Understanding on the interpretation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: понимание, взаимопонимание, разум, договоренность, соглашение, согласие, способность понимать
adjective: разумный, понимающий, чуткий, отзывчивый
reach an understanding - достичь понимания
express understanding - выразить понимание
holistic understanding - целостное понимание
with good understanding - с хорошим пониманием
provide a common understanding - обеспечить общее понимание
complex understanding - комплекс понимание
understanding of ecosystem services - понимание экосистемных услуг
in-depth knowledge and understanding - Глубокое знание и понимание
clarity and understanding - ясность и понимание
articulate an understanding - сформулировать понимание
Синонимы к understanding: kind, approachable, forgiving, humane, supportive, forbearing, tolerant, considerate, patient, perceptive
Антонимы к understanding: confusion, lack of understanding, ignorance, misunderstanding, derstanding, misinterpret, concentrate
Значение understanding: sympathetically aware of other people’s feelings; tolerant and forgiving.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
press on - нажмите на
new kid (on the block) - новый ребенок (на блоке)
taking on - принимая
capitalization on - капитализация
go on about - продолжать
on the way up - по пути вверх
on speculation - на спекуляции
on alternate days - через день
put on alert - настораживать
place a stop payment on all outstanding checks - прекращать выплаты по всем непогашенным чекам
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the head office - головной офис
that being the case - что в этом случае
the whole shebang - весь shebang
lame under the hat - хромой под шляпой
hold the attention of - уделите внимание
come to the fore - выдвигаться вперед
be on the look-out - быть в поиске
join the army - поступать на военную службу
have the look of - иметь вид
be at the bottom of - быть зачинщиком
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
interpretation of a protocol - толкование протокола
subjective interpretation - субъективное толкование
valid interpretation - достоверная интерпретация
another possible interpretation - Другая возможная интерпретация
leave no room for interpretation - не оставляют места для интерпретации
easy interpretation - легкая интерпретация
interpretation claims - претензии интерпретации
interpretation costs - расходы на устный перевод
for the interpretation - для интерпретации
room for interpretation - комната для интерпретации
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
Certain relationships in humorism, astrology, and alchemy are important for understanding the interpretive history of the print. |
Определенные отношения в юморизме, астрологии и алхимии важны для понимания интерпретативной истории печати. |
Function, or context, interprets the meaning of the words and sentences being said to understand why a person is communicating. |
Функция, или контекст, интерпретирует значение слов и предложений, чтобы понять, почему человек общается. |
However, if we include the quote as a whole then the reader can understand the abovementioned statment according to their own interpretation. |
Однако если мы включим цитату в целом, то читатель сможет понять вышеупомянутое высказывание в соответствии со своей собственной интерпретацией. |
For some native translators, their personal beliefs, motivations, and subjectivity affect their understanding, their choice of words and interpretation. |
Для некоторых переводчиков-носителей языка их личные убеждения, мотивы и субъективность влияют на их понимание, выбор слов и интерпретацию. |
Often, no translation or interpretation services are available, making it difficult for migrants to request medical attention and to understand medical prescriptions and diagnoses. |
Зачастую нет в наличии письменного или устного переводческого обслуживания, и поэтому мигрантам бывает трудно испросить медицинскую помощь и разобраться в медицинских рецептах и диагнозах. |
At the same time, it does seek to understand the model's such groups use and the interpretations they give to these models. |
В то же время он действительно стремится понять модель, которую используют такие группы, и интерпретации, которые они дают этим моделям. |
He signals his inability to understand what she is saying or interpret her gestures. |
Он сигнализирует о своей неспособности понять, что она говорит, или интерпретировать ее жесты. |
I have heard your decree, and I understand that I shall fall beneath the blade if your dream is not made known and interpreted. |
Я слышал твой указ, и я понимаю, что попаду под топор если твой сон не будет пересказан и растолкован. |
Children will sometimes interpret proverbs in a literal sense, not yet knowing how to understand the conventionalized metaphor. |
Дети иногда интерпретируют пословицы в буквальном смысле, еще не зная, как понимать условную метафору. |
You have to understand, I can't interpret it. I can't update it, I can't massage it, |
Вы должны понять, я не могу её толковать, не могу её исправлять, не могу ею манипулировать. |
For the Romantics, induction as generally interpreted 'was not enough to produce correct understanding in Bacon's terms. |
Для романтиков индукции в общепринятом понимании было недостаточно, чтобы дать правильное понимание в терминах Бэкона. |
Thus this hedge can be interpreted as signifying the limits of human understanding regarding human existence in the Universe. |
Таким образом, эта изгородь может быть истолкована как обозначающая пределы человеческого понимания относительно человеческого существования во Вселенной. |
You appear to be interpreting the words to mean that the user must be able to understand what the primary source passage actually means. |
Вы, по-видимому, интерпретируете эти слова так, что пользователь должен быть в состоянии понять, что на самом деле означает отрывок из первоисточника. |
You know, it's up to us to interpret poems, to understand them, to make them valid. |
Вы знаете, это нам решать, как толковать поэмы, понимать их, делать их правильными. |
