Upper servant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: верхний, высший, восстающий
noun: верхняя полка, передок ботинка, верхний зуб, восстающий шпур
upper stratosphere - верхний слой стратосферы
upper incisor - верхний резец
first upper - первый верхний
upper cover - верхняя крышка
upper central - верхний центральный
in the upper-right corner - в правом верхнем углу
upper middle rhine valley - верхний средний Rhine долина
an upper limb of the tree - верхняя ветка дерева
upper pond - верхний бьеф
upper half plane - верхняя полуплоскость
Синонимы к upper: superior, nosebleed, top, higher, higher-ranking, senior, loftier, higher-level, speed, pep pill
Антонимы к upper: bottom, lower, foot, minimum
Значение upper: situated above another part.
house servant - дом-слуга
general servant - прислуга "за все"
true servant of god - истинный слуга божий
your humble servant - ваш покорный слуга
a civil servant - гражданский служащий
black servant - черный слуга
being a servant - будучи слугой
to dismiss a servant/an official - уволить слугу/чиновника
to dismiss a servant - рассчитать прислугу
upper servant - прислуга высшего ранга
Синонимы к servant: cleaner, retainer, menial, water boy, page (boy), maid, butler, flunky, scullion, minion
Антонимы к servant: lord, god, ruler, owner, governor, proprietor
Значение servant: a person who performs duties for others, especially a person employed in a house on domestic duties or as a personal attendant.
Go Jane!' continued he, addressing the upper-servant. |
Иди, Джейн! - сказал он, обращаясь к старшей служанке. |
The squire, to whom that poor woman had been a faithful upper-servant all the time of their marriage, had returned that behaviour by making what the world calls a good husband. |
Бедная женщина была преданной служанкой сквайра все время их брака, и за ее преданность он платил тем, что был, как говорится, хорошим мужем. |
A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night. |
Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь. |
The upper topology however is still the coarsest sober order consistent topology. |
Однако верхняя топология все еще является самой грубой последовательной топологией трезвого порядка. |
That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold. |
Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы. |
The Lutheran World Federation/Lutheran World Service also distributed more than 127 metric tonnes of food to 11,000 affected persons in Upper Bong county. |
Зарубежная служба Всемирной лютеранской федерации также распределила более 127 тонн продовольствия среди 11000 нуждающихся в графстве Верхний Бонг. |
The meshes in the lower part of the netting are small sized, whereas those in the upper part are much larger. |
В нижней части сетки ячейки имеют небольшие размеры, а в верхней части ячейки имеют размеры значительно больше. |
As for his servant... he looks like a fleece with a foot disease. |
А что до его слуги - то он похож на ходячую кудель с большими ногами. |
His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl. |
Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления. |
I remain your humble servant, my house stays in shambles, and the Belles live to see another day. |
Я продолжаю быть твоим покорным слугой, мой дом останется в руинах, и Красавицы выжили. |
Дверь открыл старый прекрасно одетый слуга. |
|
All the hotels are closing, and what family can now afford a servant? |
Все гостиницы закрываются, а какой семье теперь под силу держать прислугу? |
Наконец дверь отворилась, и вошел его слуга. |
|
My determination is so fixed that I beg you will keep this letter in evidence of the cause of death of her who remains, for one day, your servant, |
Поэтому мое решение твердо, и я прошу вас сохранить это письмо, чтобы засвидетельствовать причину смерти той, что называет себя на один день вашей служанкой |
For the peasants in real life, women were a pastime, but a danger - ous one. One had to be artful with women; other - wise they would gain the upper hand and spoil one's whole life. |
Для живого мужика баба - забава, но забава опасная, с бабой всегда надо хитрить, а то она одолеет и запутает всю жизнь. |
