Use of gender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Use of gender - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Использование пола
Translate

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • smokeless tobacco use - бездымный табак

  • flexible use - гибкость в использовании

  • use of a composition - использование композиции

  • dental use - стоматологическое использование

  • use cables - использовать кабели

  • supervision or instruction concerning use - надзор или инструкции относительно использования

  • use the instruments - использовать инструменты

  • conditions for use - Условия использования

  • use and apply - использовать и применять

  • involves the use - предполагает использование

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- gender [noun]

noun: пол, род

verb: порождать



It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также предполагается, что традиционные общины будут стремиться к прогрессивным методам решения гендерного вопроса применительно к выдвижению женщин в лидеры традиционных общин.

Social cognitive theory is often applied as a theoretical framework of studies pertained to media representation regarding race, gender, age and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально-когнитивная теория часто применяется в качестве теоретической основы исследований, связанных с репрезентацией СМИ в отношении расы, пола, возраста и за их пределами.

Peterson's co-authored 2015 study showed significant reduction in ethnic and gender-group differences in performance, especially among ethnic minority male students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное Петерсоном в соавторстве в 2015 году, показало значительное снижение этнических и гендерных различий в успеваемости, особенно среди студентов-мужчин из числа этнических меньшинств.

You can't tell this by looking at gender breakdowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого не определить, глядя на процентное соотношение полов.

Traditional gender perceptions are starting to change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смену традиционным взглядам на роль и место женщины приходят новые.

Gender inequality is most pronounced at university level. About twice as many men as women obtain a university degree or diploma of higher professional education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое большое неравенство между мужчинами и женщинами проявляется на университетском уровне: мужчин примерно в два раза больше, чем женщин, среди дипломированных выпускников университетов и высших учебных заведений профессионального образования.

The systematic implementation of gender mainstreaming guidelines in field operations remains weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематическое осуществление руководящих принципов учета гендерной проблематики в рамках операций на местах по-прежнему характеризуется недостатками.

On-demand availability of gender expertise to the resident coordinator system is a critical ingredient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важнейшей составляющей является предоставление по просьбе знаний и опыта в области гендерной проблематики системе координаторов-резидентов.

Public reaction on the gender publication was very positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция общественности на эту публикацию по гендерной тематике была очень позитивной.

The performance appraisal and development accountability system of UNFPA holds staff accountable for delivering on gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система отчетности по итогам служебной аттестации и повышения квалификации ЮНФПА предусматривает ответственность сотрудников за достижение результатов в деле учета гендерных факторов.

Foreign direct investment (FDI) impacts on gender or, more precisely, the gendered division of labour, through its effects on employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) воздействуют на гендерный фактор или, говоря более точно, на разделение труда между мужчинами и женщинами, через влияние на занятость.

Shame feels the same for men and women, but it's organized by gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыд ощущается одинаково мужчинами и женщинами, но он организован по половому признаку.

I don't base my decisions on gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не делаю выбор по гендерным принципам.

I took a gender study class and did you know that in medieval Europe, the wedding ring was the symbol of ownership?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучала институт брака в колледже, а ты знаешь, что в средневековой Европе обручальное кольцо было символом принадлежности?

This play will be an historic display of color-blind, gender-blind, talent-blind casting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта постановка будет воспроизведением исторического кастига для слепых, бесполых, и не талантливых.

And notable for its gender-blind promotion of capable women, such as our boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще примечательно гендерно-слепым продвижением способных женщин, таких, как наш босс.

I was to give a lecture on Gender Mainstreaming in Art and Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был читать лекцию о гендерной проблематике в искусстве и культуре.

Ethnicity, gender, age, social and economic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этническая принадлежность, пол, возраст, социальное и экономическое положение.

I don't go for that gender-discrimination stuff, but Harvey negotiates like a girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю волокиту с делами о дискриминации, но Харви ведет переговоры как девчонка.

Genderqueer is often used to self-identify by people who challenge binary social constructions of gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genderqueer часто используется для самоидентификации людьми, которые бросают вызов бинарным социальным конструкциям пола.

