Unquestionable alibi - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
unquestionable proof - неоспоримое доказательство
unquestionable truth - бесспорная правда
unquestionable fact - несомненный факт
unquestionable success - Несомненный успех
unquestionable integrity - бесспорные целостности
unquestionable evidence - неоспоримое доказательство
it is unquestionable that - это не вызывает сомнений, что
the unquestionable verities - неоспоримые истины
unquestionable alibi - бесспорное алиби
unquestionable age - несомненный возраст
Синонимы к unquestionable: indubitable, certain, irrefutable, incontestable, beyond question, apparent, evident, definite, patent, incontrovertible
Антонимы к unquestionable: questionable, dubious
Значение unquestionable: not able to be disputed or doubted.
cast iron alibi - неопровержимое алиби
alibi witness - свидетель алиби
airtight alibi - железное алиби
ironclad alibi - железное алиби
no alibi - нет алиби
my alibi - мое алиби
alibi evidence - алиби доказательства
solid alibi - твердое алиби
to plead alibi - заявить алиби
unquestionable alibi - бесспорное алиби
Синонимы к alibi: reason, defense, story, line, explanation, justification, self-justification, excuse, exculpation
Антонимы к alibi: denial, punish, request, accusation, attack, blame, challenge, charge, complaint, contest
Значение alibi: a claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act, typically a criminal one, is alleged to have taken place.
The subject on everyone's mind today is unquestionably the strike. |
Тема, которая сейчас занимает всех, это, бесспорно, забастовка. |
Got an alibi which will probably hold up, and a vague, no-name description of our mastermind. |
У него алиби, которое могут подтвердить, и он дал нам неясное описание безымянного властителя. |
A continuance should be granted where depositions with information tending to create an alibi for the accused had been suppressed. |
Отсрочка должна предоставляться в тех случаях, когда показания с информацией, направленной на создание алиби для обвиняемого, были подавлены. |
Despite the presence of plaques and tangles and brain shrinkage - what appeared to be unquestionable Alzheimer's - the nuns who had belonged to these brains showed no signs of having the disease while they were alive. |
Несмотря на наличие бляшек, клубков и уменьшение размеров мозга, что говорит о несомненных признаках болезни Альцгеймера, у этих монахинь не было проявлений заболевания, пока они были живы. |
У нас еще есть свидетельские показания, подтверждающее Ваше алиби. |
|
Мисс Бингам не сообщила, что у свидетеля есть алиби. |
|
They can all corroborate each others' stories, which gives them an alibi... |
Они могут подтвердить истории друг друга, что гарантирует им алиби... |
He told me to say I was his alibi, but it was a lie! |
Он сказал мне обеспечить ему алиби, но это было ложью! |
She was then a somewhat neurotic girl, subject to uncontrollable outbursts of temper, not without attraction, but unquestionably a difficult person to live with. |
Она была в то время довольно нервной девушкой, у которой иногда проявлялись вспышки гнева, девушкой, не лишенной привлекательности, но с которой трудно ужиться. |
Stop sniping and start thinking of an alibi for your brother. |
А теперь, Даниель, прекрати язвить над Эндрю и подумай об алиби для своего брата. |
If I had to verify every alibi, I'd never get out of the office. |
Если бы я стал проверять все отмазки, Я бы вообще не уходил с работы. |
Lucille found other means to mollify her alibi- both of which were unveiled at a family meeting. |
Люсиль нашла другой способ сдобрить своё алиби. И рассказала о нём на семейном собрании. |
According to Billy, the slumlord's got an iron-clad alibi. |
Билли говорит, что у этого хозяина лачуг просто железное алиби. |
If they were detained by the police their arrest would not lead to any further trouble, the whole town could confirm their alibi. |
Если их задержат, - арест был безопасен: их алиби мог установить весь город. |
