Unethical behavior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- unethical behavior [ʌnˈeθɪkl bɪˈheɪvjə] сущ
- неэтичное поведение(unethical behaviour)
-
unethical means - неэтичные средства
engage in unethical behavior - участвовать в неэтичном поведении
unethical practices - неэтичной практики
is unethical - неэтично
highly unethical - крайне неэтично
unethical purposes - неэтичные цели
unethical situations - неэтичные ситуации
illegal or unethical - незаконным или неэтичным
illegal and unethical - незаконные и неэтичные
this is unethical - это неэтично
Синонимы к unethical: sneaky, unscrupulous, corrupt, improper, deceitful, amoral, dishonest, wrong, wicked, immoral
Антонимы к unethical: ethical, ethics, moral, morality
Значение unethical: not morally correct.
chatter behavior - динамическая характеристика
stereotyped behavior - стереотипное поведение
wind behavior - поведение ветра
altering behavior - поведение изменяющие
monitor their behavior - следить за их поведением
to enable this behavior - для того, чтобы такое поведение
corrosion behavior - коррозионная стойкость
output behavior - выход поведение
reporting behavior - поведение отчетности
balling behavior - поведение сальников
Синонимы к behavior: manners, ways, bearing, conduct, actions, doings, comportment, deportment, functioning, response
Антонимы к behavior: misbehavior, misconduct, misconduct, misbehaviour
Значение behavior: the way in which one acts or conducts oneself, especially toward others.
shady business, dirty tricks, misconduct, dirty pool, funny business, monkey business, skullduggery, wrongdoing, dishonest practices, scandal, unlawfulness, breach of ethics, felony, immoral behavior, crime, discreditable behavior, impropriety, lawlessness, malicious tactics, malpractice, scandals, shocking incident, criminality, outrageous behavior, shocking series of events
appropriate behaviour, appropriate behavior, fair play, honest man, honest woman, accuracy, correctness, decency, dignity, equity, fairness, honesty, honor, impartiality, integrity, justice, lawfulness, morality, openheartedness, probity, purity, rectitude, righteousness, rights, trustworthiness
And I am very happy that I have not uncovered any additional evidence of unethical behavior. |
И я очень рад, что не обнаружил никаких дополнительных доказательств неэтичного поведения. |
Other examples of criminal and unethical behavior are in contrast to the model minority construct. |
Другие примеры преступного и неэтичного поведения находятся в противоположности модели, построенной меньшинством. |
He got drunk over lunch, and started accusing me of trickery and all sorts of sleazy, unethical behavior. |
Он напился за обедом и принялся обвинять меня в мошенничестве, коварном и неэтичном поведении. |
He punishes mischief and unethical behavior, in this case punishing the betrayal of an unfaithful wife with the death penalty. |
Он карает озорство и неэтичное поведение, в данном случае карает предательство неверной жены смертной казнью. |
The second problem is arguably more serious, for it is epiphenomenal: the damage that unethical behavior has done to the ideal of fair play. |
Вторая проблема, возможно, более серьезная, т.к. она является сопутствующей – неэтичным поведением был нанесен непоправимый ущерб принципу честной игры. |
Ходили слухи о неэтичном поведении. |
|
Isn't it true, detective, that you were recently suspended from the force for unethical behavior? |
Не правда ли, детектив, что вы были отстранены за неэтичное поведение? |
Our corporate bylaws have a morals clause that call for the removal of any officer engaged in any immoral or unethical behavior. |
Но в нашем уставе есть статья, по которой можно уволить любого сотрудника, замеченного в аморальном или неэтичном поведении. |
William bell's company massive dynamic Is a cover for all manner of unethical behavior. |
Компания Мэссив Дайнэмик Белла является прикрытием всевозможных неэтичных поступков |
Adam Barsky investigated the effects of moral disengagement and participation on unethical work behavior across two studies. |
Адам Барски исследовал влияние морального отчуждения и участия на неэтичное поведение на работе в двух исследованиях. |
It seems that people who partake in unethical behavior may become slightly more accepting and comfortable with their actions. |
Кажется, что люди, которые участвуют в неэтичном поведении, могут стать немного более приемлемыми и комфортными в своих действиях. |
Psychological research has shown that anonymity increases unethical behavior through what is called the online disinhibition effect. |
Психологические исследования показали, что анонимность усиливает неэтичное поведение посредством так называемого эффекта онлайн-растормаживания. |
I find this behavior to be somewhat unethical and dishonest on the part of the wikitravel people. |
Я нахожу такое поведение несколько неэтичным и нечестным со стороны людей из wikitravel. |
