Under the lee of cliff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under a framework - под рамкой
document under consideration - Документ находится на рассмотрении
under police supervision - под надзором полиции
under my orders - по моим заказам
to be under age - быть в возрасте
live under poverty - живут за чертой бедности
height under roof - Высота под крышей
tested under conditions - испытания в условиях,
products under the brand - продукты под торговой маркой
applicants' rights under - права заявителей по
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
in the tall timbers - в высоких пиломатериалах
be on the way - быть в пути
set the record straight with - установить запись прямо с
the edge - край
get in the way - мешать
pay the piper - заплатить пипец
fly the coop - летать курятник
take the liberty of doing so-and-so - взять на себя смелость сделать так себе
the big lie - большая ложь
give the red light to - дать красный свет
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
lee richardson zoo - зоопарк Lee Richardson
john lee - Джон Ли
lee cooper - Lee Cooper
annabel lee - Аннабель Ли
mary lee - мэри подветренной
stoss-and-lee topography - асимметричное расположение небольших холмов
make a lee - отнимать ветер
lee tack - галс в подветренную сторону
ride lee tide - стоять на якоре против ветра и течения
modified lee algorithm - модифицированный алгоритм ли
Синонимы к lee: downwind, cover, shelter, security, safety, refuge, protection, lee side, leeward
Антонимы к lee: center, inside, interior, middle, midway
Значение lee: shelter from wind or weather given by a neighboring object, especially nearby land.
make a god of - сделать бога
faculty of sight - способность зрения
comprehension of - понимание
head of the bed - голова кровати
to each of - к каждому из
area of bearing - площадь подшипника
heart of the country - Сердце страны
in pursuit of - в погоне за
be at the top of the tree - занимать видное положение
full of ups and downs - полный взлетов и падений
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
shakespeare cliff - клиф Шекспира
coastal cliff - береговой обрыв
cliff hanger - вешалка для скалы
at the foot of the cliff - у подножия скалы
off the cliff - со скалы
cliff-top views - просмотров вершине скалы
went off the cliff - пошел со скалы
from the cliff - со скалы
under the lee of a cliff - защищённый утёсом
cliff dweller - жилец многоквартирного дома
Синонимы к cliff: ridge, precipice, escarpment, scar, rock face, scarp, overhang, crag, bluff, ledge
Антонимы к cliff: augment, billow, burgeoning, trough, augmentation, double, duplication, ocean, meadow, silken
Значение cliff: a steep rock face, especially at the edge of the sea.
The distribution and use of ambulances under the programme has greatly restored the ambulance emergency services countrywide. |
Распределение в рамках программы автомобилей скорой помощи и их использование позволило в значительной степени восстановить работу служб скорой медицинской помощи на всей территории страны. |
Might I ask the circumstances under which you got them? |
Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели? |
It's also under-funded and poorly prepared for all the tasks it's asked to carry out. |
Так же она недостаточно финансируется и подготавливается к тем задачам, что она должна решать. |
Виктория откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. |
|
They slept briefly on the ground under the cottonwoods and then rose and drank more water and filled the canteens and waterbottles and rode on. |
Потом все немного поспали под тополями, выпили еще воды, доверху наполнили фляжки и продолжили путь. |
Slim youths performed the actual work under Henry's austere direction. |
Под его строгим присмотром разносили чай худощавые юноши-официанты. |
Дорожное покрытие под его ногами разошлось, и Волк ощутил себя в воздухе. |
|
Her figure was spectacular under the white peasant blouse and tight bodice and long, full, bright-colored skirt. |
Под белой крестьянской блузкой и длинной пышной юбкой ярких цветов скрывалась захватывающая фигура. |
He crammed a cold biscuit into his huge mouth, then stretched out under the tree. |
Достал сухую галету, сунул ее в свой огромный рот и растянулся под деревом. |
Sol was rubbing Rachel's back as she slept on her stomach, rear end raised under the thin blankets. |
Сол принялся растирать спинку Рахили, спящей на животике под тонким одеяльцем. |
There's a little lass fell off the cliff last year while she was playing. |
В прошлом году там с обрыва упала девочка, которая играла. |
And the Mafia way is that we pursue larger goals under the guise of personal relationships. |
А заключается он в том, что мы преследуем более крупные цели под видом личных отношений. |
Клифф был самым мягким и доброжелательным человеком из всех когда-либо носивших оружие. |
|
Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback. |
Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам. |
I authorized my bank to make a large loan to a business that is likely to go under very soon. |
Я порекомендовал банку сделать значительньiй вклад в дело, которое, видимо, потерпит неудачу. |
I found the correct page for the mask, pulled it out of its slot and put it on under the Eject-O-Hat. |
Я отыскала нужную страницу с респиратором, вытащила маску из паза и надела под шляпапульту. |
She was standing near a doorway in the wall, under a street lamp that hardly gave any light. |
Она стояла у подъезда под уличным фонарем, почти не дававшим света. |
The memory of his undecided destiny had remained buried somewhere deep under all the rest. |
Лишь где-то на самом донышке осталась память о его неопределенной судьбе. |
I last prepared this meal for my aunt Murasaki, under similarly unfortunate circumstances. |
В последний раз я готовил это блюдо для своей тёти при схожих печальных обстоятельствах. |
The moon was coming up, but it wasn't going to shine under the bridge. |
Луна уже не пряталась, но под мостом ничего не освещала. |
Можете вы спрыгнуть на лошади с обрыва в воду? |
|
The additional requirement under subscriptions was due to the need to use new services provided by Reuters News Service to the mission. |
Дополнительные потребности по статье «Подписные издания» объяснялись необходимостью использовать новые услуги, предоставляемые Миссии агентством новостей Рейтер. |
A cliff arranged for free climbing is located above villages Mihanići and Pridvorje. |
Благоустроенная скала для свободного лазания расположена над конавоскими селами Миханичи и Придворье. |
Many hope that, under pressure to reform municipal boundaries, Israel will consider this solution. |
