Upland rice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нагорный, отдаленный, лежащий внутри страны
noun: гористая часть страны, нагорная страна
Andoma Upland - Андомская возвышенность
Bugulma-Belebey Upland - Бугульминско-Белебеевская возвышенность
Krasnogorsky Upland - Красногорская возвышенность
Moscow Upland - Московская возвышенность
upland moor - верховое болото
american long-staple upland cotton - американский длинноштапельный хлопок "упланд"
upland cotton - хлопок "упланд"
upland farming - возвышенность хозяйство
upland and - нагорных и
upland farmers - нагорные фермеры
Синонимы к upland: highland, height, summit, ridge, barrow, hogback, elevation, eminence, altitude, plateau
Антонимы к upland: lowland, steppe, depression, plain, bottom, fen, flat, low lying, prairie, savanna
Значение upland: an area of high or hilly land.
bed of rice - рис
ground rice - рисовая мука
curried rice - кэрри риса
rice paddies - рисовые поля
your rice - ваш рис
anne rice - анна риса
arborio rice - Arborio риса
chinese rice - китайский рис
rice cultivar - риса сорта
winter rice - зима риса
Синонимы к rice: cereal, bran, wheat, oats, rye, corn, grain, paddy, oat, squash
Антонимы к rice: work
Значение rice: a swamp grass that is widely cultivated as a source of food, especially in Asia.
The system involves clearing land, by fire or clear-felling, for economically-important crops such as upland rice, vegetables or fruits. |
Эта система включает расчистку земли огнем или вырубкой леса под экономически важные культуры, такие как рис, овощи или фрукты на возвышенностях. |
In 2006, 12 tons of foundation seeds of upland rice were produced and distributed to the pilot countries. |
В 2006 году было произведено и передано странам-участникам эксперимента 12 тонн суперэлитных семян неорошаемого риса. |
More than 90 per cent of Hong Kong's food is imported, including nearly all its meat and rice. |
Более 90 процентов продовольствия Гонконга импортируется, включая почти все его мясо и рис. |
Most had their rice plain, but a few made the effort to boil up some fish or vegetables. |
Большинство ело один лишь рис, а некоторые варили себе вдобавок рыбу или овощи. |
You know, first it just started out with, you know, the simple, basic... just steak, rice, and green beans... |
Знаете, начал с простого самого простого, основного стейк, рис, горошек... |
Although relatively lifeless, the power of the upland rivers to shape the landscape is greater than any other stage in a river's life. |
Горные реки, несмотря на внешнюю безжизненность, обладают силой, которая способна формировать ландшафт, и имеет важнейшее значение в жизни реки. |
Now, the best recipe is equal parts salt marsh, upland soil and dung. |
Теперь надо смешать в равных частях солончак, сухой грунт и навоз. |
In the Asia and the Pacific regional paper, IFAD states that forests and biological diversity are among the most important assets of upland areas. |
В документе МФСР, посвященном Азиатско-Тихоокеанскому региону, говорится, что к числу наиболее важных ресурсов внутренних районов относятся леса и биологическое разнообразие. |
For publicity purposes, the media were invited to NERICA rice workshops and tasting held in Johannesburg, New York and Tokyo. |
В пропагандистских целях на семинары, посвященные сортам риса «НЕРИКА», которые проходили в Йоханнесбурге, Нью-Йорке и Токио, и проводившиеся в период их работы дегустации были приглашены представители средств массовой информации. |
I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce. |
Надеюсь, тебе понравиться цыпленок с шафрановым рисом под шоколадным соусом. |
Can you name the rice mill after me or not? |
Так вы назовете моим именем завод или нет? |
When Dr. Rice made her first visit as Secretary of State to NATO headquarters two weeks ago, Alliance Foreign Ministers had a discussion about the Middle East Peace Process. |
Когда две недели назад д-р Райс нанесла свой первый в качестве госсекретаря США визит в штаб-квартиру НАТО, министры иностранных дел альянса обсуждали мирный процесс на Ближнем Востоке. |
The spot stretched downward into valleys, and onward to other uplands, dotted with barrows, and trenched with the remains of prehistoric forts. |
Отсюда шел спуск в долины и подъем к другим возвышенностям, усеянным курганами и пересеченным остатками древних укреплений. |
Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops. |
Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры. |
I can't think of a single restaurant that puts this much pressure on the rice. |
Я не знаю ни одного ресторана, который готовил бы рис под таким давлением. |
The fragile rice had to be planted and transplanted several times. |
Хрупкий и ломкий рис должен временами пересаживаться. |
Moo shu pork and fried rice. |
Свинина му-шу и жареный рис. |
I am going to roast this goose and prepare it with a wild rice dressing. |
