United nations political - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

United nations political - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оон политические
Translate

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники

- political [adjective]

adjective: политический, государственный, партийный, узкопартийный

noun: политзаключенный, политический заключенный

  • political asylum - политическое убежище

  • political narrative - политический нарратив

  • political benchmarks - политические ориентиры

  • political barometer - политический барометр

  • political opponents - политические противники

  • political agent - политический агент

  • political animals - политиканы

  • for political reasons - по политическим причинам

  • commercial and political - коммерческие и политические

  • her political activities - ее политическая деятельность

  • Синонимы к political: ministerial, diplomatic, government, bureaucratic, governmental, civic, administrative, parliamentary, public, constitutional

    Антонимы к political: apolitical, nonpolitical, free wheeling, nondiscriminatory, unpolitical, gauche, nonaligned, nonpartisan, non governmental, own

    Значение political: of or relating to the government or the public affairs of a country.



There are many politicians in coalitions around the world, and in some nations coalitions may actually be more important than political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коалициях по всему миру много политиков, и в некоторых странах коалиции могут быть даже более важными, чем политические партии.

United Nations peace-keeping operations have become more complex and comprehensive in response to the new international political climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду возникновения новых международных политических условий операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира приобретают все более сложный и всеобъемлющий характер.

The United Nations needs strong support and understanding if it is to weather the political and economic storms that batter and erode its foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций нуждается в твердой поддержке и взаимопонимании, если мы хотим, чтобы она смогла выдержать политический и экономический натиск, который разрушает и подрывает ее основы.

The two nations have a long history of geographic, economic, and socio-political interaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два народа имеют долгую историю географического, экономического и социально-политического взаимодействия.

Domestic-political considerations may be a powerful political motivator in the short term, but nations usually act in their larger national interest over the longer run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутриполитические соображения в краткосрочном плане могут быть мощным движущим мотивом политики, но в долгосрочном плане страны обычно действуют в своих более масштабных национальных интересах.

Terrorism long has been a common tool used by individuals, groups, and occasionally nations to promote political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм давно уже является распространенным орудием в руках отдельных лиц, организаций, а порой и государств, которым они пользуются для достижения политических целей.

The international agreements that are reached within the United Nations bear a unique legitimacy, moral weight and political authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные соглашения, которые заключаются в Организации Объединенных Наций, обладают уникальной легитимностью, моральным весом и политическим авторитетом.

This established the Arab Revolutionary Front, a pan-national union designed as a first step towards the eventual political unification of the three nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к созданию арабского Революционного фронта, паннационального Союза, задуманного как первый шаг к окончательному политическому объединению трех наций.

Exceptions are also made when political films are made concerning political parties of other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения делаются также в тех случаях, когда снимаются политические фильмы, касающиеся политических партий других стран.

The last tribal undertaking resulted in the 10th century in a lasting political structure and state, Poland, one of the West Slavic nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее племенное начинание привело в 10 веке к созданию прочного политического устройства и государства-Польши, одной из западнославянских наций.

Political lobbying groups of Indian diaspora influence the foreign policies of other nations in India's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические лоббистские группы индийской диаспоры оказывают влияние на внешнюю политику других стран в пользу Индии.

We, the political leaders, are responsible for pointing the way for the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, политические лидеры, должны ставить ориентиры для деятельности Организации Объединенных Наций.

Social and political pressure led to the abolition of the slave trade throughout the British Empire in 1833, with other European nations following suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное и политическое давление привело к отмене работорговли на всей территории Британской империи в 1833 году, и другие европейские страны последовали этому примеру.

Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.

Nations with strong autocratic governments and governments that allow for more political freedom experience less terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны с сильными автократическими правительствами и правительствами, которые обеспечивают большую политическую свободу, испытывают меньше терроризма.

Was he a politically naive scientist who believed all nations should share access to the latest technology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, политически наивные представления, что все нации должны иметь доступ к новейшей научной технологии?

For this to happen, it will require commitment and political resolve on the part of the vast majority of the United Nations membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого потребуются приверженность и политическая решимость со стороны подавляющего большинства государств-членов Организации Объединенных Наций.