The lesbian community pride flag with a dark orange bar indicating 'gender nonconforming' was created and introduced on social media in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг гордости лесбийского сообщества с темно-оранжевой полосой, обозначающей гендерное несоответствие, был создан и представлен в социальных сетях в 2018 году.

Her works have been translated into more than eight languages and act as a primary resource on gender studies in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее работы переведены более чем на восемь языков и служат основным источником информации по гендерным исследованиям в Азии.

Research has shown that youth who receive gender-affirming support from their parents have better mental health outcomes than their peers who do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что молодежь, получающая гендерную поддержку от своих родителей, имеет лучшие результаты в области психического здоровья, чем их сверстники, которые этого не делают.

Gender inequality is most common in women dealing with poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерное неравенство наиболее распространено среди женщин, имеющих дело с бедностью.

Gender equality is also strongly linked to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендерное равенство также тесно связано с образованием.

Participants attended seminars and panels on organizing, activism, and self-defense as well as Chicano culture and gender issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники приняли участие в семинарах и дискуссионных форумах по вопросам организации, активизма и самообороны, а также культуры чикано и гендерным вопросам.

But it can be understood to have an effect on division of household labor by gender when both parents can take time to care for a new baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно понять, что это влияет на разделение домашнего труда по полу, когда оба родителя могут уделить время уходу за новорожденным ребенком.

The attire is gender-specific and the two options, male or female, are dispensed to students according to the sex they were assigned at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта одежда имеет гендерную специфику, и два варианта, мужской или женский, распределяются между учащимися в соответствии с Полом, который им был назначен при рождении.

Most often these groupings are by social class, race, gender, or ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего эти группы группируются по социальному классу, расе, полу или этнической принадлежности.

Research finds that first generation immigrants from countries with less egalitarian gender cultures adopt gender values more similar to natives over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что иммигранты первого поколения из стран с менее эгалитарными гендерными культурами со временем принимают гендерные ценности, более похожие на местные.

The prevalence of pinworms is not associated with gender, nor with any particular social class, race, or culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенность остриц не связана ни с полом, ни с каким-либо конкретным социальным классом, расой или культурой.

On average, 16% of children exposed to a traumatic event develop PTSD, varying according to type of exposure and gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем у 16% детей, подвергшихся воздействию травматического события, развивается ПТСР, варьирующийся в зависимости от типа воздействия и пола.

Characteristics such as gender, marital status, and age of these DWI offenders were similar to those in other populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие характеристики, как пол, семейное положение и возраст этих нарушителей ДВИ, были аналогичны таковым в других популяциях.

A host of additional terms have been applied to these children, including gender variant, gender non-conforming, gender-creative and gender-independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этим детям был применен целый ряд дополнительных терминов, включая гендерный вариант, гендерное несоответствие, гендерное творчество и гендерную независимость.

It has been particularly praised for humanizing prisoners and for its depiction of race, sexuality, gender and body types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его особенно хвалили за гуманизацию заключенных и за его изображение расы, сексуальности, пола и телосложения.

By 1980, most feminist writings had agreed on using gender only for socioculturally adapted traits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1980 году большинство феминистских работ согласились использовать гендер только для социокультурно адаптированных черт.

In gender identity disorder, there is discordance between the natal sex of one's external genitalia and the brain coding of one's gender as masculine or feminine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При расстройстве гендерной идентичности существует диссонанс между натальным полом внешних гениталий и мозговым кодированием своего пола как мужского или женского.

The median age of the population was 27.9, and the gender ratio was 1.03 males per 1 female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний возраст населения составлял 27,9 года, а соотношение полов-1,03 мужчины на 1 женщину.

The swearing in of the new Cabinet also marked the first gender-balanced cabinet in Canada's history, where an equal number of female and male Ministers were appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведение к присяге нового кабинета также стало первым в истории Канады сбалансированным по гендерному признаку Кабинетом министров, в котором было назначено равное число женщин и мужчин.