Я собираюсь испечь этого гуся и приготовить его с диким рисом. |
She demanded rice with every meal, resenting the western diet. |
Она требовала рис с каждым приемом пищи, возмущаясь западной диетой. |
Missouri is ranked in the top five states in the nation for production of soy beans, and it is ranked fourth in the nation for the production of rice. |
Миссури входит в пятерку лучших штатов в стране по производству соевых бобов, а также занимает четвертое место в стране по производству риса. |
Women usually place roses or rice in the form of a heart at the house of their beloved one. |
Женщины обычно помещают розы или рис в форме сердца в доме своего любимого человека. |
There are in addition about 12 regional meetings, an autumn meeting in the Eifel mountains and a winter meeting in the Weser Uplands. |
Кроме того, существует около 12 региональных совещаний, осеннее совещание в горах Эйфель и зимнее совещание в горах Везер. |
The centre of the city is constructed on the right bank which is part of the Dnieper Upland, while the left bank is part of the Dnieper Lowland. |
Центр города построен на правом берегу, который является частью Днепровской возвышенности, в то время как левый берег является частью Днепровской низменности. |
Most of the Burren is today designated as a Special Area of Conservation, including almost all upland, and much of the lowland and northern shore areas. |
Большая часть Буррена сегодня обозначена как особая зона сохранения, включая почти все нагорья, а также большую часть низменностей и северных прибрежных районов. |
In the UK many prime wind farm sites - locations with the best average wind speeds - are in upland areas that are frequently covered by blanket bog. |
В Великобритании многие основные ветряные фермы - места с наилучшими средними скоростями ветра-находятся в высокогорных районах, которые часто покрыты сплошным болотом. |
The origin of this form of puppetry dates back seven hundred years when the rice fields would flood and the villagers would entertain each other. |
Происхождение этой формы кукольного театра восходит к семистам годам, когда рисовые поля затоплялись, а жители деревни развлекали друг друга. |
Pieces that are produced are normally tea or rice bowls, sake cups, vases, and plates, and mizusashi water jars for tea ceremony, censers and boxes. |
Произведенные изделия обычно представляют собой чаши для чая или риса, чашки для саке, вазы и тарелки, а также кувшины для воды мидзусаси для чайной церемонии, кадила и коробки. |
Регион Лимузен - это почти полностью Нагорная область. |
|
An essential grain to the South Asian diet, rice is harvested throughout India and Nepal in particular. |
Рис, являющийся основным зерном для южноазиатской диеты, собирают по всей Индии и Непалу в частности. |
Tonkatsu is often served as an accompaniment to ramen or udon or featured with curry and rice. |
Тонкацу часто подают в качестве аккомпанемента к рамену или удону или с карри и рисом. |
It produces 10.26% of India's cotton, 19.5% of India's wheat, and 11% of India's rice. |
Она производит 10,26% индийского хлопка, 19,5% индийской пшеницы и 11% индийского риса. |
The granite-strewn uplands of Dartmoor National Park, United Kingdom, for example, provided ample resources for early settlers. |
Например, усыпанные гранитом возвышенности национального парка Дартмур в Соединенном Королевстве обеспечивали достаточные ресурсы для первых поселенцев. |
She recorded the album with Rice, living between Woodstock, New York and his home in Ireland. |
Она записала альбом с Райсом, живя между Вудстоком, Нью-Йорк и его домом в Ирландии. |
Smaller green zones constitute parts of the Kraków-Częstochowa Upland Jurassic Landscape Parks' Board, which deals with the protection areas of the Polish Jura. |
Более мелкие зеленые зоны входят в состав Совета ландшафтных парков Юрского периода Краковско-Ченстоховской возвышенности, который занимается охранными зонами польской Юры. |
These districts also were subject to the boat denial policy, and had a relatively high proportion of jute production instead of rice. |
Эти районы также были подвержены политике отказа от лодок и имели относительно высокую долю производства джута вместо риса. |
Его третий брак с Анной Райс длился более 50 лет. |
|
Other agricultural products include bananas, coffee, ginger, cocoa, pimento, honey, rice, and breadfruit. |
Другие сельскохозяйственные продукты включают бананы, кофе, имбирь, какао, Пименто, мед, рис и хлебные плоды. |
They are found in upland areas of the park, mostly on Mangerton and Torc mountains. |
Они встречаются в высокогорных районах парка, в основном на горах Мангертон и Торк. |
With visions to guide them, the elders lead 2000 people from their upland villages higher into the mountains by starlight. |