They are our lead in how to interpret and understand primary sources. |
Они являются нашим руководством в том, как интерпретировать и понимать первоисточники. |
Secondly we are not perfect in interpreting anything God may communicate to us. As we understand God better religion is constantly changing. |
Во-вторых, мы не совершенны в истолковании всего, что Бог может сообщить нам. По мере того, как мы лучше понимаем Бога, религия постоянно меняется. |
But I couldn't understand anything because there was no interpreter. |
Но я ничего не смогла понять, потому что не было переводчика. |
It is the interpretative action taken by someone in order to understand and potentially make meaning of something they hear. |
Это интерпретативное действие, предпринятое кем-то для того, чтобы понять и потенциально придать смысл тому, что он слышит. |
Interpretation was a problem common to both, there was therefore a need to work together to develop a common understanding. |
Проблема толкования является общей для тех и других, что делает необходимым их сотрудничество с целью выработки общего понимания. |
They are added with the purpose of making the source code easier for humans to understand, and are generally ignored by compilers and interpreters. |
Они добавляются с целью сделать исходный код более понятным для людей, и обычно игнорируются компиляторами и интерпретаторами. |
Aquino's understanding of Satan differed from the atheistic interpretation promoted by LaVey, and the Temple's theology differs from that of the Church of Satan. |
Понимание Сатаны Аквино отличалось от атеистической интерпретации, продвигаемой Лавеем, а теология храма отличалась от теологии Церкви Сатаны. |
A handful of studies were done in the early 1990s, but further data must be collected and interpreted before a thorough understanding of mitempfindung is reached. |
В начале 1990-х годов было проведено несколько исследований, но для достижения полного понимания mitempfindung необходимо собрать и интерпретировать дополнительные данные. |
Having the ability to interpret a person's body language lets the listener develop a more accurate understanding of the speaker's message. |
Обладание способностью интерпретировать язык тела человека позволяет слушателю развить более точное понимание сообщения говорящего. |
Covenant theology is a broad interpretative framework used to understand the Bible. |
Теология Завета - это широкая интерпретационная структура, используемая для понимания Библии. |
From these experiences, he began to write a book that was designed to help others to understand dream interpretation. |
Исходя из этого опыта, он начал писать книгу, которая должна была помочь другим понять Толкование сновидений. |
To interpret balance of payments data properly, it is necessary to understand how the balance of payments account is constructed. |
Чтобы правильно интерпретировать данные платежного баланса, необходимо понимать, как строится счет платежного баланса. |
Understanding of the religious symbolism was required to interpret the statues correctly. |
Для правильной интерпретации статуй требовалось понимание религиозной символики. |
Culture provides structure, guidelines, expectations, and rules to help people understand and interpret behaviors. |
Культура обеспечивает структуру, руководящие принципы, ожидания и правила, которые помогают людям понять и интерпретировать поведение. |
Pre-contact era finds have been used to interpret burial practices and understand how customs changed over the course of three centuries. |
Находки доконтактной эпохи использовались для интерпретации погребальной практики и понимания того, как менялись обычаи в течение трех столетий. |
Giddens contrasted Durkheim with Weber's approach—interpretative sociology—focused on understanding agency and motives of individuals. |
Гидденс противопоставил Дюркгейму подход Вебера-интерпретативную социологию-ориентированную на понимание воли и мотивов индивидов. |
This could advance the understanding of the implementation and interpretation of provisions relating to indigenous issues. |
Это могло бы способствовать пониманию в деле осуществления и толкования положений, касающихся вопросов коренных народов. |
Humans are required to interpret the model data into weather forecasts that are understandable to the end user. |
Люди должны интерпретировать данные модели в виде прогнозов погоды, которые понятны конечному пользователю. |
These are interpreted as attempts to understand and master the new impulses brought into the Sámi society. |
Они интерпретируются как попытки понять и освоить новые импульсы, привнесенные в саамское общество. |
Essentially, it is how people come to understand the world around them through interpretation of stimuli. |
По сути, это то, как люди приходят к пониманию окружающего мира через интерпретацию стимулов. |
The task of the engineer is to identify, understand, and interpret the constraints on a design in order to yield a successful result. |
Задача инженера-определить, понять и интерпретировать ограничения на проектирование, чтобы получить успешный результат. |
Traditionally, interpretations since the time of the Mumonkan have stressed the nonduality of the two understandings of causality expressed within the case. |
Традиционно интерпретации со времен Мумонкана подчеркивали недвусмысленность двух понятий причинности, выраженных в данном случае. |
Servetus is not always easy to understand and therefore his writing can be construed to suit a variety of interpretations. |
Сервета не всегда легко понять, и поэтому его письмо может быть истолковано в соответствии с различными интерпретациями. |
Photography, I understand. But there seems to be dissonance between the concepts of accurate representation and subjective interpretation. |
Насколько я понимаю искусство фотографии, в этом случае имеет место диссонанс между концепциями точного отображения и субъективной интерпретации. |
By interpreting patterns of electrical activity into words and images that we can understand. |
Он переводит электрическую активность мозга в слова и изображения, которые доступны нашему пониманию. |
