Up and coming artists - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
We’re thrilled to once again celebrate all things analogue and help bring attention to some up and coming artists and labels in the country. |
Мы в восторге от того, что еще раз отпразднуем все события аналога и поможем привлечь внимание к некоторым начинающим артистам и лейблам в стране. |
There have been other celebrity influences among fashion trends, with most of these influences coming from hip hop artists. |
Были и другие влияния знаменитостей среди модных тенденций, причем большинство из этих влияний исходило от хип-хоп-исполнителей. |
During their discussion, Cooper and Osbourne bemoaned the often inferior quality of songwriting coming from contemporary rock artists. |
Во время их обсуждения Купер и Осборн жаловались на часто низкое качество написания песен, исходящее от современных рок-исполнителей. |
Carson: Coming up, two of Usher's most powerful artists go head to head. |
Далее, двое из самых сильных участников команды Ашера идут плечом к плечу. |
Sometimes, the writers and storyboard artists convened and played writing games. |
Иногда писатели и раскадровщики собирались вместе и играли в писательские игры. |
Speaking of dancing, has anyone warned Rory about the quote-unquote dignitaries coming to the shindig? |
Кстати о танцах, кто-нибудь предупредил Рори о в кавычках почетных гостях, приглашенных на вечеринку? |
Baby's coming, 36. |
Родится малыш, 36 лет. |
Камеры в вестибюле отеля запечатлели Элспэта входящего и выходящего. |
|
I thought the musical revolution, you know, you had the Beatles coming over to America. |
Я думаю, музыкальная революция, знаете, (вы имеете) Битлз гастролирует по Америке. |
Thurro coming up with an armload of wood glanced around uneasily. |
Фурро, подошедший с охапкой хвороста, с тревогой огляделся вокруг. |
My dad's coming into town, and we're going out to dinner tonight. |
Мой папа приезжает в город, и вечером мы идем в ресторан. |
Can you imagine me coming home from some job... feeling good at the end of the day? |
Только представь, я буду возвращаться домой в хорошем настроении. |
We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over. |
Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади. |
In Prague demand for rental apartments is high because of the large flow of foreigners, businessmen and wealthy people coming to Prague for quite long time. |
В столице Чехии, существует высокий спрос на аренду квартир, что объясняется большим потоком иностранцев, бизнесменов и состоятельных лиц, прибывающих в Прагу по делам на достаточно длительный срок. |
That man is not coming back in this house. |
Он не вернется в этот дом. |
In Honduras, a high-level committee established to oversee reform of the justice sector is expected to launch a concrete proposal in the coming months. |
В Гондурасе в результате создания комитета высокого уровня для контроля за реформой системы отправления правосудия в ближайшие месяцы должны быть представлены конкретные предложения. |
Jennings says Baravelli and the dog catcher are coming to kidnap us to keep us out of the game. |
Представь себе, Баравелли и собачник хотят нас похитить, чтобы... мы не смогли сегодня играть. |
Will the enormous rise of United States government debt that is projected for the coming decade and beyond lead to inflation or even to default? |
Не приведёт ли чудовищный рост государственного долга США, прогнозируемый на грядущее десятилетие и дальше, к инфляции или даже дефолту? |
The extremely energetic ions created in these bursts are known as galactic cosmic rays and they are mostly blocked from coming into the solar system by the solar wind. |
Эти чрезвычайно активные ионы, возникающие в результате вспышек, известны как галактические космические лучи, которым солнечный ветер не дает проникнуть внутрь Солнечной системы. |
According to the theory, new space-time atoms are continuously coming into existence. |
В рамках этой теории, во Вселенной постоянно возникают новые атомы пространства и времени. |
Now, my birthday is coming up shortly, and my driver's license expires. |
Кстати, приближается мой день рождения, когда истекает срок действия моих водительских прав. |
“At a time when people all over the world are opening up and coming out, this law puts Russia back in the closet.” |
– Сейчас, когда люди по всему миру открываются и признают свою ориентацию, этот закон загоняет Россию обратно в прошлое». |
There are many young people who are coming over for a visit and enjoying our open way of life. |
Множество молодых людей приезжают к нам и наслаждаются нашим открытым образом жизни. |
You know, if Addison thinks I'm going to be his personal stooge, he's got another thing coming. |
В общем, если Эддисон думает, что я буду его личной шестеркой, то он дико ошибается. |
He removed the towel from his head, but it still wasn't properly dark; light was coming in from the corridor, and noises, too, people walking about and clanking spittoons and buckets. |
Он снял полотенце с головы, но настоящей темноты всё равно не было: падал свет из коридора, там слышался шум, хождение, гремели плевательницами и вёдрами. |
So, coming up now is a montage of what you can expect over the next seven weeks. |
Итак, сейчас вы уведите нарезку того, чего вы можете ожидать на протяжении следующих семи недель. |
Vesta was coming to be quite a musician in her way, having a keen sense of the delicate and refined in musical composition. |
Веста радовала ее своими успехами в музыке. Девочка была необычайно музыкальна. |
В этот момент во двор въехал грузовик. |
|
The wind had abated its violence; coming now in fitful, virulent puffs. |
Ветер умерил свою ярость и налетал теперь редкими, злобными порывами. |
Имперский транспорт 651, это Старбёрд, запрашиваю стыковку. |
|
'Death can be a peaceful business,' he said. 'I don't think this particular man had any idea that it was coming to him when it did.' |