Our job is to keep an eye on the local political terrain, particularly nations hostile to U.S. interests, see if anything big is coming down the pike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа, приглядывать за определенными геополитическими территориями, особенно за странами враждебно настроенными к Соединенным Штатам, замечать, если надвигается что-либо грандиозное.

Sinking cities have even led some nations to make drastic political changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение городов даже привело некоторые страны к радикальным политическим изменениям.

The new international political climate and encouraging new trends within the United Nations made the time ripe for a study of that problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый международный политический климат и обнадеживающие новые тенденции в рамках Организации Объединенных Наций свидетельствуют о том, что пришло время для изучения этой проблемы.

Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне.

As the wealth of the Islamic nations subsided through war, political and religious entrenchment and the loss of its lucrative trade, so its science declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как богатства исламских государств схлынули из-за войн... как политические и религиозные распри и потеря прибыльной торговли... привели к упадку науки.

After World War II Spain was politically and economically isolated, and was kept out of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны Испания была политически и экономически изолирована и не входила в Организацию Объединенных Наций.

The United Nations Security Council can implement sanctions on political leaders or economic individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности Организации Объединенных Наций может применять санкции в отношении политических лидеров или экономических деятелей.

In the 1980s, when other nations doubted that political tyranny could ever be faced down or overcome, the answer was, 'Look to Poland', Romney said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В 1980-х годах, когда страны начинали сомневаться в возможности осадить или преодолеть политическую тиранию, ответ на эти сомнения звучал так: «Следите за Польшей».

A 2006 study by economist Alberto Abadie has concluded that terrorism is most common in nations with intermediate political freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2006 году экономистом Альберто Абади исследование показало, что терроризм наиболее распространен в странах с промежуточной политической свободой.

Its political group in the European Parliament was Europe of Nations and Freedom, which was succeeded in 2019 by Identity and Democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его политической группой в Европейском парламенте была Европа наций и свободы, которая в 2019 году сменилась идентичностью и демократией.

Terrorism is most common in nations with intermediate political freedom, and it is least common in the most democratic nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм наиболее распространен в странах с промежуточной политической свободой и наименее распространен в наиболее демократических государствах.

Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия.

Other nations feared that including political groups in the definition would invite international intervention in domestic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны опасались, что включение в это определение политических групп вызовет международное вмешательство во внутреннюю политику.

As well as political parties in both nations, particularly in Montenegro supporting the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также политические партии в обеих странах, особенно в Черногории, поддерживающие эту идею.

The Great Sun had supreme authority over civil affairs, and the Tattooed Serpent oversaw political issues of war and peace, and diplomacy with other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое солнце обладало верховной властью над гражданскими делами, а татуированный змей курировал политические вопросы войны и мира, а также дипломатию с другими народами.

Historically, Costa Rica has generally enjoyed greater peace and more consistent political stability than many of its fellow Latin American nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что Коста-Рика в целом наслаждалась большим миром и большей политической стабильностью, чем многие другие латиноамериканские государства.

The political energy required for expanding and reforming education is difficult to muster in the world's wealthiest nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическую энергию, необходимую для распространения и реформирования образования, трудно собрать в самых богатых странах мира.

The danger of being strategically flanked has driven the political and diplomatic actions of nations even in peacetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность оказаться в стратегическом фланге определяла политические и дипломатические действия государств даже в мирное время.

But above all, they weaken the legal and political authority of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, прежде всего, они приводят к ослаблению правового и политического авторитета Организации Объединенных Наций.

Some provinces are coterminous with the boundaries of political states, some include multiple nations while others include only parts of a nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые провинции граничат с границами политических государств, некоторые включают в себя несколько наций, в то время как другие включают только части нации.

Normalization means that between nations, classes, and divergent political systems exchange is allowed provided nothing changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормализация означает, что между нациями, классами, и даже теоретически оппозиционными политическими системами все может измениться, если дела и дальше пойдут таким путем.

