of petrol, oil, lubricants and observation equipment were raised. |
В июне 2009 года были приняты дополнительные обязательства в отношении горюче-смазочных материалов и аппаратуры наблюдения. |
Hence the reported savings of $248,000 under rental of vehicles and $67,500 under petrol, oil and lubricants. |
Этим объясняется полученная экономия по статьям «Аренда автотранспортных средств» и «Горюче-смазочные материалы» на сумму соответственно 248000 долл. США и 67500 долл. США. |
So, what it's doing is, it's feeding the petrol from the fuel tank directly back into the earth again, without going through the engine. |
Так, что она делает, это подает бензин из топливного бака напрямую назад в землю, не пропуская через двигатель. |
Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:. |
17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:. |
Further planned measures included the reduction of the distance-related tax refund for commuters and the equalisation of fuel tax on petrol and diesel. |
В число дальнейших планируемых мер входит сокращение скидки с налога, определяемого расстоянием, для жителей пригородных районов, работающих в городе и ежедневно ездящих на работу в него, и уравнивание налога на бензин и дизельное топливо. |
Incentives for the use of unleaded petrol were used in Denmark and Germany. |
В Дании и Германии стимулируется применение неэтилированного бензина. |
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
Many newly independent States appear to have fairly high market shares of unleaded petrol. |
Как представляется, во многих новых независимых государствах существует весьма высокая рыночная доля неэтилированного бензина. |
Differentiation of fuel and car taxes have, for instance, been widely applied to promote unleaded petrol. |
Например, дифференциация ставок налогов на топливо и легковые автомобили широко применяется для стимулирования и использования неэтилированного бензина. |
Limit values for VOC emissions released from the storage and distribution of petrol, excluding the loading of seagoing ships. |
Предельные значения концентраций НМЛОС в выбросах, образующихся при хранении и распределении бензина, за исключением загрузки морских судов. |
Besides, bad taste is the petrol that drives the American dream. |
К тому же плохой вкус, это двигатель Американской мечты. |
The antlers are soaked in petrol. You have to set them alight. |
Оленьи рога пропитывают бензином, а твоя задача их поджечь. |
At the well, Mrs. Bour was greeted by her neighbour, Victor Mikhailovich Polesov, the mechanic-intellectual, who was collecting water in an empty petrol tin. |
У колодца мадам Боур была приветствована соседом, Виктором Михайловичем Полесовым, гениальным слесарем-интеллигентом, который набирал воду в бидон из-под бензина. |
'Now the petrol engine is top dog. 'The electric motors are acting as its wingmen.' |
теперь бензиновый мотор ведущий а электрические - ведомые |
Job-lot off that petrol station raid off the M25. |
У нас их куча после облавы на заправку на шоссе M25. |
Well, logistics dictate that things such as office equipment, petrol... |
Ну, такое материально-техническое оснащение как офисное оборудование, бензин... |
Yes, supposing we put down a blue six-cylinder Packard in front of you for fifteen kopeks a year, with petrol and oil paid for by the government? |
Да? Если бы вам положить на стол синий шестицилиндровый Паккард за пятнадцать копеек в год, а бензин и смазочные материалы за счет правительства?! |
Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box. |
Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик. |
I know, but iridescence is a very particular quality - in the same way that petrol is not rainbow-coloured. |
Я знаю, но переливчатость довольно особенное качество - так же как бензин не цвета радуги. |
It doesn't appear to be a mistake. The camera at the petrol station confirms it. |
Тут могла закрасться ошибка, камеры записи на АЗС подтверждают это. |
If they'd used petrol instead of methylated spirits, now, that would've been a different story. |
Был бы у них бензин вместо спирта, все было бы гораздо хуже. |
Ограбления банков, почты, заправок и т.д. |
|
Bob and Sally went for a drive, but they ran out of petrol in the middle of nowhere. |
Боб и Салли поехали кататься, но вдруг посереди леса у них кончился бензин. |
On HMS Petrol, I wasn't worried about Hammond's recovery because my lead was immense! |
На борту Крейсера её Величества Бензиновый, я не беспокоился о возврашении в гонку Хаммонда потому что моё лидерство было неоспоримым! |
'But to find out if it could truly win the heart of the petrol head, 'I turned off the A1 and plunged into 'the beautiful North Yorkshire Moors.' |
Но чтобы понять, сможет ли она завоевать сердце автоманьяка, я съехал с А1 и окунулся в прекрасные пейзажи Йоркширского Национального парка. |
When you come inside, you can disconnect the petrol engine and connect up a couple of electric motors. |
Когда вы попадаете внутрь, вы можете выключить бензиновый двигатель и включить пару электрических. |
Girls were doused in petrol and told they were about to die. |
Девушек облили бензином и сказали, что они вот-вот умрут. |
The victims were blown up with landmines, then doused with petrol and set on fire. |
Жертв взрывали минами, затем обливали бензином и поджигали. |
Sylvanus F. Bowser of Fort Wayne, Indiana invented the gasoline/petrol pump on September 5, 1885. |
Сильванус Ф. Боузер из Форт-Уэйна, штат Индиана, изобрел бензиновый насос 5 сентября 1885 года. |
The Vincent lifeboat engine was a unique design of two-stroke petrol engine. |
Двигатель спасательной шлюпки Винсента был уникальной конструкцией двухтактного бензинового двигателя. |