My behavior was improper and unethical, And i deeply regret it, |
Мое поведение было неуместным и неэтичным, и я глубоко сожалею об этом, |
It's no secret we've proven unethical behavior in superintendent Colvin's administration, most notably with her former chief of staff Mr. William Hampton. |
Не секрет, что мы доказали неэтичное поведение в администрации суперинтенданта Колвин, особенно с её бывшим начальником штаба, г-ном Уильямом Хамптоном. |
We're just complex arrangements of carbon molecules. We're mostly water, and our behavior isn't gonna be an exception to basic physical laws. |
Мы совокупность упорядоченных молекул углерода... и большей частью состоим из воды, поэтому наше поведение также не исключение из законов физики. |
And what it tells you is that you can precisely tune their behavior just by making seemingly small changes to them, like adding or removing a handful of atoms, or twisting the material. |
Вы можете точно настроить поведение частиц, просто незначительно их изменяя, например, добавляя или убирая несколько атомов или скручивая материал. |
Underscoring his commitment to accountability, he stated that UNFPA practiced zero tolerance of unethical behaviour. |
Подчеркнув свою приверженность обеспечению подотчетности, он заявил, что ЮНФПА на практике придерживается принципа абсолютной нетерпимости в отношении неэтичного поведения. |
His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed. |
Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан. |
Hypnotherapy is a means of altering unwanted or dysfunctional behavior. |
Смысл гипнотерапии в изменении нежелательного или неправильного поведения. |
True, it has not escaped all U.S. criticism for its behavior, but the price was slight in comparison to the payoff in both propaganda and intelligence. |
Конечно, это не освободило Китай от критики со стороны США за его поведение, но это очень низкая цена по сравнению с выгодами для пропаганды и разведки. |
As he explained, it is hard to predict the emotions and behavior of individuals. |
Очевидно, следуя его же объяснениям - трудно предугадать человеческие поступки и эмоции. |
И он не одинок в своих действиях. |
|
That's pretty unethical, even for you. |
Это очень неэтично даже для тебя. |
Wait, I know he's an unethical magician, and his tattoos are an inconsistent mix of hieroglyphics and cuneiforms, but he doesn't deserve to die. |
Погодите, я знаю, что он безнравственный фокусник, а его татуировки являются противоречивой смесью иероглифов и клинописи, но он не заслуживает смерти. |
You're aware my position makes it unethical to publicly back any one candidate. |
Как Вы понимаете, что исходя из моей должности будет неэтично публично поддерживать одного из кандидатов. |
Unethical, reprehensible but very practical. |
Неэтичны, предосудительны, но вполне осуществимы. |
And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior. |
И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения. |
The beauty about antisocial behavior is that it takes you away from other people, however briefly. |
Самое приятное в антиобщественном поведении то, что оно позволяет отдохнуть от людей. |
Even since Wes died, all you've done is point the finger at Annalise, which is suspicious behavior. |
Даже когда Уэс умер, ты только и сделал что указал пальцем на Эннализ, а это подозрительно. |
Who has been exhibiting some very serious anti-social behavior. |
Который проявил очень серьёзное анти-социальное поведение. |
an expert in animal behavior, a journalist, safari guide, foreign intelligence agent, and a veterinary pathologist. |
эксперта по поведению животных, журналистку, гида по сафари, агента иностранной разведки и ветеринарного патологоанатома. |
If Alex chose to act unethically on your behalf, he shouldn't be surprised there are consequences. |
Если Алекс решился сделать для тебя что-то неэтичное, то пусть не удивляется наступившим последствиям. |
Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot. |
Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы. |
Prior to the discovery of the overwintering sites in Mexico, Fred Urquhart observed roosting behavior in south-migrating butterflies in Mexico and Michoacan. |
До открытия мест зимовки в Мексике Фред Уркварт наблюдал поведение насестов у южных мигрирующих бабочек в Мексике и Мичоакане. |
This most often occurs in families where the children are adolescents, and is highly related as to how each child interprets their parents behavior. |
Это чаще всего происходит в семьях, где дети являются подростками, и тесно связано с тем, как каждый ребенок интерпретирует поведение своих родителей. |
The metaphor is derived from a pattern of behavior noted in crabs when they are trapped in a bucket. |
Эта метафора происходит от паттерна поведения, отмеченного у крабов, когда они оказываются в ловушке в ведре. |
He maintains that attempts by proprietary software vendors to prohibit these acts are antisocial and unethical. |