In parallel with the criminal law codification efforts, some United Nations organs have put forward some broad political definitions of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с усилиями по кодификации уголовного права некоторые органы Организации Объединенных Наций выдвинули несколько широких политических определений терроризма.

Diverted trade may hurt the non-member nation economically and politically, and create a strained relationship between the two nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлекаемая торговля может нанести экономический и политический ущерб стране, не являющейся членом ЕС, и создать напряженные отношения между двумя странами.

This concertation takes place in many forums, but nowhere with greater legal and political authority than here at the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая согласованность достигается на многих форумах, но нигде ей не сопутствует больший юридический и политический авторитет, чем здесь, в Организации Объединенных Наций.

The UK received further political support from member countries of the Commonwealth of Nations and the European Economic Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великобритания получила дополнительную политическую поддержку от стран-членов Содружества наций и Европейского Экономического Сообщества.

The First World and the Second World were competing for political and economic influence over developing nations known as the Third World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый и второй мир конкурировали за политическое и экономическое влияние на развивающиеся страны, известные как Третий Мир.

I who play the political gregariousness clown in the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю политическую клоун Лига Наций!

It means that NATO nations have got to have the capabilities to be able to deal with these challenges, including political and economic measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что члены НАТО должны иметь возможности для того, чтобы справляться с перечисленными вызовами, в том числе политические и экономические.

During the era of confrontation, the great Powers had sought to control the United Nations for their own political ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы конфронтации великие державы пытались контролировать Организацию Объединенных Наций в интересах достижения своих собственных политических целей.

PASO allows nations to compete that do not meet the strict requirements for political sovereignty that other international organizations demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасо позволяет конкурировать странам, которые не отвечают строгим требованиям к политическому суверенитету, предъявляемым другими международными организациями.

English is one of the official languages of the United Nations Organization and other political organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский является одним из официальных языков Организации Объединенных Наций и других политических организаций.

Next time the United States should stop worrying and just stay out of the political affairs of other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз США надо просто прекратить беспокоиться и воздержаться от вмешательства в политические дела других стран.

United States crude oil prices averaged $30 a barrel in 2003 due to political instability within various oil producing nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на сырую нефть в США в 2003 году в среднем составляли $30 за баррель из-за политической нестабильности в различных нефтедобывающих странах.

More than a half-century ago, in the early years of the Cold War, many in Washington saw India as a potential model of non-Communist political and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более полувека назад, в первые годы Холодной войны, многие в Вашингтоне рассматривали Индию как потенциальный образец некоммунистического политического и экономического развития.

The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

Moving ahead in tandem offered the most promising path away from the current impasse and towards a reactivation of the political dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное согласованное продвижение вперед является наиболее многообещающим выходом из нынешней тупиковой ситуации к возобновлению политического диалога.

The Charter remains our common and unique political, legal and moral compass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сопредседатель: Сейчас Ассамблея заслушает заявление президента Демократической Социалистической Республики Шри-Ланки Ее Превосходительства достопочтенной г-жи Чандрики Кумаратунга.

Only after economic integration had progressed did the first serious efforts at political integration take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только после того, как начала прогрессировать экономическая интеграция, были сделаны первые серьезные усилия для достижения политической интеграции.

Consciously or not, they took advantage of the misunderstanding of Russian affairs among Western media and political elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознательно или нет, но они воспользовались преимуществом, связанным с неверным пониманием российских дел среди западных средств массовой информации и представителей политической элиты.

In effect, we need a political consensus, which is entirely absent from the national debate, and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, нам нужен политический консенсус, который полностью отсутствует в национальных дебатах, а также ресурсы.

Demonstrations alone almost never topple a regime, but they can do so in combination with other political shifts, which can happen suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самостоятельно демонстранты практически никогда не могли свергнуть правительство.

Insulting entire nations in a self-righteous manner can hardly be called unbiased or neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорбление целых народов в самодовольной манере вряд ли можно назвать беспристрастным или нейтральным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «united nations political». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «united nations political» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: united, nations, political , а также произношение и транскрипцию к «united nations political». Также, к фразе «united nations political» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information