Upper servant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Upper servant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прислуга высшего ранга
Translate

- upper [adjective]

adjective: верхний, высший, восстающий

noun: верхняя полка, передок ботинка, верхний зуб, восстающий шпур

- servant [noun]

noun: слуга, служащий, прислуга, служитель

adjective: служащий

  • house servant - дом-слуга

  • general servant - прислуга "за все"

  • true servant of god - истинный слуга божий

  • your humble servant - ваш покорный слуга

  • a civil servant - гражданский служащий

  • black servant - черный слуга

  • being a servant - будучи слугой

  • to dismiss a servant/an official - уволить слугу/чиновника

  • to dismiss a servant - рассчитать прислугу

  • upper servant - прислуга высшего ранга

  • Синонимы к servant: cleaner, retainer, menial, water boy, page (boy), maid, butler, flunky, scullion, minion

    Антонимы к servant: lord, god, ruler, owner, governor, proprietor

    Значение servant: a person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.



Go Jane!' continued he, addressing the upper-servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди, Джейн! - сказал он, обращаясь к старшей служанке.

The squire, to whom that poor woman had been a faithful upper-servant all the time of their marriage, had returned that behaviour by making what the world calls a good husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная женщина была преданной служанкой сквайра все время их брака, и за ее преданность он платил тем, что был, как говорится, хорошим мужем.

A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь.

The upper topology however is still the coarsest sober order consistent topology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако верхняя топология все еще является самой грубой последовательной топологией трезвого порядка.

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

The Lutheran World Federation/Lutheran World Service also distributed more than 127 metric tonnes of food to 11,000 affected persons in Upper Bong county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежная служба Всемирной лютеранской федерации также распределила более 127 тонн продовольствия среди 11000 нуждающихся в графстве Верхний Бонг.

The meshes in the lower part of the netting are small sized, whereas those in the upper part are much larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижней части сетки ячейки имеют небольшие размеры, а в верхней части ячейки имеют размеры значительно больше.

As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами.

His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления.

I remain your humble servant, my house stays in shambles, and the Belles live to see another day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я продолжаю быть твоим покорным слугой, мой дом останется в руинах, и Красавицы выжили.

A well-dressed, elderly servant opened the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь открыл старый прекрасно одетый слуга.

All the hotels are closing, and what family can now afford a servant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все гостиницы закрываются, а какой семье теперь под силу держать прислугу?

At last the door opened, and his servant entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец дверь отворилась, и вошел его слуга.

My determination is so fixed that I beg you will keep this letter in evidence of the cause of death of her who remains, for one day, your servant,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое решение твердо, и я прошу вас сохранить это письмо, чтобы засвидетельствовать причину смерти той, что называет себя на один день вашей служанкой

For the peasants in real life, women were a pastime, but a danger - ous one. One had to be artful with women; other - wise they would gain the upper hand and spoil one's whole life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для живого мужика баба - забава, но забава опасная, с бабой всегда надо хитрить, а то она одолеет и запутает всю жизнь.

When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я буду просыпаться утром, до того, как мои ноги коснуться мраморного пола, один слуга... обует мои ноги в замшевые тапки.

As I stood staring, the door into the garden opened, and the man-servant appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я так стоял, дверь, ведущая в сад, открылась, и на пороге показался слуга.

You need to make a two to three-millimeter incision on the upper portion of the sclera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сделать двух-трех миллиметровый надрез в верхней части склеры.

Question every servant, every courtier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросите каждого слугу, каждого придворного.

Lady Westholme states definitely that the servant had first been into the tent occupied by Ginevra Boynton but you may remember that Dr. Gerard's tent was next door to Ginevra's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Уэстхолм заявила, что слуга сначала вошел в палатку Джиневры Бойнтон, но вы, возможно, помните, что палатка доктора Жерара стояла рядом с палаткой Джиневры.

Mr Jones, what's the matter?-That impudent rascal your servant would scarce let me come upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что это значит, мистер Джонс? - разразилась она. - Ваш наглец слуга еле впустил меня.

The hurried, creaking steps of his servant coming through the drawing room brought him to his senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрые скрипящие шаги слуги, шедшего по гостиной, заставили его опомниться.

Help this lass Merrily, your good and loving servant, repossess it in Your holy name and the glory of God from whatever dark hangs around it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги рабе божьей Меррили, твоей возлюбленной слуге, очистить его Твоим именем святым и во славу Божью от скверны в нем обитающей.

I'm neither your servant nor a mercenary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам не слуга и не наемник.

No more, dear Mr. Pip, from your ever obliged, and affectionate servant,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засим, мистер Пип. остаюсь вечно преданная и благодарная Вам

The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть.

The servant, who had also probably been awake, had her skull broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У служанки, тоже, верно, проснувшейся, пробита была совсем голова.

You think a public servant is there to run personal errands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что государственные служащие существуют для того, чтобы исполнять личные поручения?

You know, you are a public servant, and clearly this guy needs some service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же госслужащий, а этому парню нужна помощь.

Muscle spasms in the upper torso and legs looks good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мышечные спазмы в верхней части тела и ногах.

