University employees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
university of medicine and dentistry of new jersey - Университет медицины и стоматологии в Нью Джерси
national university of life and environmental sciences - Национальный университет биоресурсов и наук об окружающей среде
university job - университет работа
in cooperation with the university - в сотрудничестве с университетом
university life - Университетская жизнь
i graduated from the university - я окончил университет
renmin university of china - Жэньминь университета Китая
a university in germany - университет в Германии
yerevan state university - Ереванский государственный университет
the same university - тот же университет
Синонимы к university: institute, school, alma mater, graduate school, academy, polytechnic, college
Антонимы к university: gymnasium, high school, higher school, intermediate school, junior high school, lyceum, middle school, school of life, secondary school, senior high school
Значение university: an educational institution designed for instruction, examination, or both, of students in many branches of advanced learning, conferring degrees in various faculties, and often embodying colleges and similar institutions.
include employees - включают сотрудников
group employees - сотрудники группы
authorised employees - уполномоченные сотрудники
employees are subject to - работники подлежат
group of employees - группа сотрудников
all its employees - все его сотрудники
percent of employees - процентов сотрудников
reduction of employees - сокращение сотрудников
data of employees - данные сотрудников
high quality employees - сотрудники высокого качества
Синонимы к employees: worker, working man/woman, member of staff, staffer, blue-collar worker, white-collar worker, laborer, workingman, hand, hired hand
Антонимы к employees: employers
Значение employees: plural of employee.
General admission to the museum is free to students and University employees. |
Общий вход в музей для студентов и сотрудников Университета бесплатный. |
In a 2003 strike, however, the university claimed that more union employees were working than striking. |
Однако во время забастовки 2003 года университет заявил, что профсоюзов работает больше, чем бастует. |
The museum's current staff consists of two full-time employees, a curator and a collections coordinator, and a number of part-time University of Michigan students. |
В настоящее время штат музея состоит из двух штатных сотрудников, куратора и координатора коллекций, а также нескольких студентов Мичиганского университета, работающих неполный рабочий день. |
I read from the news articles that a few are even university lecturers and employees of large corporations. |
Я читала, что среди них были и преподаватели университетов, и работники крупных компаний. |
Much of Yale University's staff, including most maintenance staff, dining hall employees and administrative staff, are unionized. |
Большая часть персонала Йельского университета, включая большинство обслуживающего персонала, сотрудников столовой и административного персонала, состоит в профсоюзах. |
Current students and university employees are also treated in the Agape or the campus-wide banquet. |
Нынешние студенты и сотрудники университета также угощаются в Агапе или на банкете по всему кампусу. |
Governor Tony Evers has proposed legislation to increase the minimum wage for state employees to $15 by 2021, including employees at the University of Wisconsin-Madison. |
Губернатор штата Тони Эверс предложил законодательно увеличить минимальную заработную плату для государственных служащих до 15 долларов к 2021 году, включая сотрудников Университета Висконсин-Мэдисон. |
It resides in employees, suppliers, customers, competitors and universities. |
Он находится в сотрудниках, поставщиках, клиентах, конкурентах и университетах. |
Locals 34 and 35 make up the Federation of Hospital and University Employees along with the dietary workers at Yale–New Haven Hospital, who are members of 1199 SEIU. |
Местные жители 34 и 35 составляют Федерацию работников больниц и университетов наряду с диетологами в больнице Йель-Нью-Хейвен, которые являются членами 1199 SEIU. |
In many countries graduate employees have collectively organized labor unions in order to bargain a contract with their university. |
Во многих странах выпускники организовали коллективные профсоюзы, чтобы заключить контракт со своим университетом. |
Research activities are carried out in institutes, universities and hospitals across the UK, both by the charity's own employees and by its grant-funded researchers. |
Исследовательская деятельность осуществляется в институтах, университетах и больницах по всей Великобритании, как собственными сотрудниками благотворительного фонда, так и его грантовыми исследователями. |
Doctoral candidates in the Netherlands are generally non-tenured employees of a university. |
Докторанты в Нидерландах, как правило, не являются штатными сотрудниками Университета. |
