Use of the guiding principles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Use of the guiding principles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
использование руководящих принципов
Translate

- use [noun]

verb: использовать, пользоваться, применять, употреблять, обращаться, прибегать к, израсходовать, обходиться

noun: использование, применение, употребление, польза, пользование, назначение, толк, привычка, цель, ритуал церкви или епархии

  • fraudulent use - мошенническое пользование

  • land use - землепользование

  • continual use - постоянное использование

  • use progress - использование прогресса

  • longlasting use - использование долговечности

  • estrogen use - использование эстрогена

  • use binary - использование двоичной

  • use light - использование света

  • gratuitous use - безвозмездное пользование

  • plan to use - План использования

  • Синонимы к use: utilization, application, usage, operation, employment, manipulation, good, value, reason, worth

    Антонимы к use: misuse, reusable, damage, harm, improper use, disuse, recyclable

    Значение use: the action of using something or the state of being used for some purpose.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- guiding [verb]

adjective: направляющий, руководящий, ведущий, путеводный

  • guiding landmark - ориентир

  • guiding rig - направляющее устройство

  • guiding field - направляя поле

  • guiding towards - направляя в сторону

  • are guiding - Руководящими

  • policies guiding - политика регулирования

  • thereby guiding - таким образом, направляя

  • guiding factor - определяющий фактор

  • should be the guiding principle - должно быть руководящим принципом

  • guiding principles and - руководящие принципы и

  • Синонимы к guiding: directional, directing, directive, steer, escort, usher, take, pilot, show, accompany

    Антонимы к guiding: misleading, leaving, abandoning, neglecting, following

    Значение guiding: show or indicate the way to (someone).

- principles [noun]

noun: принцип, правило, закон, элемент, причина, первопричина, принцип устройства, источник, составная часть



He assigned each age to a particular person of the Trinity as the guiding principle of that era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначил каждую эпоху определенному лицу Троицы в качестве руководящего принципа этой эпохи.

Member States reaffirmed the importance of the guiding principles and the instruments and the mechanisms established under this resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены вновь подтвердили важное значение руководящих принципов, а также органов и механизмов, созданных в соответствии с этой резолюцией.

Heterogeneity as a guiding principle of human organization is here the desired framework for peace - global, regional and local.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнородность в качестве основополагающего принципа человеческой организации служит здесь искомой основой для мира - на глобальном, региональном и местном уровнях.

If the LAPD is involved, we should let history be our guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полиция Лос-Анджелеса в деле, нам стоит руководствоваться уроками истории.

Two notable guiding principles were enshrined in the Climate Change Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Конвенции об изменении климата закреплено два знаменательных руководящих принципа.

Mentioning this is not an attempt to dodge solidarity with those in need: solidarity must remain our guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить об этом не значит уклоняться от солидарности с теми, кто нуждается; солидарность должна и впредь оставаться нашим руководящим принципом.

Enhancing his compatriots' well-being upholding the dignity of his people were the guiding principles of his political activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление благополучия своих соотечественников и отстаивание достоинства своего народа были руководящими принципами его политической деятельности.

· Maximizing taxpayers' economic interests, not ideology or political considerations, must be the guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· Руководящим принципом должна стать максимизация экономического интереса налогоплательщиков, а не идеология или политические соображения.

This Policy articulates guiding principles and strategic actions that will define a regional Pacific Ocean Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящей политике изложены руководящие принципы и стратегия, которые определят региональную инициативу тихоокеанских островов.

The importance assigned to these guiding principles is reflected by their inclusion in new regulation 5.12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О значении, придаваемом этим руководящим принципам, говорит их включение в новое положение 5.12.

Openness and transparency of the national statistical systems are important guiding principles during the transition period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важными руководящими принципами в ходе переходного периода являются открытость и транспарентность национальных статистических систем.

This story, 5000 pages long and filled with love, became the guiding principle

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История на 5000 страниц, наполненных любовью, стала основным принципом

This was the main theme of his dialogue with Governments and the foundation of the Guiding Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было основной темой его диалога с правительствами и основой Руководящих принципов.

Their hatred for me turns out to be the supreme and guiding principle of their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их ненависть ко мне оказалась высшим и основным принципом их жизни.

Demand reduction: adoption of the guiding principles on demand reduction and proposals for implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение спроса: принятие руководящих принципов в области сокращения спроса и предложений по их осуществлению.

I think that should be the guiding principle in any sort of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это должно быть руководящим принципом в любом виде протеста.

Many people who have studied improv have noted that the guiding principles of improv are useful, not just on stage, but in everyday life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, изучавшие импровизацию, отмечали, что руководящие принципы импровизации полезны не только на сцене, но и в повседневной жизни.

They focused on key factors and guiding principles to be taken into account in introducing information technology in criminal justice administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальное внимание было уделено ключевым факторам и руководящим принципам, которые следует принимать во внимание при внедрении информатики в процесс уголовного правосудия.