Their crucial and unique task is to identify, understand, and interpret the constraints on a design in order to produce a successful result. |
Их важнейшая и уникальная задача состоит в том, чтобы выявить, понять и интерпретировать ограничения на дизайн, чтобы получить успешный результат. |
This song is by some considered to be a vital clue to the interpretation and understanding of the whole symphony. |
Эта песня, По мнению некоторых, является жизненно важным ключом к интерпретации и пониманию всей симфонии. |
The Arabs exploited the same cultural knowledge—their Koran is, so Huet says filled with knowledge one cannot understand without interpretation. |
Арабы использовали те же самые культурные знания—их Коран, так говорит Хьюит, наполнен знаниями, которые невозможно понять без интерпретации. |
According to this understanding, Derash is divided into the homiletics, which are classified under Remez, and legal interpretations, which are classified under Din. |
Согласно этому пониманию, Дераш делится на гомилетику, которая классифицируется по Ремезу, и юридические толкования, которые классифицируются по Дину. |
We cannot interpret your message, but please try to understand, we are on a peaceful mission and we intend you no harm. |
Мы не можем перевести ваше сообщение, но попробуйте понять, у нас мирная миссия и мы не намерены причинять вам вред. |
In our case, we have Jack of Denmark to not only rephrase to be understandable but also interpret correctly. |
В нашем случае мы должны не только перефразировать Джека датского, чтобы быть понятными, но и правильно интерпретировать. |
This is not WP policy as I understand it. The reason is that there can be original research by selective interpretation of primary sources. |
Это не политика WP, как я ее понимаю. Причина заключается в том, что при выборочной интерпретации первоисточников могут быть проведены оригинальные исследования. |
Other scholars have argued that Köhler's sexuality-based interpretation is not helpful in understanding Nietzsche's philosophy. |
Другие ученые утверждают, что интерпретация Келера, основанная на сексуальности, не помогает понять философию Ницше. |
This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation. |
Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании. |
the United States could extend security guarantees so that Iran would understand that the threat or use of nuclear weapons would be met with a decisive American response. |
Соединенные Штаты могут расширить гарантии безопасности таким образом, чтобы Иран понял, что применение или угроза применения ядерного оружия будет встречена решительным американским ответом. |
Private capital in its present state is not able to understand the interests of society as a whole. |
Частный капитал уже по своей сути не предназначен для применения в общественных целях. |
There are several reasons for this, and we should understand them in order to break today’s deadlock. |
На то есть несколько причин, и нам следует понять их, чтобы выйти из сложившегося тупика. |
And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand. |
И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет. |
She would rather understand the man than visualize his village. |
И хотелось ей прежде не тот посёлок представить, а этого человека понять. |
This requires the user to know the names of the commands and their parameters, and the syntax of the language that is interpreted. |
Это требует от пользователя знания имен команд и их параметров, а также синтаксиса языка, который интерпретируется. |
The latter is a direct emanation from the universal active intellect; this is his interpretation of the noûs poietikós of Aristotelian philosophy. |
Последнее есть прямая эманация универсального активного интеллекта; такова его интерпретация nous poietikos аристотелевской философии. |
The sexton Clown does make a remark which IMPLIES that Hamlet is thirty, but that line is subject to other interpretations. |
Клоун-Пономарь действительно делает замечание, подразумевающее, что Гамлету тридцать лет, но эта строка может быть истолкована и по-другому. |
I am not offended by the content, but third-party interpretations are hardly encyclopedia material. |
Я не обижаюсь на содержание, но сторонние интерпретации вряд ли являются энциклопедическим материалом. |
Information from the City of Fremantle Interpretation Plaques and Panels Research Project was used as the basis of this article. |
В основу данной статьи была положена информация из исследовательского проекта интерпретация мемориальных досок и панелей города Фримантл. |
Even when a law was uncongenial to him, or when it seemed contradictory, Hand set himself to interpret the legislative intent. |
Даже когда закон был ему не по душе или казался противоречивым, хэнд старался истолковать его законодательное намерение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understanding on the interpretation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understanding on the interpretation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understanding, on, the, interpretation , а также произношение и транскрипцию к «understanding on the interpretation». Также, к фразе «understanding on the interpretation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «understanding on the interpretation» Перевод на бенгальский
› «understanding on the interpretation» Перевод на китайский
› «understanding on the interpretation» Перевод на испанский
› «understanding on the interpretation» Перевод на португальский
› «understanding on the interpretation» Перевод на венгерский
› «understanding on the interpretation» Перевод на украинский
› «understanding on the interpretation» Перевод на итальянский
› «understanding on the interpretation» Перевод на греческий
› «understanding on the interpretation» Перевод на хорватский
› «understanding on the interpretation» Перевод на индонезийский
› «understanding on the interpretation» Перевод на французский
› «understanding on the interpretation» Перевод на корейский
› «understanding on the interpretation» Перевод на узбекский
› «understanding on the interpretation» Перевод на малайский
› «understanding on the interpretation» Перевод на голландский