Throughout Vienna, five universities and several basic research institutes form the academic core of the hub with more than 12,600 employees and 34,700 students. |
По всей Вене пять университетов и несколько базовых научно-исследовательских институтов образуют академическое ядро хаба с более чем 12 600 сотрудниками и 34 700 студентами. |
The Coalition of Graduate Employee Unions lists 25 recognized unions at public universities on its website. |
Коалиция профсоюзов выпускников перечисляет на своем веб-сайте 25 признанных профсоюзов в государственных университетах. |
In the United States there are many graduate employee unions at public universities. |
В Соединенных Штатах существует множество профсоюзов выпускников государственных университетов. |
Including the professional schools, the university has 1,996 faculty members, of whom 84.5 percent are full-time employees. |
В том числе в профессиональных школах, университет имеет 1 996 преподавателей, из которых 84,5 процента являются штатными сотрудниками. |
The ICRC offers attractive careers for university graduates, especially in Switzerland, but the workload as an ICRC employee is demanding. |
МККК предлагает привлекательные карьеры для выпускников университетов, особенно в Швейцарии, но рабочая нагрузка в качестве сотрудника МККК очень велика. |
Rubric employees participate in the annual job fair at Heriot-Watt University. |
Сотрудники рубрики принимают участие в ежегодной ярмарке вакансий в Университете Хериот-Уотт. |
Assumptions of Theory Y, in relation to Maslow's hierarchy put an emphasis on employee higher level needs, such as esteem needs and self-actualization. |
Предположения теории Y, в отношении иерархии Маслоу, делают акцент на потребности более высокого уровня работника, такие как потребности в уважении и самоактуализации. |
Cambridge and Oxford are the oldest university towns in Great Britain. |
Кембридж и Оксфорд- старейшие университетские города Великобритании. |
He's also the chair of American History at Boston Cambridge University. |
Он также преподает на кафедре американской истории в Бостонском Кембриджском Университете. |
This was heartwarmingly like his recollections of years past, with the library the center of the university's intellectual life. |
Накатила приятная волна воспоминаний о временах, когда библиотека была центром интеллектуальной жизни университета. |
In addition, basic remote sensing courses, advanced studies and research are regularly held by the various engineering schools and universities with CRTS support. |
Кроме того, различные специализированные школы и университеты при поддержке ЦРТС регулярно проводят базовые курсы по вопросам дистанционного зондирования и проводят передовые исследования. |
He therefore encouraged other delegations to circulate information on the Moot to law schools and universities in their countries. |
Г-жа Колле говорит, что завершение работы над проектом конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах стало одним из самых важных результатов работы тридцать восьмой сессии Комиссии, которая носила исключительно плодотворный характер. |
In the new structure, the basis for a higher university degree is usually a lower university degree or corresponding education. |
В рамках новой системы основой для получения университетского диплома высшей ступени обычно служит университетский диплом низшей ступени или соответствующее ему образование. |
Anna Rezhepp graduated with a bachelor degree with honors from the Management Faculty of St. Petersburg State University in 2002 and with a Masters degree in 2004. |
Анна Режепп закончила бакалавриат факультета менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета в 2002 году и магистратуру в 2004. |
A class action against the university for creating an unsafe environment. |
Групповой иск против университета за создание опасных условий. |
Darwin was not ridiculed by his university's biology round table. |
Дарвин не осмеивали на конференции в своем университете. |
Clearly you people are unable to regulate yourselves, so from this day forward, the university will do it for you. |
Мне стало ясно, что вы не способны управлять собой, поэтому с сегодняшнего дня, университет сделает это за вас. |
Neither do I, Doctor, but- Excuse me but isn't there an exceptionally fine computer at Peiping University? |
И я тоже, доктор, но... Извините, по-моему, в Пекинском университете есть исключительно мощный компьютер, я не ошибся? |
After graduating university, I finished the course of AAS in FIT U.S. |
я закончила курсы AAS FIT в Штатах. |
Studies biochemistry at University. |
Учился биохимии в университете. |
If he sends me back to the University. |
И, если он отошлет меня обратно в Университет... |
I'm sure I don't have to point out to you, Detective, that the FBI has jurisdiction over - the murder of a federal employee. |
Я уверена, что не должна указывать вам, детектив, на то, что полномочия ФБР распространяются на... — ...убийство федерального служащего. |
What this is about is me getting respect from a new employee, so... |
Я хочу, чтобы новый сотрудник меня уважал, поэтому... |
Ты на редкость чудесный сотрудник. |
|