Then there's the original prime suspect, Nadine Hunter, who now, out of the blue, has an alibi for the night of the murder. |
И первичная главная подозреваемая, Надин Хантер, у которой теперь внезапно появляется алиби на вечер убийства. |
Well, if our guys are telling the truth about the timeline, then we may actually have a semblance of an Alibi. |
Если наши парни говорят правду о действиях во времени, тогда у нас одинаковое алиби. |
Well, then, under these circumstances, said Caderousse, I will, I even believe I ought to undeceive you as to the friendship which poor Edmond thought so sincere and unquestionable. |
В таком случае я хочу, я должен разуверить вас в этой дружбе, которую бедный Эдмон считал такой искренней и верной. |
You conspired with your neurologist to cultivate an illness that would ultimately be your alibi. |
Вы вступили в сговор со своим неврологом, чтобы культивировать болезнь, которая в итоге станет вашим алиби. |
Corroborate Richmond's alibi yourself. |
Убедись сама в алиби Ричмонда. |
And also I am most anxious to establish wether or not mr.Archie Avering has an alibi for the time that mr.Base was shot. |
Мне так нужно знать, есть ли у месье Арчи Хайверинга алиби на то время, когда был застрелен мистер Пейс? |
Так, проверка Баррета подтвердила его алиби. |
|
Normally it wouldn't be, but in this case the expert is an alibi we're offering the jury so they can rationally convert their sympathy for you into a not guilty verdict. |
Обычно, да, но в твоем случае этот эксперт— представит твое алиби жюри— чтобы они обратили симпатию к тебе— в оправдательный вердикт. |
He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi. |
Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби. |
She wanted her life shaped now, immediately-and the decision must be made by some force-of love, of money, of unquestionable practicality-that was close at hand. |
Она хотела устроить свою жизнь сейчас, сегодня; и чтобы решение пришло, нужна была какая-то сила - любви, денег, неоспоримой выгоды, -которую не понадобилось бы искать далеко. |
Well, maybe so, but, Daisy, I mean, come on, her alibi was rock-solid. |
Может и так, но, Дейзи, у неё железобетонное алиби. |
I once broke an alibi by demonstrating the exact severity of a fold... |
— Однажды я опроверг алиби, демонстрируя тяжесть сгиба... |
I could produce probably 40 corroborative witnesses confirming Daniel's alibi. |
Я могу найти примерно 40 свидетелей, подтверждающих алиби Дэниела |
Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi. |
Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби. |
Чтобы это алиби было или подтверждено или опровергнуто. |
|
У тебя нет алиби на тот промежуток времени. |
|
Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби. |
|
You then fled to dictate your alibi to Monsieur Kettering, pausing only to rid yourself of the incriminating forgery. |
Затем бежали, чтобы навязать алиби месье Кеттерингу и по дороге решили избавиться от компрометирующей подделки. |
Okay, so, Cross' alibi checks out- spa confirmed he was there yesterday from 8:00 to 10:00. |
Ладно, алиби Кросса подтвердилось... спа подтвердили, что он был там вчера с 8 до 10. |
We gave him some presents in Hague as alibi to look like he had gone shopping during the time we met. |
Мы дали ему несколько подарков в Гааге, так чтобы это выглядело, что он был на шоппинге во время нашей встречи с ними. |
The perfect stooge, to provide each of you with the perfect alibi. |
Идеальное подставное лицо, чтобы обеспечить каждому из вас совершенное алиби. |
We have insufficient evidence to contradict your original alibi on the night of your father's death. |
У нас недостаточно улик, чтобы опровергнуть ваше алиби на ночь смерти вашего отца. |
He had been absorbed in the perfecting of his cross-Europe alibi. |
Он был поглощен сочинением алиби для одного из своих персонажей. |
Он наконец-то выкашлял свое алиби на вечер Среды. |
|
Дариус утверждает, что у него есть алиби на время ограбления. |
|
If you're gonna hire a hit man, you make sure you have an ironclad alibi for the time of the shooting. |