With the end of the war, petrol rationing, and economic sanctions, life for white Zimbabweans improved during the early years of Mugabe's rule. |
С окончанием войны, нормированием бензина и экономическими санкциями жизнь белых зимбабвийцев улучшилась в первые годы правления Мугабе. |
Petrol or gasoline are equally okay, though for reasons of birth I happen prefer petrol. |
Бензин или бензин одинаково хороши, хотя по причинам рождения я предпочитаю бензин. |
They were used for both petrol and diesel engines, although high speed engines have now adopted the lighter weight slipper piston. |
Они использовались как для бензиновых, так и для дизельных двигателей, хотя высокоскоростные двигатели теперь приняли более легкий вес поршневого башмака. |
India is planning to introduce Bio-diesel, ethanol petrol blends in a phased manner and has drawn up a road map for the same. |
Индия планирует поэтапно внедрять Биодизельные и этанол-бензиновые смеси и разработала для этого дорожную карту. |
VAT included, diesel taxes increased by 14 percent over one year and petrol taxes by 7.5 percent. |
С учетом НДС налоги на дизельное топливо выросли на 14 процентов за один год, а на бензин-на 7,5 процента. |
Exhaust gas or flue gas is emitted as a result of the combustion of fuels such as natural gas, gasoline, petrol, biodiesel blends, diesel fuel, fuel oil, or coal. |
Выхлопные газы или дымовые газы выделяются в результате сгорания таких видов топлива, как природный газ, бензин, бензин, биодизельные смеси, дизельное топливо, мазут или уголь. |
After being bombarded with stones and petrol bombs from nationalists, the RUC, backed by loyalists, tried to storm the Bogside. |
После обстрела камнями и бензиновыми бомбами со стороны националистов, РУЦ, поддержанный лоялистами, попытался штурмовать болото. |
All models, except the 2.0-litre petrol and 1.9-litre TDI, were available with Audi's trademark four-wheel-drive system, quattro. |
Все модели, за исключением 2,0-литрового бензинового и 1,9-литрового TDI, были доступны с фирменной системой полного привода Audi quattro. |
The Verna comes with 3 engine choices, including a 1.6 L petrol and a 1.6 L diesel along with a 1.4 L base diesel engine. |
Verna поставляется с 3 вариантами двигателей, включая 1,6-литровый бензиновый и 1,6-литровый дизельный, а также базовый дизельный двигатель объемом 1,4 литра. |
The engine options were 2.3-litre four-cylinder inline petrol and later 2.9-litre five-cylinder inline diesel. |
Варианты двигателей были 2,3-литровый четырехцилиндровый рядный бензин, а позже 2,9-литровый пятицилиндровый рядный дизель. |
G 500 was reintroduced with a new V8 petrol engine. |
G 500 был вновь представлен с новым бензиновым двигателем V8. |
Topping out the G-Class model range was a new G 65 AMG with 6-litre biturbo V12 petrol engine. |
В дополнение к модельному ряду G-класса появился новый G 65 AMG с 6-литровым бензиновым двигателем biturbo V12. |
Until the early 1970s Mahindra Jeeps were on Petrol and Premier commercial vehicles had Petrol model options. |
До начала 1970-х годов джипы Mahindra были на бензине, а премьерные коммерческие автомобили имели бензиновые модели. |
302 и приводимый в действие бензиновым двигателем Sd.Kfz. |
|
The range consists of turbocharged 3-cylinder and 4-cylinder petrol and diesel engine options. |
Линейка состоит из 3-цилиндровых и 4-цилиндровых бензиновых и дизельных двигателей с турбонаддувом. |
The title characters in Samson and Delilah sniff petrol; in Samson's case, possibly causing brain damage. |
Заглавные персонажи Самсона и Далилы нюхают бензин; в случае Самсона это может привести к повреждению мозга. |
Their journey is interrupted when their steam-powered vessel is waylaid by the outlaw petrol-powered motorcycle gang, the Black Avengers. |
Их путешествие прерывается, когда их паровое судно подстерегает преступная бензиновая мотоциклетная банда черные мстители. |
The Volvo B36 is a four-stroke, cast-iron 90 degree petrol V8 introduced in 1952. |
Volvo B36-это четырехтактный чугунный 90-градусный бензиновый V8, представленный в 1952 году. |
However, 50 lorries, nine guns and five aircraft were captured and a considerable haul of arms, ammunition and petrol was made. |
Однако было захвачено 50 грузовиков, девять орудий и пять самолетов, а также был сделан значительный перевоз оружия, боеприпасов и бензина. |
Protesters retaliated by throwing two petrol bombs at him. |
Протестующие в ответ бросили в него две бензиновые бомбы. |
The craft are of light duty construction having either fibreglass or aluminium hulls and are powered by petrol fuelled outboards. |
Эти суда имеют легкую конструкцию с корпусами из стекловолокна или алюминия и питаются от подвесных моторов, работающих на бензине. |
Since Katherine Maher seems to have poured petrol on the fire by tweeting about the Buzzfeed article, I guess I should say something. |
Поскольку Кэтрин Махер, похоже, подлила масла в огонь, написав в твиттере о статье Buzzfeed, я думаю, что должен что-то сказать. |
The Finns perfected the design and tactical use of the petrol bomb. |
Финны усовершенствовали конструкцию и тактическое применение бензиновой бомбы. |
A number of people burnt to death and many more were injured during the period 2013–2014 due to petrol bomb attacks. |
В период 2013-2014 годов в результате взрывов бензиновых бомб несколько человек сгорели насмерть, а еще больше получили ранения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «un leaded petrol».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «un leaded petrol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: un, leaded, petrol , а также произношение и транскрипцию к «un leaded petrol». Также, к фразе «un leaded petrol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.