Under materialist feminism, gender is seen as a social construct, and society forces gender roles, such as bearing children, onto women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При материалистическом феминизме гендер рассматривается как социальный конструкт, и общество навязывает женщинам гендерные роли, такие как рождение детей.

She served as Professor of Political Science at the University of Chicago and was affiliated with the Center for Gender Studies and the Human Rights program there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала профессором политологии в Чикагском университете и была связана с Центром гендерных исследований и программой по правам человека в Чикаго.

In 2012, the Intersex & Genderqueer Recognition Project was started to advocate for expanding gender options on official documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году был начат проект Интерсексуального и гендерного признания, призванный пропагандировать расширение гендерных возможностей в официальной документации.

Women are discriminated against based on their gender and thus are more likely to struggle financially because of discriminatory employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины подвергаются дискриминации по признаку пола и, таким образом, чаще сталкиваются с финансовыми трудностями из-за дискриминационных работодателей.

As of February 2018, multinational companies such as Deloitte, TIAA and Cisco were providing parental leave regardless of the parent's gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2018 года такие транснациональные компании, как Deloitte, TIAA и Cisco, предоставляли родительский отпуск независимо от пола родителя.

The player can develop romantic relationships with non-playable characters of both genders, regardless of their own character's gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может развивать романтические отношения с неигровыми персонажами обоих полов, независимо от пола их собственного персонажа.

In more conservative or traditional societies, these events may be gender segregated, with separate parties where men and women dance separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более консервативных или традиционных обществах эти мероприятия могут быть гендерно сегрегированными, с отдельными партиями, где мужчины и женщины танцуют отдельно.

They believed the midwife's existence was due to gender segregation, and it limited the male physician's role in childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что существование акушерки было обусловлено гендерной сегрегацией, и это ограничивало роль врача-мужчины в родах.

Males outrank females, and younger animals of each gender generally have a higher rank than older animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы превосходят самок по рангу, и более молодые животные каждого пола обычно имеют более высокий ранг, чем более старые животные.

There are strong gender impacts connected with open defecation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует сильное гендерное воздействие, связанное с открытой дефекацией.

These scientists believe that early intervention helped avoid gender identity confusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ученые считают, что раннее вмешательство помогло избежать путаницы в отношении гендерной идентичности.

One does not need to identify as LGBT or any other gender or sexual minority to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для участия в нем не нужно идентифицировать себя как ЛГБТ или любое другое гендерное или сексуальное меньшинство.

Transition refers to the whole process of adopting a gender; it doesn't refer to SRS or coming out, or any other particular instant of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переход относится ко всему процессу принятия пола; он не относится к СГД или выходу, или к любому другому конкретному моменту времени.

In 2016, Hathaway was appointed UN Women Goodwill ambassador based on her advocacy for gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Хэтэуэй была назначена послом доброй воли ООН-Женщины на основе ее пропаганды гендерного равенства.

Substantial gender differences have been found in sensation seeking, with males scoring significantly higher than females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поиске ощущений были обнаружены существенные гендерные различия, причем мужчины набрали значительно больше баллов, чем женщины.

Victimization from domestic violence transcends the boundaries of gender and sexual orientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктимизация в результате бытового насилия выходит за рамки гендерной и сексуальной ориентации.

Its aims were to raise awareness of violence against women, to inspire action for justice and to promote gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его цели заключаются в повышении осведомленности о насилии в отношении женщин, стимулировании действий по обеспечению справедливости и поощрении гендерного равенства.

In other words, in Persian, pronouns are gender neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, в персидском языке местоимения являются гендерно нейтральными.

Adding the suffix is an option and most often just the basic, gender-neutral form is used for both sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление суффикса-это вариант, и чаще всего для обоих полов используется только основная, гендерно нейтральная форма.

The language does not have a grammatical gender either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык также не имеет грамматического рода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use of gender». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use of gender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, of, gender , а также произношение и транскрипцию к «use of gender». Также, к фразе «use of gender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information