Underlies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Underlies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лежит в основе
Translate
амер.|ˌʌn.dɚˈlaɪ| американское произношение слова
брит. |ˌʌn.dəˈlaɪ| британское произношение слова

underlie, underlain, behind, props up, subjacent, therebelow, underlay, underlying, underpinned, underpinning, underpins, upholds, endorse, endure, govern, patronize, pervade, possess, promote, sit, succumb, suffer, sustain, undergo, undertake

Underlies Third-person singular simple present indicative form of underlie.



If Trump’s health secretary succeeds in undoing the careful balancing act that underlies Obamacare, either costs will rise or services will deteriorate – most likely both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если министру здравоохранения Трампа удастся аннулировать осторожный компромисс, лежащий в основе Obamacare, либо вырастут цены, либо ухудшатся предоставляемые услуги – скорее всего произойдет и то и другое.

An interplay of these three mechanisms underlies the development of fragile bone tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие этих трех механизмов лежит в основе развития хрупкой костной ткани.

This ability to represent underlies all other higher executive functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность представлять лежит в основе всех других высших исполнительных функций.

This sociological reality accounts for men's reluctance to accept and carry out these constitutional provisions and underlies their resistance to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта социологическая реальность, которая лежит в основе сопротивления мужчин изменениям, является причиной того, что они пока не готовы принимать и применять эти конституционные нормы.

Visual memory can result in priming and it is assumed some kind of perceptual representational system underlies this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрительная память может привести к праймингу, и предполагается, что в основе этого явления лежит некая перцептивная репрезентативная система.

The religious right's backward-looking agenda - and the Manichaean worldview that underlies it - is doomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арьергардные религиозные взгляды - и манихейское в их основе мировоззрение - обречены.

The Hastings Beds in turn form part of the Wealden Group which underlies much of southeast England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастингсские гряды, в свою очередь, составляют часть группы Уайлденов, лежащей в основе большей части Юго-Восточной Англии.

The fact that you have questions about this underlies the fact that you have a way to go to attain your expert status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что у вас есть вопросы по этому поводу, лежит в основе того, что у вас есть путь, чтобы достичь своего статуса эксперта.

This principle underlies decentralization, community empowerment and participatory development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип положен в основу децентрализации, предоставления населению возможностей для самореализации и развития на основе участия всех слоев населения.

Pythagoras believed that a mathematical harmony underlies all of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пифагор верил, что математическая гармония лежит в основе всей природы.

Wrapping resources in objects is the object-oriented form of encapsulation, and underlies the dispose pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обертывание ресурсов в объекты является объектно-ориентированной формой инкапсуляции и лежит в основе шаблона dispose.

I didn't say anything and I don't suppose I felt anything, unless maybe it was with that mysterious and unconscious self that underlies most people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ничего не ответил, да и что было говорить? Я ничего не чувствовал, разве что тем безотчетным я, которое живет почти в каждом.

Poverty, which has already rightly been termed the common enemy of humankind, underlies attempts to deny children their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе попыток лишить детей их прав лежит нищета, которую справедливо называют общим врагом человечества.

When this ad was released, some viewers harshly criticized that it underlies passive racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эта реклама была выпущена, некоторые зрители резко критиковали ее за пассивный расизм.

Popper's logic underlies the value-free tool labelled SWOT analysis widely applied to conjectural situations in business and government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логика Поппера лежит в основе бесценного инструмента под названием SWOT-анализ, широко применяемого к гипотетическим ситуациям в бизнесе и правительстве.

In 1915, he published his reconstruction of Middle Chinese, which underlies in one form or another all subsequent reconstructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году он опубликовал свою реконструкцию среднего Китая, которая в той или иной форме лежит в основе всех последующих реконструкций.

No exact letter frequency distribution underlies a given language, since all writers write slightly differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное распределение частот букв не лежит в основе данного языка, так как все авторы пишут немного по-разному.

These alternating waves of circular and longitudinal contractions is called peristalsis, which underlies the creeping movement of earthworms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти чередующиеся волны круговых и продольных сокращений называются перистальтикой, которая лежит в основе ползучего движения дождевых червей.

The impairment of cerebral blood flow that underlies hypertensive encephalopathy is still controversial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение мозгового кровотока, лежащее в основе гипертонической энцефалопатии, до сих пор вызывает споры.

Present biased decision-making often underlies the notion that a certain health care behavior induce costs first, while benefits occur only later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее предвзятое принятие решений часто лежит в основе представления о том, что определенное поведение в сфере здравоохранения сначала влечет за собой издержки, а выгоды появляются лишь позже.

Insulated neighborhoods, DNA loops formed by CTCF/cohesin-bound regions, are proposed to functionally underlie TADs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изолированные кварталы, петли ДНК, образуемые CTCF/кохезин привязкой регионов, предлагается функционально лежат в Тасис.

Other soils may have an impervious layer of mineralized soil, called a hardpan or relatively impervious rock layers may underlie shallow soils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие почвы могут иметь непроницаемый слой минерализованной почвы, называемый твердой почвой, или относительно непроницаемые слои горных пород могут лежать в основе неглубоких почв.

It begins with an examination of some of the conceptual issues which underlie these measures, explicitly or implicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинается с описания некоторых концептуальных вопросов, косвенно или напрямую связанных с этими измерениями.

Several scholars maintain that structural analysis indicates that an agglutinative language underlies the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые утверждают, что структурный анализ указывает на то, что в основе письма лежит агглютинативный язык.

ISO 9000 deals with the fundamentals of quality management systems, including the seven quality management principles that underlie the family of standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9000 рассматривает основы систем менеджмента качества, включая семь принципов менеджмента качества, лежащих в основе семейства стандартов.