And I would work for you both as your servant and you'd live and be happy, she said, almost in a whisper, not looking at me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я бы вам обоим служила, как служанка ваша, а вы бы жили и радовались, - проговорила она чуть не шепотом, не смотря на меня.

No, she's a civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, она государственный служащий.

I bet you've heard from others that you don't look like a civil servant a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, вам многие говорили, что вы не похожа на госслужащего.

I'm only the servant of a great cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь стою на службе у великого дела.

I heard there was an opening for a guard, and my servant can dig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, у вас есть место охранника, а мой слуга мог бы копать алмазы.

My servant did not strike you, Autloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой слуга не нападал на тебя, Отлок.

'Enter not into judgment with thy servant, O Lord, for in thy sight-'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, не входи в суд с рабом твоим, ибо око твое видит...

The girl has proven herself a good servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонка показала себя хорошей служанкой.

The trees on the upper part of the hill are trimmed to be smaller, to make the mountain look taller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья на вершине холма подстрижены так, чтобы они были меньше, чтобы гора казалась выше.

After attending the upper secondary school in Wilhelmshaven, he began an internship at the Wilhelmshaven Imperial Shipyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания средней школы в Вильгельмсхафене он начал стажировку на императорской верфи Вильгельмсхафена.

The upper one is for the male and the lower one is for the female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхняя - для мужчины, а нижняя-для женщины.

Natchez who lived among the Upper Creek fled with them after the Red Stick War ended in 1814.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натчез, живший среди верхнего ручья, бежал вместе с ними после окончания войны красных палок в 1814 году.

Josephus mentions that in his day there were 240 towns and villages scattered across Upper and Lower Galilee, some of which he names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иосиф Флавий упоминает, что в его время было 240 городов и деревень, разбросанных по верхней и Нижней Галилее, некоторые из которых он называет.

In 959, Lorraine was divided into two districts, Lower and Upper Lorraine, each governed by a margrave, under Bruno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 959 году Лотарингия была разделена на две области, нижнюю и верхнюю Лотарингию, каждая из которых управлялась маркграфом Бруно.

In developing countries, the informal economy predominates for all income brackets except for the richer, urban upper income bracket populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах неформальная экономика преобладает во всех категориях доходов, за исключением более богатых городских групп населения с более высоким уровнем дохода.

The Irregular Upper and Lower Border lamps carry an openwork crown edge that helps to simulate a branch, tree, or shrubbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нерегулярные лампы верхнего и нижнего края несут ажурную кромку кроны, которая помогает имитировать ветку, дерево или кустарник.

The Warrior in Jet and Gold informs Hawkmoon that he is a servant of the Runestaff, though Hawkmoon dismisses this as a legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воин В Черном и золотом сообщает Хоукмуну, что он слуга рунного посоха, хотя Хоукмун отвергает это как легенду.

These symptoms have been related to Sick Building Syndrome, which involves symptoms such as irritation to the eyes, skin, and upper airways, headache and fatigue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти симптомы были связаны с синдромом больного здания, который включает в себя такие симптомы, как раздражение глаз, кожи и верхних дыхательных путей, головная боль и усталость.

There's a chick in a cowboy hat in the upper left corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В левом верхнем углу-цыпочка в ковбойской шляпе.

His life-force value hovered around 9,810 until he became Raquel's servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жизненная сила колебалась около 9 810, пока он не стал слугой Ракель.

It is a loosely arranged layer of interlaced hyphae below the upper cortex and photobiont zone, but above the lower cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слабо организованный слой переплетенных гифов ниже верхней коры и фотобионтной зоны, но выше нижней коры.

The above G. Simpson is my Servant and can tell several curious Stories as good as this all of which he will swear to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеупомянутый г. Симпсон - мой слуга и может рассказать несколько любопытных историй, не хуже этой, все из которых он поклянется правдой.

The upper floor of the museum houses an exhibition of various Bulgakov objects, and the lower floor contains thematic exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхнем этаже музея размещена выставка различных булгаковских предметов, а на нижнем - тематические выставки.

It is considered respectful towards White for Black to place the first stone of the game in the upper right-hand corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается почтительным по отношению к белым, когда черные кладут первый камень игры в верхний правый угол.

The right, or lower, valve is convex and slightly overlaps the flat left, or upper, valve, which is flat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правый, или нижний, клапан выпуклый и слегка перекрывает плоский левый, или верхний, клапан, который плоский.

This creates a forward pulling force to pull the upper jaw forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает переднюю тянущую силу, чтобы вытянуть верхнюю челюсть вперед.

Elsewhere, matters have developed in such a way that Jinpei has been saved by Galactor members and is now working as a servant in the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах дела развивались таким образом, что Цзиньпэй был спасен членами Галактора и теперь работает слугой на базе.

Shevchenko was turned into a court servant of his new master at the Vilshana estates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шевченко был превращен в придворного слугу своего нового господина в Вильшанских имениях.

In 1949, an activist for African-American causes, Shirley Graham, authored a book about Banneker's life entitled Your Humble Servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1949 году активистка движения За права афроамериканцев Ширли Грэм написала книгу о жизни Бэннекера под названием Ваш покорный слуга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upper servant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upper servant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upper, servant , а также произношение и транскрипцию к «upper servant». Также, к фразе «upper servant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information