Under existing contracts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Under existing contracts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в рамках существующих контрактов
Translate

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

- existing [adjective]

adjective: существующий, имеющийся

- contracts [noun]

noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение

verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать



Provides that certain age-linked retirement benefits in existing employment contracts are to be preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предусматривает сохранение определенных связанных с возрастом пенсионных льгот в существующих контрактах о найме.

They could offer their services to any team without losing their existing contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли предложить свои услуги любой команде, не теряя при этом существующих контрактов.

This contract is expected to be worth approximately £350 million, building on an existing partnership of nearly nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что этот контракт обойдется примерно в 350 миллионов фунтов стерлингов на основе существующего партнерства, рассчитанного почти на девять лет.

Accommodating the United States on Iran may prove to be far more profitable in the long term than continuing to stymie Washington for the sake of existing Iranian contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договоренность с Соединенными Штатами по поводу Ирана может оказаться более выгодной в отдаленной перспективе, нежели попытки загнать США в тупик ради действующих контрактов с Ираном.

The other ex post facto case relates to an amendment of the existing office premises rental contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое дело об оформлении контракта задним числом связано с внесением поправки в контракт на аренду служебных помещений.

However, the open-source nature of Android allows security contractors to take existing devices and adapt them for highly secure uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако открытый исходный код Android позволяет подрядчикам по обеспечению безопасности брать существующие устройства и адаптировать их для высокозащищенного использования.

The proposed global technical regulation will be based on existing national regulations of contracting parties as well as voluntary standards listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенные глобальные технические правила будут основываться на перечисленных ниже существующих национальных правилах договаривающихся сторон, а также на применяемых в добровольном порядке стандартах.

In 2005/06 the master file contained data on 159 air carriers; 53 of which had existing contracts with the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом в 2005/06 финансовом году 17 воздушным перевозчикам было предоставлено в общей сложности 24 контракта.

The existing policies allow organizations to grant successive consultancy contracts which add up to long-term assignments, with or without short mandatory breaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая политика позволяет организациям заключать один за другим контракты с консультантами, которые в сумме выливаются в работу на долгосрочной основе с короткими обязательными перерывами или без таковых.

The contract allows them to finish existing commitments, so they will be able to finish their fifteen issue run on The Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракт позволяет им завершить существующие обязательства, так что они смогут закончить свой пятнадцатилетний выпуск, выполненный на основании полномочий.

The first season under the contract will be concurrent with the final year of the existing ESPN+ regional rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый сезон по контракту будет проходить одновременно с последним годом существования региональных прав ESPN+.

A staff member arranged a contract for a third party to discharge existing claims by the third party against the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник организовал подписание контракта с третьей стороной в счет удовлетворения претензий этой третьей стороны к Организации.

When delivery dates approach, they close out existing contracts and sell new ones for future delivery of the same oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда приближаются сроки поставки, они закрывают существующие контракты и продают новые для будущих поставок той же нефти.

The Secretariat has undertaken a detailed and thorough exercise to replace the existing airfield services contract in MONUC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат провел глубокую и тщательную работу по замене нынешнего контракта на аэродромное обслуживание в МООНДРК.

Riot also committed to removing mandatory arbitration in new employee contracts and potentially for existing ones after the current litigation had been settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot также обязалась отменить обязательный арбитраж в новых контрактах сотрудников и, возможно, в существующих контрактах после урегулирования текущего судебного процесса.

Existing practice allowed organizations to grant successive consultancy contracts, with or without short mandatory breaks, that added up to long-term assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующая практика позволяет организациям предоставлять последовательные контракты на консультационные услуги с короткими обязательными перерывами или без них, что складывается в долгосрочные назначения.

Kotomin contracted architect Vasily Stasov to build a palace in place of existing house, as if to compete with his former master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котомин подрядил архитектора Василия Стасова построить дворец на месте существующего дома, как бы соревнуясь со своим бывшим хозяином.

The proposed contract was not signed and the existing contract ended by 1 July 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложенный контракт не был подписан, и существующий контракт закончился к 1 июля 2012 года.

Enter a contract number for an existing purchase order

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввод номера контракта для существующего заказа на покупку

On the other hand, in the case of land, proprietary estoppel effectively created obligations regardless of any pre-existing contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в случае Земли собственнический эстоппель фактически создавал обязательства независимо от любого ранее существовавшего договора.

Similar to The Ultimate Fighter none of the fighters involved will have existing UFC contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с Ultimate Fighter, ни один из участвующих бойцов не будет иметь существующих контрактов UFC.

The existing contract is valid, made in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существующий контракт действителен, и оно основан на доброй воле.

There are no conditions existing now which could not have been reasonably anticipated when the contract was negotiated and executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время не существует условий, которые нельзя было бы разумно предвидеть при заключении и исполнении контракта.

With the lack of drainage works in a direct compromise with the existing health facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии дренажа работы идут в прямом компромиссе с существующими медицинскими учреждениями.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

These children are at risk of not progressing in school systems or dropping out, eventually adding to the existing population of illiterate adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует риск того, что эти дети не добьются успехов в рамках школьного образования или перестанут ходить в школу и в конечном итоге пополнят ряды неграмотных взрослых.