When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot. |
Когда я буду просыпаться утром, до того, как мои ноги коснуться мраморного пола, один слуга... обует мои ноги в замшевые тапки. |
As I stood staring, the door into the garden opened, and the man-servant appeared. |
Пока я так стоял, дверь, ведущая в сад, открылась, и на пороге показался слуга. |
You need to make a two to three-millimeter incision on the upper portion of the sclera. |
Нужно сделать двух-трех миллиметровый надрез в верхней части склеры. |
Опросите каждого слугу, каждого придворного. |
|
Lady Westholme states definitely that the servant had first been into the tent occupied by Ginevra Boynton but you may remember that Dr. Gerard's tent was next door to Ginevra's. |
Леди Уэстхолм заявила, что слуга сначала вошел в палатку Джиневры Бойнтон, но вы, возможно, помните, что палатка доктора Жерара стояла рядом с палаткой Джиневры. |
Mr Jones, what's the matter?-That impudent rascal your servant would scarce let me come upstairs. |
Что это значит, мистер Джонс? - разразилась она. - Ваш наглец слуга еле впустил меня. |
The hurried, creaking steps of his servant coming through the drawing room brought him to his senses. |
Быстрые скрипящие шаги слуги, шедшего по гостиной, заставили его опомниться. |
Help this lass Merrily, your good and loving servant, repossess it in Your holy name and the glory of God from whatever dark hangs around it. |
Помоги рабе божьей Меррили, твоей возлюбленной слуге, очистить его Твоим именем святым и во славу Божью от скверны в нем обитающей. |
Я вам не слуга и не наемник. |
|
No more, dear Mr. Pip, from your ever obliged, and affectionate servant, |
Засим, мистер Пип. остаюсь вечно преданная и благодарная Вам |
The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it. |
Разговор произошел в присутствии его собственного лакея, который держал ручку дверцы, не решаясь ее закрыть. |
The servant, who had also probably been awake, had her skull broken. |
У служанки, тоже, верно, проснувшейся, пробита была совсем голова. |
You think a public servant is there to run personal errands? |
Вы думаете, что государственные служащие существуют для того, чтобы исполнять личные поручения? |
You know, you are a public servant, and clearly this guy needs some service. |
Ты же госслужащий, а этому парню нужна помощь. |
Мышечные спазмы в верхней части тела и ногах. |
|
And I would work for you both as your servant and you'd live and be happy, she said, almost in a whisper, not looking at me. |
А я бы вам обоим служила, как служанка ваша, а вы бы жили и радовались, - проговорила она чуть не шепотом, не смотря на меня. |
No, she's a civil servant. |
Нет, она государственный служащий. |
I bet you've heard from others that you don't look like a civil servant a lot. |
Наверное, вам многие говорили, что вы не похожа на госслужащего. |
Я лишь стою на службе у великого дела. |
|
I heard there was an opening for a guard, and my servant can dig. |
Слышал, у вас есть место охранника, а мой слуга мог бы копать алмазы. |
My servant did not strike you, Autloc. |
Мой слуга не нападал на тебя, Отлок. |
'Enter not into judgment with thy servant, O Lord, for in thy sight-' |
Господи, не входи в суд с рабом твоим, ибо око твое видит... |
Девчонка показала себя хорошей служанкой. |
|
The trees on the upper part of the hill are trimmed to be smaller, to make the mountain look taller. |
Деревья на вершине холма подстрижены так, чтобы они были меньше, чтобы гора казалась выше. |
After attending the upper secondary school in Wilhelmshaven, he began an internship at the Wilhelmshaven Imperial Shipyard. |
После окончания средней школы в Вильгельмсхафене он начал стажировку на императорской верфи Вильгельмсхафена. |
The upper one is for the male and the lower one is for the female. |
Верхняя - для мужчины, а нижняя-для женщины. |
Natchez who lived among the Upper Creek fled with them after the Red Stick War ended in 1814. |
Натчез, живший среди верхнего ручья, бежал вместе с ними после окончания войны красных палок в 1814 году. |
Josephus mentions that in his day there were 240 towns and villages scattered across Upper and Lower Galilee, some of which he names. |