The plume, if it exists, would now underlie the active volcanoes of central Iceland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот плюм, если он существует, обуславливал бы сейчас работу активных вулканов в центральной части Исландии.

Recent work suggests that not a direct inactivation, but an alteration in TPI dimerization might underlie the pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние работы предполагают, что в основе патологии может лежать не прямая инактивация, а изменение димеризации ТПИ.

VoIP stands for Voice-over-Internet Protocol, referring to the protocol that underlies all Internet communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VoIP расшифровывается как Voice-over-Internet Protocol, ссылаясь на протокол, который лежит в основе всех интернет-коммуникаций.

The most terrifying aspect of the Bush administration's foreign policy is the motivating theory of the world that underlies it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ужасающий аспект внешней политики администрации Буша - это её движущая сила, лежащая в её основе теория мироустройства.

The endocardium underlies the much more voluminous myocardium, the muscular tissue responsible for the contraction of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндокард лежит в основе гораздо более объемного миокарда, мышечной ткани, ответственной за сокращение сердца.

The areas of the brain that motivate wishful seeing and thinking are associated with the same regions that underlie social identification and reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Области мозга, которые мотивируют принятие желаемого за действительное, связаны с теми же областями, которые лежат в основе социальной идентификации и вознаграждения.

A further step is an attempt to generate jokes basing on the rules that underlie classification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим шагом является попытка генерировать шутки на основе правил, лежащих в основе классификации.

Put another way, if you seek the basis of being that underlies everything you will surely find God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря иначе, если ты займешься поисками сущности, подлежащей всему, ты неизбежно найдешь Бога.

Disruptions in thalamocortical circuitry may underlie the observed top down and bottom up dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения в таламокортикальной сети могут лежать в основе наблюдаемой дисфункции сверху вниз и снизу вверх.

The changes show that cutaneous and proprioceptive feedback play a critical role in updating the motor memories and internal models that underlie handwriting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения показывают, что кожная и проприоцептивная обратная связь играют решающую роль в обновлении моторных воспоминаний и внутренних моделей, лежащих в основе почерка.

Pascal's principle underlies the operation of the hydraulic press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип Паскаля лежит в основе работы гидравлического пресса.

Or does some other factor underlie both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или в основе обоих лежит какой-то другой фактор?

The vocabulary of biological procreation underlies Lucretius's presentation of how matter is formed from atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словарь биологического размножения лежит в основе представления Лукреция о том, как материя образуется из атомов.

These patents underlie mature mass production technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти патенты лежат в основе зрелых технологий массового производства.

Some neurodevelopmental disorders, such as autism, have been attributed to the absence of the mental functions that underlie Theory of Mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые неврологические расстройства, такие как аутизм, объясняются отсутствием психических функций, лежащих в основе теории психики.

The scorpion fetish, which underlies the name of Scorpion II, is generally linked to the later-introduced goddess Selket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фетиш Скорпиона, который лежит в основе названия Скорпиона II, обычно связан с более поздней богиней Селкет.

It comes from a quarry at Kohlstatt near the village of Brunn, Upper Palatinate, in a layer of rock that underlies the better-known Solnhofen Limestone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добывается в каменоломне Кольштатт близ деревни Брунн, верхний Пфальц, в слое породы, которая лежит в основе более известного Зольнхофенского известняка.

Different forms of employee ownership, and the principles that underlie them, have contributed to the emergence of an international social enterprise movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные формы собственности работников и лежащие в их основе принципы способствовали возникновению международного движения социального предпринимательства.

Investigators have explored the organization and the stability of mental working models that underlie these attachment styles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи исследовали организацию и стабильность моделей умственной работы, лежащих в основе этих стилей привязанности.

However, similar geometry and vector decompositions underlie much of the theory of linear models, including linear regression and analysis of variance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако подобная геометрия и векторное разложение лежат в основе большей части теории линейных моделей, включая линейную регрессию и дисперсионный анализ.

The shear zone underlies a chain of active volcanoes, called the Cameroon Volcanic Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зона сдвига лежит в основе цепи действующих вулканов, называемой камерунской вулканической линией.

A graben underlies nearly the entire Yakima Fold Belt and has been subsiding since Eocene time, and continues to sink at a slow rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грабен лежит в основе почти всего пояса складок Якимы и проседает со времен эоцена, и продолжает опускаться с медленной скоростью.

The Toyota Way is a set of principles and behaviors that underlie the Toyota Motor Corporation's managerial approach and production system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota Way - это набор принципов и моделей поведения, лежащих в основе управленческого подхода и производственной системы Toyota Motor Corporation.

They are typically issued by banks and securities firms and are settled for cash, e.g. do not involve the company who issues the shares that underlie the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно выпускаются банками и компаниями по ценным бумагам и рассчитываются за наличные деньги, например, не связаны с компанией, которая выпускает акции, лежащие в основе ордера.

These connections provide the structure for the neural circuits that underlie reflexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти связи обеспечивают структуру нейронных цепей, лежащих в основе рефлексов.

Coherence concerns the ways in which concepts and relations, which underlie the surface text, are linked, relevant and used, to achieve efficient communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когерентность связана с тем, как понятия и отношения, лежащие в основе поверхностного текста, связаны, релевантны и используются для достижения эффективной коммуникации.

In some cancers the genes that underlie the defects resulting in transformation are well characterized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых видах рака хорошо охарактеризованы гены, лежащие в основе дефектов, приводящих к трансформации.

To define victim-players as dishonest may be an empowering response; as too may be awareness of how childhood boundary issues can underlie the tactic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение игроков-жертв как нечестных может быть вдохновляющим ответом; также может быть осознание того, как проблемы границ детства могут лежать в основе этой тактики.



0You have only looked at
% of the information