To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair. |
Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске. |
Future president and chairman Dick Fisher contributed to the computer model as a young employee, learning the FORTRAN and COBOL programming languages at IBM. |
Будущий президент и председатель правления Дик Фишер внес свой вклад в компьютерную модель в качестве молодого сотрудника, изучая языки программирования FORTRAN и COBOL в IBM. |
Like many companies with employee diversity groups, they include groups based on race and nationality as well as sexual identity and religion. |
Как и многие компании с группами разнообразия сотрудников, они включают группы, основанные на расе и национальности, а также сексуальной идентичности и религии. |
After 1950, they became state colleges and then state universities with a broad curriculum. |
После 1950 года они стали государственными колледжами, а затем государственными университетами с широким учебным планом. |
The city spent a total of $30 million on its employee payroll, including various taxes, benefits and employee withholding. |
Город потратил в общей сложности 30 миллионов долларов на зарплату своих сотрудников, включая различные налоги, льготы и удержания сотрудников. |
William Kennedy Laurie Dickson, a Scottish inventor and employee of Thomas Edison, designed the Kinetograph Camera in 1891. |
Уильям Кеннеди Лори Диксон, шотландский изобретатель и сотрудник Томаса Эдисона, разработал Кинетографическую камеру в 1891 году. |
It has been prolific in the foundation and funding of schools, universities and hospitals, and many clergy have been active in the sciences. |
Она была плодотворной в создании и финансировании школ, университетов и больниц, и многие священнослужители активно занимались наукой. |
Other for-profit universities have also established campuses in the city. |
Другие коммерческие университеты также создали кампусы в городе. |
Many universities and major institutions are beginning to recognise its importance. |
Многие университеты и крупные институты начинают осознавать его важность. |
Many historians state that universities and cathedral schools were a continuation of the interest in learning promoted by The residence of a religious community. |
Многие историки утверждают, что университеты и соборные школы были продолжением интереса к обучению, поощряемого проживанием религиозной общины. |
Initial reports claimed that the studio's entrance required employee pass-cards, but the door was left unlocked as the studio was expecting visitors. |
В первоначальных отчетах утверждалось, что для входа в студию требовались пропуска сотрудников, но дверь была оставлена незапертой, так как студия ожидала посетителей. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
As of December 2009, Gemalto has provided 25 million Common Access Cards to the United States Department of Defense for employee and contractor use. |
По состоянию на декабрь 2009 года Gemalto предоставила Министерству обороны США 25 миллионов общих карт доступа для использования сотрудниками и подрядчиками. |
Organizational behavior has been linked to overall organizational effectiveness, thus these types of employee behaviors have important consequences in the workplace. |
Организационное поведение было связано с общей организационной эффективностью, поэтому эти типы поведения сотрудников имеют важные последствия на рабочем месте. |
She became an advocate of music therapy, visiting hospitals and universities to discuss its benefits. |
Она стала сторонником музыкальной терапии, посещая больницы и университеты, чтобы обсудить ее преимущества. |
Schools close on June 14 and reopen on September 11. Universities generally close in mid-July, but with great differences between faculties. |
Школы закрываются 14 июня и вновь открываются 11 сентября. Университеты обычно закрываются в середине июля, но с большими различиями между факультетами. |
This was aided by universities largely remain Stalinist type bureaucracies, unable to transform. |
Этому способствовали университеты, во многом остававшиеся бюрократией сталинского типа, неспособной к трансформации. |
Grades awarded vary widely between fields of study and between universities. |
Если бы от этого отказались, то выживание Боинга оказалось бы под угрозой. |
Aspiring chemists flocked to German universities in the 1860–1914 era to learn the latest techniques. |
Начинающие химики стекались в немецкие университеты в эпоху 1860-1914 годов, чтобы изучить новейшие методы. |
Many universities have permanent representatives stationed in India and other Asian countries. |
Многие университеты имеют постоянных представителей в Индии и других азиатских странах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «university employees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «university employees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: university, employees , а также произношение и транскрипцию к «university employees». Также, к фразе «university employees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.