Иосиф Флавий упоминает, что в его время было 240 городов и деревень, разбросанных по верхней и Нижней Галилее, некоторые из которых он называет. |
In 959, Lorraine was divided into two districts, Lower and Upper Lorraine, each governed by a margrave, under Bruno. |
В 959 году Лотарингия была разделена на две области, нижнюю и верхнюю Лотарингию, каждая из которых управлялась маркграфом Бруно. |
In developing countries, the informal economy predominates for all income brackets except for the richer, urban upper income bracket populations. |
В развивающихся странах неформальная экономика преобладает во всех категориях доходов, за исключением более богатых городских групп населения с более высоким уровнем дохода. |
The Irregular Upper and Lower Border lamps carry an openwork crown edge that helps to simulate a branch, tree, or shrubbery. |
Нерегулярные лампы верхнего и нижнего края несут ажурную кромку кроны, которая помогает имитировать ветку, дерево или кустарник. |
The Warrior in Jet and Gold informs Hawkmoon that he is a servant of the Runestaff, though Hawkmoon dismisses this as a legend. |
Воин В Черном и золотом сообщает Хоукмуну, что он слуга рунного посоха, хотя Хоукмун отвергает это как легенду. |
These symptoms have been related to Sick Building Syndrome, which involves symptoms such as irritation to the eyes, skin, and upper airways, headache and fatigue. |
Эти симптомы были связаны с синдромом больного здания, который включает в себя такие симптомы, как раздражение глаз, кожи и верхних дыхательных путей, головная боль и усталость. |
В левом верхнем углу-цыпочка в ковбойской шляпе. |
|
His life-force value hovered around 9,810 until he became Raquel's servant. |
Его жизненная сила колебалась около 9 810, пока он не стал слугой Ракель. |
It is a loosely arranged layer of interlaced hyphae below the upper cortex and photobiont zone, but above the lower cortex. |
Это слабо организованный слой переплетенных гифов ниже верхней коры и фотобионтной зоны, но выше нижней коры. |
The above G. Simpson is my Servant and can tell several curious Stories as good as this all of which he will swear to the truth. |
Вышеупомянутый г. Симпсон - мой слуга и может рассказать несколько любопытных историй, не хуже этой, все из которых он поклянется правдой. |
The upper floor of the museum houses an exhibition of various Bulgakov objects, and the lower floor contains thematic exhibitions. |
На верхнем этаже музея размещена выставка различных булгаковских предметов, а на нижнем - тематические выставки. |
It is considered respectful towards White for Black to place the first stone of the game in the upper right-hand corner. |
Считается почтительным по отношению к белым, когда черные кладут первый камень игры в верхний правый угол. |
The right, or lower, valve is convex and slightly overlaps the flat left, or upper, valve, which is flat. |
Правый, или нижний, клапан выпуклый и слегка перекрывает плоский левый, или верхний, клапан, который плоский. |
This creates a forward pulling force to pull the upper jaw forward. |
Это создает переднюю тянущую силу, чтобы вытянуть верхнюю челюсть вперед. |
Elsewhere, matters have developed in such a way that Jinpei has been saved by Galactor members and is now working as a servant in the base. |
В других местах дела развивались таким образом, что Цзиньпэй был спасен членами Галактора и теперь работает слугой на базе. |
Shevchenko was turned into a court servant of his new master at the Vilshana estates. |
Шевченко был превращен в придворного слугу своего нового господина в Вильшанских имениях. |
In 1949, an activist for African-American causes, Shirley Graham, authored a book about Banneker's life entitled Your Humble Servant. |
В 1949 году активистка движения За права афроамериканцев Ширли Грэм написала книгу о жизни Бэннекера под названием Ваш покорный слуга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «upper servant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «upper servant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: upper, servant , а также произношение и транскрипцию к «upper servant». Также, к фразе «upper servant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.