Многие надеются, что если Израилю под давлением придется реформировать границы, он рассмотрит это решение. |
Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility. |
Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности. |
The subsequent resale of the goods by the seller under article 75 CISG was a reasonable measure to mitigate the damages under article 77 CISG. |
Последующая повторная продажа товара продавцом в соответствии со статьей 75 КМКПТ представляла собой разумную меру по уменьшению ущерба в соответствии со статьей 77 КМКПТ. |
Out of these, 7.8 million people have German citizenship, while 7.3 million live in Germany under a foreign nationality. |
Из них 7,8 млн. человек являются гражданами Германии, а 7,3 млн. проживают в стране как иностранцы. |
It seems absurd to be living under the same roof without knowing each other. |
Это глупо, жить под одной крышей, и ничего не знать друг о друге. |
If we are acting under rule 130, then we are voting on an amendment. |
Если мы действуем в соответствии с правилом 130, тогда мы голосуем по поводу поправки. |
Furthermore, non-staff resources that could be linked directly to the programme of work are presented under the respective subprogrammes. |
Кроме того, не связанные с персоналом ресурсы, которые можно непосредственно увязать с программой работы, отражаются в рамках соответствующих подпрограмм. |
Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law. |
Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права. |
The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts. |
Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств. |
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind. |
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме. |
Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu. |
Два других сына г-жи Кадир были помещены под домашний арест в городе Аксу. |
Regardless of how one assesses Sarrazin's statements under criminal law, the public reaction to them is highly significant. |
Независимо от уголовно-правовой оценки высказываний Саррацина, весьма показательна реакция общества на их счет. |
With respect to article 37, the separation of juvenile prisoners from adult prisoners is not obligatory under Icelandic law. |
Что касается статьи 37, то отделение несовершеннолетних заключенных от взрослых заключенных не является обязательным согласно законодательству Исландии. |
The project is under implementation and has produced solid results within each of the expected output areas, but some delays have been encountered. |
Проект находится в стадии реализации и уже дал конкретные результаты в каждой из областей ожидаемых результатов, однако были отмечены некоторые задержки. |
The balance was disclosed under other current liabilities until such time as donors sign the agreement. |
Эти суммы отражаются в других статьях текущей задолженности до тех пор, пока доноры не подписывают соглашение. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area. |
Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом. |
Look under Dial-Up Adapter to see if you have TCP/IP installed. |
Посмотрите под адаптером модема, установлен ли протокол TCP/IP. |
Women share with the whole community the burdens resulting from life under conditions of poverty, insecurity, civil war and social disruption. |
Женщины вместе со всеми членами общества несут тяготы жизни в условиях нищеты, нестабильности, гражданской войны и социального раскола. |
If you clog up your pores you sweat elsewhere, on your tongue, under your ears, on the forehead. |
Если ваши поры закупорены, то пот проступает в других местах, на языке, за ушами, на лбу. |
Secondly, the Third Committee had considered contemporary forms of xenophobia under agenda item 65, and that work should not be duplicated. |
Г-н Майор говорит, что его страна не считает данный вопрос безотлагательным в соответствии с правилом 15 Правил процедуры; кроме того, такими вопросами занимается Третий комитет в рамках пункта 65 повестки дня. |
Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light. |
Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении. |
The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement. |
Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ. |
Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002. |
В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года. |
We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control. |
Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль. |
Just out of curiosity, Watson, who exactly asked you for $5,000, and what is their connection to the man who died under your care three years ago? |
Только из любопытства, Ватсон, кто именно просил у вас 5000$ и как он связан с человеком, который умер у вас на руках три года назад? |
I'll walk up by the cliff path. |
Поднимусь на утес пешком по тропинке. |
You want me to pull you from the quicksand so that you can immediately tumble off the cliff? |
Ты хочешь, чтобы я помог вытащить вас из трясины, чтобы вы потом все равно прыгнули с обрыва? |
The pink granite of the next cliff was further back from the creepers and trees so that they could trot up the path. |
Лианы чуть подались от следующего утеса, и разведчики затрусили по тропке. |
Now, what would the law be doing up there in that old Indian cliff dwelling? |
Чего это понадобилось полиции в в этом старом индейском скальном городе? |
I went on sitting there on the cliff. |
Я продолжала сидеть на месте. |
She must have lost ground effect when she went over the cliff! |
Наверное она потеряла экранный эффект, когда сорвалась со скалы! |
You want everyone to jump off a cliff? |
Ты хочешь, чтобы все прыгнули с обрыва? |
Al she's going to tell the kids we're going for a drive, and then, Thelma and Louise me off a cliff. |
Она скажет детям, что мы поехали на прогулку, а затем, как в Тельме и Луизе, сбросит меня с обрыва. |
The guy survived a space disaster over 30 years ago, only to jump off a terraformed cliff. |
Парень выжил в космической катастрофе 30 лет назад, чтобы спрыгнуть с терраформированного утеса. |
The line separating the chiaro from the oscuro could be traced distinctly as in the day. A brilliant moon was beyond it. A snake could have been seen crawling along the top of the cliff. |
Луна ярко освещала край обрыва, и на фоне неба даже змея, казалось, не могла бы проползти незамеченной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under the lee of cliff».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under the lee of cliff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, the, lee, of, cliff , а также произношение и транскрипцию к «under the lee of cliff». Также, к фразе «under the lee of cliff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.