Uncle nick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
cry uncle - плакать дядей
agony uncle - редактор колонки советов
and bob's your uncle - и боб твой дядя
bob's uncle - Дядя Боба
or uncle - или дядя
thanks uncle - спасибо дядя
live with my uncle - жить с моим дядей
he was your uncle - он был твой дядя
uncle and nephew - дядя и племянник
like the uncle - как дядя
Синонимы к uncle: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к uncle: aunt, niece, girlfriend, child, stranger, abstract, animal, bird, concept, devil
Значение uncle: the brother of one’s father or mother or the husband of one’s aunt.
noun: зарубка, зазубрина, щербина, засечка, щель, метка, прорез, трещина, нарезка, точный момент
verb: угадывать, поймать, стащить, украсть, попасть в точку, делать метки, делать зарубку, подрезать, поспеть вовремя, задерживать преступника
adjective: сокращенный
Old Nick - Старый Ник
in the nick of time - в последний момент
in a nick of time - в ник времени
to nick sb. - на ник сб.
on nick - по нику
nick something - ник что-то
nick him - ник его
nick and i - ник и я
on the nick - на ник
at the nick of time - на ник времени
Синонимы к nick: chip, cut, notch, dent, gash, gouge, indentation, scratch, incision, snick
Антонимы к nick: be the author, be the creator, be the inventor of, be the originator, be the producer, compliment, create, create an authentic work, create an original work, do the work yourself
Значение nick: a small cut or notch.
But nonetheless, he's the uncle of my grandchildren, and, well, I-I'm going to need you to talk to him, Nick. |
Но все же, он дядя моих внуков, и мне нужно, чтобы ты поговорил с ним, Ник. |
Hansen's replaced the original four mascots, Uncle Froggy, Emily the Mouse, Ronald Rabbit, and Nick the Fox, with Clifford the Big Red Dog. |
Хансен заменил первоначальных четырех талисманов-дядю лягушонка, мышку Эмили, кролика Рональда и лиса Ника-на большую рыжую собаку Клиффорда. |
The next day, Nick's Uncle Hank telephones him about the disappearance of his boat. |
На следующий день дядя Ника Хэнк позвонил ему и сообщил об исчезновении своей лодки. |
Uncle Jack's eyebrows went up. |
Дядя Джек высоко поднял брови. |
Last week she tried it on with Uncle Gregory, and he told her to sling her hook. |
На прошлой неделе она пыталась подбить клинья к дяде Грегори, так он ей прямо велел сматывать удочки. |
Nick laid the bottle full of jumping grasshoppers against a pine trunk. |
Бутылку, полную прыгающих кузнечиков, Ник прислонил к сосне. |
Sara located her uncle who was hunched over his ale at a round table in the center of the establishment. |
Сара обнаружила своего дядюшку склонившимся над кувшином эля за круглым столиком в самом центре зала. |
Ha! Long-lost great Uncle Magmar! |
Давно забытый великий Дядя Магмар! |
Ты бы встречался со своим дядей-инвалидом, если бы он был милым? |
|
Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью. |
|
Wow, Uncle Stone, I may not agree with your politics... - but that doesn't mean I don't admire you. |
Дядя Стоун, я не согласен с твоими политическими взглядами, но я тебя обожаю. |
You'll be able to buy your mum a house, your dad a yacht, your uncle his own studio. |
Ты купишь маме дом, а папе яхту А дяде купишь студию звукозаписи. |
Боже, ну почему все знакомые дядьки пытаются меня поиметь? |
|
Yes, she said. That is just what we thought. My uncle's servants were all very attached to him and naturally they are upset by his thinking - She paused. |
Именно так мы и думали, - сказала она. - Дядины слуги были очень привязаны к нему и, естественно, огорчались из-за того, что он считал... - Сьюзен сделала паузу. |
Maybe it's the ambiguously Supernatural mystery uncle. |
Может это будет амбициозный, мистический супер-дядя? |
The pillaging didn't die with my uncle. |
Грабеж не кончился со смертью дяди. |
С тех пор как ты стал прислуживать своему дяде, да. |
|
Have you never loved ANYBODY in all your life, uncle? NEVER? |
Вы никогда никого в вашей жизни не любили, дядя? Никогда? |
Uncle Jack Finch confined his passion for digging to his window boxes in Nashville and stayed rich. |
А дядя Джек этой своей страсти воли не давал, цветы растил только на подоконнике у себя в Нэшвиле и потому остался богатым. |
You want to know Beth's situation, 'fore she ran out on her uncle? |
Вы хотите узнать про ситуацию Бет? как она сбежала от своего дяди? |
Barely a day has passed since you learned of the long-lost uncle's departure from this world, and all you can think of is money. |
Макс, еще и дня не прошло как ты узнал об отходе в мир иной давно забытого дядюшки а ты уже не можешь думать ни о чем другом, кроме денег. |
She planted the photos in the Turkish Delight box after she'd doped Nick to discredit him. |
Она подкинула фотографии в коробку с восточными сладостями, дав Нику наркотик, чтобы скомпрометировать его. |
Oddly enough, not likenesses you share with your uncle the Cardinal. |
Но вот что странно, на вашего дядю кардинала вы ничуть не похожи. |
Yeah, Nick, who knows, maybe you'll take the mayor's seat back after two years. |
Да, Ник, кто знает, через два года можешь снова стать мэром. |
Дядя Джон открыл рот и потер ладонью щетинистый подбородок. |
|
My great-uncle, the Chevalier de Rastignac, married the heiress of the Marcillac family. |
Мой двоюродный дед, шевалье де Растиньяк, женился на последней представительнице рода де Марсийяков. |
Your uncle! He keeps a manservant, does he? |
Ваш дядя, он держит прислугу, да? |
He told me that his uncle died on the Challenger. |
Он плёл мне, что его дядя погиб на Челенджере. |
“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry. |
Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри. |
Uncle Bud watched with round cornflower eyes as they took one each. |
Дядя Бад глядел своими васильковыми глазами, как женщины берут их. |
Aidan never paid you much heed, Uncle. |
Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя. |
С Ником, и он не заберет машину до завтра. |
|
Probably read some of my pieces... on Uncle Eddie investigation. |
Возможно, вы читали мои заметки о расследовании дела Дядюшки Эдди. |
My Uncle Emmett went blind drinking a bad batch of bathtub gin in Prohibition. |
Мой дядя Эмметт ослеп, когда выпил кружку палёного джина во времена сухого закона. |
Uncle Mikhail lives the way we used to in the old days, everyone together! |
Дядя Михаил живет так, как мы жили раньше -Все вместе! |
That was impressive, Bobbi, but Uncle Skeeter can jump over the couch the long way. |
Молодец, но дядя Скитер может перепрыгнуть диван вдоль. |
Look, an uncle on our father's side recently passed, and he left us somewhere in the neighborhood of $1.4 million. |
В общем, умер наш дядя по отцовской линии и оставил нам что-то около 1,4 миллиона долларов. |
Your uncle, Edward VIII, threatened to do just that, impose his individuality on the institution. |
Ваш дядя, Эдуард VIII, пытался сделать именно это, привнести индивидуальность в институт власти. |
Detective Nick Pappas flew up to Maine to have a talk with Lieutenant Ingram. |
Детектив Ник Паппас специально вылетел в Мэн, чтобы поговорить с лейтенантом Ингрэмом. |
Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree! |
Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления. |
You know, Nick interrupted me at a very important time of my life. |
Знаете, Ник прервал меня в очень важный момент моей жизни. |
I hope you'll be able to stay with your uncle a while, he said. I don't think he ought to be left alone just yet. |
Надеюсь, вы сумеете немножко побыть с вашим дядей,- сказал тот.- Его пока не следует оставлять одного. |
Ник стал выбирать ее. |
|
Do you stay in touch with Uncle Dmitri? |
Ты поддерживаешь связь с дядей Дмитрием? |
(Car door shuts) look, ana, i love your uncle carlos, And we have a wonderful life together. |
Послушай, Анна я люблю твоего дядю Карлоса, у нас замечательная жизнь. |
Hopkins gave away his 22-caliber Colt automatic pistol to Nick. |
Хопкинс подарил Нику свой кольт двадцать второго калибра. |
Um, Nick, uh, put on some pants or at least some really high socks. |
Ник, надень уже брюки или, по крайней мере, высокие носки. |
After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement. |
После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах. |
He is also credited with breaking electronic and dance music into regional venues around Australia with fellow DJs Nick Skitz and Bexta. |
Ему также приписывают проникновение электронной и танцевальной музыки на региональные площадки по всей Австралии с другими ди-джеями ником Скитцем и Бекстой. |
The deposed Hittite king, Mursili III, fled to Egypt, the land of his country's enemy, after the failure of his plots to oust his uncle from the throne. |
Низложенный хеттский царь Мурсили III бежал в Египет, страну врага своей страны, после провала своих планов свергнуть своего дядю с трона. |
Nick Gales, of the Australian Antarctic Division, stated the study failed to address criticisms of its methodology when initially presented. |
Ник Гейлз из Австралийского Антарктического отдела заявил, что исследование не было посвящено критике его методологии при первоначальном представлении. |
The Puppetworks theatre in New York under the direction of Nick Coppola has been in operation since 1980. |
Театр кукол в Нью-Йорке под руководством Ника Копполы работает с 1980 года. |
With some guest appearances by Nick Zinner of the Yeah Yeah Yeahs and Regina Spektor, The Time of the Assassins was completed a few months later in New York City. |
С некоторыми гостевыми выступлениями Ника Циннера из Yeah Yeah Yeah и Регины Спектор, Время убийц было завершено несколько месяцев спустя в Нью-Йорке. |
Due to the fact the Trevor and Steve could not play all instrumentals, Nick Baumhardt from TFK filled in on the tour, as well as Tom Beaupre on bass and keyboards. |
Из-за того, что Тревор и Стив не могли играть на всех инструментах, Ник Баумхардт из TFK заполнил тур, а также Том Бопре на басу и клавишных. |
Some, such as John of Salisbury and William of Tyre, say Eleanor's reputation was sullied by rumors of an affair with her uncle Raymond. |
Некоторые, например Иоанн Солсберийский и Вильгельм Тирский, утверждают, что репутация Элеоноры была запятнана слухами о романе с ее дядей Раймондом. |
He married Susannah Wedgwood, and in the family tradition they named their first boy after his grandfather and uncle, Erasmus Alvey Darwin. |
Он женился на Сюзанне Веджвуд, и по семейной традиции они назвали своего первого мальчика в честь его деда и дяди, Эразма Элви Дарвина. |
Evie O'Neill, a young girl in the 1920s, is sent to live with her uncle after another in a series of disastrous events in her hometown. |
Эви О'Нил, молодая девушка в 1920-х годах, отправляется жить к своему дяде после очередного ряда катастрофических событий в ее родном городе. |
Рассел построил крикетное поле, названное в честь его дяди. |
|
My uncle and father were both with the SeaBees. |
Мой дядя и отец были вместе с морскими птицами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «uncle nick».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «uncle nick» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: uncle, nick , а также произношение и транскрипцию к «uncle nick». Также, к фразе «uncle nick» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.