Он утверждает, что попытки поставщиков несвободных программ запретить эти действия являются антиобщественными и неэтичными. |
It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate. |
Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным. |
Bistable behavior can occur in mechanical linkages, electronic circuits, nonlinear optical systems, chemical reactions, and physiological and biological systems. |
Бистабильное поведение может иметь место в механических связях, электронных схемах, нелинейно-оптических системах, химических реакциях, физиологических и биологических системах. |
Личное поведение кадров также было жизненно важным. |
|
Emotion is also studied in non-human animals in ethology, a branch of zoology which focuses on the scientific study of animal behavior. |
Эмоции также изучаются у нечеловеческих животных в этологии, отрасли зоологии, которая фокусируется на научном изучении поведения животных. |
In 1928, the relativistic Dirac equation was formulated by Dirac to explain the behavior of the relativistically moving electron. |
В 1928 году Дирак сформулировал релятивистское уравнение Дирака для объяснения поведения релятивистски движущегося электрона. |
It is also related to biases in hypothesis-testing behavior. |
Это также связано с предубеждениями в поведении при проверке гипотез. |
Some psychologists believe that positive thinking is able to positively influence behavior and so bring about better results. |
Некоторые психологи считают, что позитивное мышление способно позитивно влиять на поведение и тем самым приносить лучшие результаты. |
Skin care includes modifications of individual behavior and of environmental and working conditions. |
Уход за кожей включает в себя изменения индивидуального поведения и условий окружающей среды и труда. |
The behavior of a dog can not always be an indication of its friendliness. |
Поведение собаки не всегда может быть показателем ее дружелюбия. |
Individual differences commonly arise through both heritable and non-heritable adaptive behavior. |
Индивидуальные различия обычно возникают в результате как наследуемого, так и не наследуемого адаптивного поведения. |
Thus homosexual behavior has been given a number of terms over the years. |
Таким образом, гомосексуальное поведение получило ряд терминов на протяжении многих лет гомосексуального поведения гомосексуалистов. |
Bandura's theory also claims reinforcement is not necessary in the maintenance of imitative behavior. |
Теория Бандуры также утверждает, что подкрепление не является необходимым для поддержания подражательного поведения. |
Even beyond recognition, the Athenians allotted the goddess value based on this pureness of virginity, which they upheld as a rudiment of female behavior. |
Даже до неузнаваемости афиняне наделяли богиню ценностью, основанной на этой чистоте девственности, которую они поддерживали как рудимент женского поведения. |
One can see binary categories defining individuals by ancestry as uninformative, unscientific, and often unethical and self-serving, at best. |
Можно увидеть бинарные категории, определяющие индивидов по происхождению как неинформативных, ненаучных и часто неэтичных и в лучшем случае эгоистичных. |
As with any recreational drug, users can be injured due to dangerous behavior while they are intoxicated, such as driving under the influence. |
Как и в случае с любым рекреационным наркотиком, потребители могут быть травмированы из-за опасного поведения, когда они находятся в состоянии опьянения, например, вождение в нетрезвом виде. |
In 1948 Alfred Kinsey publishes Sexual Behavior in the Human Male, popularly known as the Kinsey Reports. |
В 1948 году Альфред Кинси опубликовал книгу сексуальное поведение в человеческом мужчине, широко известную как отчеты Кинси. |
Therefore, companies are urged not to advertise unethically and in some countries there a certain laws to prevent such advertising. |
Поэтому компании призывают не рекламировать неэтично и в некоторых странах существуют определенные законы, препятствующие такой рекламе. |
Organized protests, the most famous of which was the Nestlé boycott of 1977, called for an end to unethical marketing. |
Организованные протесты, самым известным из которых был бойкот Nestle в 1977 году, призывали положить конец неэтичному маркетингу. |
This may be an unethical or ethical feature to some individuals. |
Это может быть неэтичным или этическим признаком для некоторых людей. |
In turn, guanxixue distinguishes unethical usage of guanxi from the term guanxi itself. |
В свою очередь, guanxixue отличает неэтичное использование guanxi от самого термина guanxi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unethical behavior».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unethical behavior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unethical, behavior , а также произношение и транскрипцию к «unethical behavior». Также, к фразе «unethical behavior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.