Смерть бывает тихой, - сказал он, - а к этому человеку она, видимо, пришла так неожиданно, что он даже не заметил. |
No one's gonna honor Jasper, 'cause CNN isn't coming to Orson. |
Никто не собирается почтить Джаспера, потому что Си-эн-эн не придет в Орсон. |
Coming to load up on spider bait. |
Опять за приманкой для пауков? |
We got some trips coming up to Cleveland, Ohio. |
У нас намечаются поездки в Кливленд, Огайо. |
You cop a feel on a sad divorcee and then pretend I'm the one coming on to you? |
Ты играешь на чувствах разведённой, а потом делаешь вид, будто она сама тебя соблазняет? |
For the first time, New York was coming to me, instead of the other way around. |
Впервые Нью-Йорк снизошёл до меня, а не наоборот. |
Our man is coming out of the showroom. |
Наш человек выходит из выставочного зала. |
One man saw the catastrophe coming. He created an ark for mankind and selected a chosen few to sleep for 2,000 years and defy mankind's extinction. |
Один человек предвидел катастрофу, сОздал ковчег и отобрал людей, чтобы усыпить их на 2000 лет и не дать погибнуть человечеству. |
He watched still more planes coming over in the high cloudless blue sky and he watched Agustin's face as he looked up at them. |
Он посмотрел в высокое безоблачное синее небо, в котором шли все новые и новые самолеты, и посмотрел на Агустина, который тоже поднял голову вверх. |
So you gonna tell me what's so DEFCON you had me coming down to Langley during midmorning gridlock? |
Так ты расскажешь мне, что такого важного для тебя вынудило меня добираться в Лэнгли во время утренних пробок? |
There are reforms coming down the pike, but no purges or loyalty oaths or one-way tickets to the gulag. |
Приближаются реформы, но никаких чисток, никаких клятв верности, никаких путёвок в ГУЛАГ. |
Now, are you coming, or do you really wish to vegetate in this hole for the rest of your natural? |
Так вот, вы идете, или вы действительно хотите прозябать в этой дыре остаток жизни? |
I buy of the young artists now, the very young ones, and hang their works in the more private rooms until they become known. |
В данный момент я покупаю молодых, совсем молодых, и пока что держу их в резерве, в задних комнатах, - жду, когда они прославятся. |
You're right, wild horses need sanctuaries, but so do wild artists. |
Вы правы, вольным скакунам нужны заповедники, Но и вольным творцам тоже. |
What I think is great about art and artists is that we get to ask the questions... even though we may never know the answers. |
Я считаю, что самое лучшее в искусстве и художниках это то, что мы можем задавать вопросы... даже тогда, когда знаем, что ответы на них не получим. |
His rural scenes influenced some of the younger artists of the time, moving them to abandon formalism and to draw inspiration directly from nature. |
Его сельские пейзажи повлияли на некоторых молодых художников того времени, заставив их отказаться от формализма и черпать вдохновение непосредственно из природы. |
In Paris, Sontag socialized with expatriate artists and academics including Allan Bloom, Jean Wahl, Alfred Chester, Harriet Sohmers and María Irene Fornés. |
В Париже Сонтаг общался с зарубежными художниками и учеными, включая Аллана Блума, Жана Валя, Альфреда Честера, Харриет Сохмерс и Марию Ирен Форнес. |
Austria has a large emerging DnB scene with many artists such as Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
Австрия имеет большую развивающуюся сцену DnB со многими художниками, такими как Camo & Krooked, Mefjus, Fourward, Body & Soul, Ill. |
Мадонна часто упоминается как влияние других художников. |
|
The work of performance artists after 1968 often showed influences of the cultural and political events of that year. |
Работа художников-перформансов после 1968 года часто демонстрировала влияние культурных и политических событий того года. |
Artistic independence for artists was advanced during the 19th century. |
Художественная независимость художников была развита в течение 19 века. |
Blog sites have become popular, as they regularly feature reviews or interviews with unsigned artists. |
Блог-сайты стали популярными, так как они регулярно публикуют обзоры или интервью с неподписанными художниками. |
It appeared on the Pet Shop Boys album Actually, and on both artists' greatest hits collections. |
На самом деле он появился в альбоме Pet Shop Boys и в коллекциях величайших хитов обоих художников. |
During her directorship, she curated numerous exhibitions presenting both Israeli and international artists. |
Во время своего директорства она курировала многочисленные выставки, представляющие как израильских, так и зарубежных художников. |
In 1908, he received an invitation from Die Brücke, an artists' group, to exhibit in Dresden. |
В 1908 году он получил приглашение от группы художников Die Brücke провести выставку в Дрездене. |
CCMC artists also established the Music Gallery Editions record label and Musicworks. |
Художники CCMC также основали лейбл звукозаписи Music Gallery Editions и Musicworks. |
The album features artists like T-Pain, Yo Gotti, Kevin Cossom, Rick Ross & Lil Wayne. |
В альбоме представлены такие исполнители, как T-Pain, Yo Gotti, Kevin Cossom, Rick Ross & Lil Wayne. |
The collage for the internal artwork was created by Foul End Trauma, an anagrammatical alias for the design artists Fultano Mauder. |
Коллаж для внутреннего художественного произведения был создан Foul End Trauma, анаграмматическим псевдонимом для художников-дизайнеров Fultano Mauder. |
Pierre Sanchez has published in 2009 a book on the shows and artists of the gallery. |
Пьер Санчес опубликовал в 2009 году книгу о выставках и художниках галереи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «up and coming artists».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «up and coming artists» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: up, and, coming, artists , а также произношение и транскрипцию к «up and coming artists». Также, к фразе «up and coming artists» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.