The existing Notes address only deposits in relation to costs;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешних Комментариях говорится только о денежном обеспечении в отношении арбитражных издержек;.

Guarding and possibly reducing existing stocks, however, is but one side of the coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако охрана и возможное сокращение существующих запасов являются лишь одной стороной медали.

Lastly, Indonesia raised concern about the existing racial disparity in Brazil and the low impact of the current policies to combat such abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Индонезия выразила обеспокоенность по поводу существующего в Бразилии расового неравенства и недостаточной эффективности нынешней политики в деле борьбы с подобными нарушениями.

is my client... the guy who came in for the love contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тот, кто приходил заключать любовный контракт.

No reputable surrogacy agency would have ever given Neela a contract like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одно известное суррогатное агентство не стало бы заключать такой договор с Нилой.

Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров.

It was an active research project.. involving a genetic manipulation of existing pathogenic viruses!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальный проект по исследованию генетических мутаций патогенных вирусов.

We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность.

Sir, in the matter of our contract...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сир, что касается нашего контракта...

Conspiracy to commit contract murders, attempts, et cetera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сговор с целью совершения заказных убийств, покушение и т.д.

The tenant contract law is based on is fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договорное право базируется на справедливости.

He signed a four-year contract at White Hart Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подписал четырехлетний контракт с Уайт Харт Лейн.

Sociologist Helen Fein showed that pre-existing anti-Semitism was correlated with the percentage of Jews killed in different European countries during the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социолог Хелен Фейн показала, что существовавший ранее антисемитизм коррелировал с процентом евреев, убитых в разных европейских странах во время Холокоста.

IQR Code is an alternative to existing QR codes developed by Denso Wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IQR-код является альтернативой существующим QR-кодам, разработанным компанией Denso Wave.

After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом.

There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог.

The UvH was founded in 1989 by elevating the status of an pre-existing higher education school of the Dutch secular association Humanistisch Verbond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UvH была основана в 1989 году путем повышения статуса ранее существовавшей Высшей школы голландской светской ассоциации Humanistisch Verbond.

A minor drawback of Jacoby transfers is that a 2♦ contract is not possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительный недостаток переводов Якоби заключается в том, что 2♦ договор не представляется возможным.

A year later, the 5-year contract with ACM was not renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год 5-летний контракт с ACM не был продлен.

ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США.

The tort of deceit for inducement into a contract is a tort in English law, but in practice has been replaced by actions under Misrepresentation Act 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деликт обмана с целью склонения к заключению договора является деликтом в английском праве, но на практике был заменен действиями в соответствии с Законом о введении в заблуждение 1967 года.

Balanced growth should not be the goal but rather the maintenance of existing imbalances, which can be seen from profit and losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированный рост должен быть не целью, а скорее поддержанием существующих дисбалансов, которые можно увидеть из прибылей и убытков.

The ligament provides tension to bring the valves apart, while one or two adductor muscles can contract to close the valves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связка обеспечивает натяжение, чтобы раздвинуть клапаны, в то время как одна или две приводящие мышцы могут сокращаться, чтобы закрыть клапаны.

An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его.

After graduating from the Academy he signed his first professional contract in July 2007, penning a two-year deal with the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания академии он подписал свой первый профессиональный контракт в июле 2007 года, подписав двухлетний контракт с клубом.

When they eventually run out of hydrogen, they contract into a white dwarf and decline in temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у них в конце концов заканчивается водород, они сжимаются в белый карлик и понижают температуру.

The remaining contract covers the launch of Inmarsat 6-F1 in 2020 on a Falcon 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшийся контракт охватывает запуск Inmarsat 6-F1 в 2020 году на Falcon 9.

Soon after being established into office, Chávez spent much of his time attempting to abolish existing checks and balances in Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после вступления в должность Чавес провел большую часть своего времени, пытаясь отменить существующие в Венесуэле системы сдержек и противовесов.

January 24th Blacklane announced their largest funding round to date, with ALFAHIM joining existing investors Daimler and btov Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 января Blacklane объявила о своем крупнейшем раунде финансирования на сегодняшний день, когда ALFAHIM присоединился к существующим инвесторам Daimler и btov Partners.

Originally, the Lock was a market for crafts, occupying some outdoor areas by the canal and various existing buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально замок был рынком для ремесел, занимая некоторые открытые площадки у канала и различные существующие здания.

Motiv collaborates with existing truck manufacturers to allow them to sell electric options to their existing customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motiv сотрудничает с существующими производителями грузовых автомобилей, чтобы позволить им продавать электрические опции своим существующим клиентам.

Maduro continued most of the existing economic policies of his predecessor Chávez.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадуро продолжил большую часть существующей экономической политики своего предшественника Чавеса.

The FAT standard has also been expanded in other ways while generally preserving backward compatibility with existing software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт FAT также был расширен другими способами, в целом сохраняя обратную совместимость с существующим программным обеспечением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under existing contracts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under existing contracts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, existing, contracts , а также произношение и транскрипцию к «under existing contracts». Также, к фразе «under existing contracts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information