Если ты нанимаешь киллера, то организуешь себе железное алиби на момент убийства. |
Так у Вас нет алиби на время убийства вашего друга. |
|
Witness statement giving hines an alibi, another suspect. All of which checks out. |
Заявление свидетеля - алиби для Хайнса, другой подозреваемый, все проверено. |
До тех пор, пока не прочитали показания свидетеля по алиби? |
|
Our main suspect was a man called Lee Ashworth, but he had a solid alibi. |
Нашим главным подозреваемым был человек по имени Ли Эшворт, но у него было железное алиби. |
Он даже придумал себе оправдание, ложь, которую и рассказал своей матери. |
|
If you don't provide me with a convincing alibi for those hours, I will arrest you on suspicion of the murder of Janice Ballard. |
Если вы не предоставите мне достоверное алиби на это время, я арестую вас по подозрению в убийстве Дженис Балард. |
Police access of seven days of a citizen's location data is unquestionably enough to be a fourth amendment search requiring both probable cause and a warrant. |
Доступ полиции в течение семи дней к данным о местонахождении гражданина, несомненно, достаточен, чтобы быть обыском четвертой поправки, требующим как вероятной причины, так и ордера. |
Lee also played comedic roles, such as with Arthur Askey in Ten Minute Alibi. |
Ли также играл комедийные роли, например, с Артуром Аски в десятиминутном алиби. |
Henderson has a solid alibi, but the bartender, taxi driver and Monteiro deny seeing the phantom lady. |
У Хендерсона есть надежное алиби, но бармен, таксист и Монтейру отрицают, что видели призрачную леди. |
The inmate who provided the information said he was not involved in the homicide, and provided an alibi which was found to be verifiable. |
Заключенный, предоставивший эту информацию, заявил, что он не причастен к убийству, и представил алиби, которое было признано поддающимся проверке. |
There it flies straight between the two posts, some five feet above the cross-bar, an unquestioned goal. |
Вот он летит прямо между двумя столбами, примерно в пяти футах над перекладиной, бесспорная цель. |
These tracks are attributed to Hylonomus, the oldest unquestionable reptile known. |
Эти следы приписывают Хилономусу, самой древней из известных бесспорных рептилий. |
Though not as great as Chaplin, Eisenstein or Mizoguchi, Fellini is unquestionably an author rather than a director. |
Хотя Феллини и не так велик, как Чаплин, Эйзенштейн или Мидзогучи, он, несомненно, скорее автор, чем режиссер. |
It now says Elcano was 'unquestionably the first to circumnavigate the globe'. |
Теперь он говорит, что Элькано был бесспорно первым, кто совершил кругосветное плавание. |
It's important, unquestionably, that any such criticism be constructive, politic, and absolutely not ad-hominem. |
Безусловно, важно, чтобы любая подобная критика была конструктивной, политизированной и абсолютно не ad-hominem. |
He appeared on the West End in 1928 in the play Alibi which had been adapted by Michael Morton from the novel The Murder of Roger Ackroyd. |
Он появился в Вест-Энде в 1928 году в пьесе алиби, адаптированной Майклом Мортоном по роману Убийство Роджера Экройда. |
In 1932 the play was performed as The Fatal Alibi on Broadway. |
В 1932 году пьеса была поставлена как Роковое алиби на Бродвее. |
Cooper noted several inconsistencies between Mangum's accounts of the evening, and Seligmann and Finnerty's alibi evidence. |
Купер отметил несколько несоответствий между рассказами Мангума о том вечере и доказательствами алиби Селигмана и Финнерти. |
Unquestioning loyalty to Stalin was expected by the regime of all citizens. |
Беспрекословная преданность Сталину ожидалась режимом от всех граждан. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unquestionable alibi».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unquestionable alibi» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unquestionable, alibi , а также произношение и транскрипцию к «unquestionable alibi». Также, к фразе «unquestionable alibi» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.