С видениями, чтобы направлять их, старейшины ведут 2000 человек из своих горных деревень выше в горы при свете звезд. |
On February 8, 2002 for the 2002 Winter Olympics in Salt Lake City, he carried the German national placard into the Rice-Eccles Stadium. |
8 февраля 2002 года во время зимних Олимпийских игр 2002 года в Солт-Лейк-Сити он принес на стадион Райс-Экклз Национальный плакат Германии. |
Arsenic is absorbed by all plants, but is more concentrated in leafy vegetables, rice, apple and grape juice, and seafood. |
В растительных клетках клеточная кора усилена кортикальными микротрубочками, лежащими под плазматической мембраной. |
The majority of these organisations are Christian, and provide assistance and emergency rice-feeding to the homeless population. |
Большинство этих организаций являются христианскими и оказывают помощь и экстренное рисовое питание бездомному населению. |
The main issue is that there was some attempt to introduce the opinions of the Black Community view of Condi Rice to the article. |
Главная проблема заключается в том, что была предпринята некоторая попытка ввести в статью мнение чернокожего сообщества о взглядах Конди Райса. |
Rather than being increased, rice yields after the campaign were substantially decreased. |
Вместо того чтобы быть увеличенными, урожайность риса после кампании была существенно снижена. |
Development is restricted in the HFZ, with settlement mainly occurring on the uplands east of the escarpment. |
Развитие ограничено в ГФЗ, причем заселение в основном происходит на возвышенностях к востоку от откоса. |
Genetic mapping to identify the rice genes associated with the disease resistance is under way. |
В настоящее время проводится генетическое картирование для выявления генов риса, связанных с устойчивостью к болезням. |
Golden Rice was one of the seven winners of the 2015 Patents for Humanity Awards by the United States Patent and Trademark Office. |
Золотой рис был одним из семи лауреатов премии патенты для человечества 2015 года, присуждаемой Управлением по патентам и товарным знакам США. |
Usually brewed from rice, it varies from well produced, smooth tasting liquor to very rough spirits with many impurities. |
Обычно сваренный из риса, он варьируется от хорошо произведенного, гладкого на вкус ликера до очень грубых спиртных напитков со многими примесями. |
Rice and barley may display low starch, lack of luster and fragrance and low resistance. |
Рис и ячмень могут демонстрировать низкий уровень крахмала, отсутствие блеска и аромата и низкую устойчивость. |
Another type of Chinese dumpling is made with glutinous rice. |
Еще один вид китайских клецок делают из клейкого риса. |
School canteens usually offer Malay, Chinese, and Indian foods, with varieties of rice, noodles, and breads. |
Школьные столовые обычно предлагают блюда малайской, китайской и индийской кухни, а также различные сорта риса, лапши и хлеба. |
By March, people were reportedly sifting through dirt to find traces of food, or ate cakes of rice and mud. |
К марту люди, как сообщается, просеивали грязь, чтобы найти следы еды, или ели лепешки из риса и грязи. |
With a strong hold over the Uplands, Haakon was additionally given the earldom of Värmland by the Swedish king Stenkil. |
Обладая сильной властью над нагорьем, Хаакон был дополнительно наделен графством Вермланд шведским королем Стенкилом. |
Riz bil-Foul is another dish with fava beans, seasoned with various spices and served with rice. |
Риз бил-фол-это еще одно блюдо из бобов Фава, приправленное различными специями и подаваемое с рисом. |
Kadboli is typically made from a mixture of chickpea, urad, moong and rice flour, salt, and flavourings such as chili, ajwain, or cumin. |
Кадболи обычно готовят из смеси нута, урада, лунной и рисовой муки, соли и ароматизаторов, таких как Чили, аджвайн или тмин. |
Рис в основном производится в северном Иране. |
|
Other names used for those with an Asian fetish are rice kings, rice chasers and rice lovers. |
Другие имена, используемые для тех, кто имеет азиатский фетиш, - это рисовые короли, рисовые охотники и любители риса. |
When the rice fields would flood, the villagers would entertain each other using this puppet form. |
Когда рисовые поля затоплялись, жители деревни развлекали друг друга, используя эту кукольную форму. |
Rice is the staple food of Mizoram, while Mizos love to add non-vegetarian ingredients in every dish. |
Рис является основным продуктом питания Мизорама, в то время как Мизос любят добавлять невегетарианские ингредиенты в каждое блюдо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upland rice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upland rice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upland, rice , а также произношение и транскрипцию к «upland rice». Также, к фразе «upland rice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.