These guiding principles are expected to make significant contributions, in particular with regard to transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ожидается, эти руководящие принципы внесут крупный вклад, в частности в обеспечение транспарентности.

Honour is the foundational and guiding principle of chivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честь - это основополагающий и руководящий принцип рыцарства.

To be achieved, a series of guiding principles was introduced for critical review and debate during the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации этой концепции на критическое рассмотрение участников и их обсуждение в ходе дискуссии был вынесен ряд руководящих принципов.

There must, we believe, be strict guiding principles for peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по поддержанию мира, по нашему мнению, должны проводиться в соответствии со строгими руководящими принципами.

Reducing poverty worldwide will remain one of the guiding principles of German development policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение масштабов нищеты во всем мире будет оставаться одним из главных принципов политики Германии в области развития.

Hence the very great difficulties met with in putting into effect the guiding principles of this Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда проистекают и весьма серьезные трудности, с которыми приходится сталкиваться на пути претворения в жизнь основных руководящих принципов этого Соглашения.

The 1974 XIth Party Congress tightened the Party's grip on Romanian culture, guiding it towards Ceaușescu's nationalist principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

X Съезд Партии 1974 года усилил влияние партии на румынскую культуру, направив ее в русло националистических принципов Чаушеску.

The draft identified guiding principles and called for cooperative action by States on all aspects of demand reduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте определены руководящие принципы и содержится призыв к сотрудничеству между государствами по всем аспектам сокращения спроса.

Therefore, the precautionary principle must be guiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому руководящим принципом должен быть принцип предосторожности.

There is near-universal support for such partnerships and many guiding principles have been defined and model arrangements entered into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое партнерство пользуется практически всеобщей поддержкой, при этом были разработаны многочисленные руководящие принципы и осуществлены типовые договоренности.

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

One of the foundation issues is that we keep a neutral point of view as the guiding editorial principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из основных проблем заключается в том, что мы придерживаемся нейтральной точки зрения в качестве руководящего редакционного принципа.

He says his three guiding principles, which he says the company shares, are simplicity, constraint and craftsmanship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что его три руководящих принципа, которые, по его словам, разделяет компания, - это простота, сдержанность и мастерство.

The guiding principle in the Philippines was, quite simply, protection by any means possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простыми словами, Филиппины руководствуются принципом, согласно которому защита должна обеспечиваться любыми возможными средствами.

Though argued from scripture, and hence logically consequent to sola scriptura, this is the guiding principle of the work of Luther and the later reformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и доказывается из Писания и, следовательно, логически вытекает из sola scriptura, это руководящий принцип работы Лютера и более поздних реформаторов.

These have been the guiding principles of reform and renewal in the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет этих факторов лежал в основе процесса реформы и обновления Комиссии.

Transparency's one of our guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытость — наш главный принцип.

Generosity is a guiding principle for many registered charities, foundations, and non-profit organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедрость является руководящим принципом для многих зарегистрированных благотворительных организаций, фондов и некоммерческих организаций.

In that exercise, however, competence and competitiveness should be the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее при этом основополагающими принципами должны быть принципы компетентности и конкурентоспособности.

The American Evaluation Association has created a set of Guiding Principles for evaluators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская ассоциация оценки разработала ряд руководящих принципов для специалистов по оценке.

You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство.

I'm sorry, but we cannot stray from our guiding principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, но мы не можем отклоняться от наших принципов.

In this sense, design philosophies are fundamental guiding principles that dictate how a designer approaches his/her practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом смысле философия дизайна - это фундаментальные руководящие принципы, которые диктуют, как дизайнер подходит к своей практике.

And with those principles guiding us, I'd like to read to you from Corinthians 13:4-8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этими принципами направляя нас, я хотел бы прочитать вам из послания Коринфянам 13:4-8.

Progress has been made in ISO in designing draft guiding principles aimed at ensuring the credibility and non-discriminatory nature of eco-labelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ИСО достигнут определенный прогресс в разработке проектов руководящих принципов, нацеленных на обеспечение авторитетности и недискриминационного характера экомаркировки.

Many communist and socialist organisations in the West turned their guiding principles over to social democracy and democratic socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие коммунистические и социалистические организации на Западе передали свои руководящие принципы социал-демократии и демократическому социализму.

The same procurement guiding principles apply regardless of the solicitation methodology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от методологии запроса предложений используются одни и те же принципы осуществления закупочной деятельности.

The guiding principles it had adopted should be assessed in the light of their compatibility with the Vienna regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаемые ею основные положения следует рассматривать в свете их совместимости с Венским режимом.

It set out 10 guiding principles which express the key environmental commitments that the international community has adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они определили в ней 10 руководящих принципов, отражающих основные принятые международным сообществом экологические обязательства.

It is the guiding principle of Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это краеугольный принцип, на котором основан Звездный Флот.

A set of guiding principles, strategies and action proposals have been included in the national plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс соответствующих руководящих принципов, стратегий и предлагаемых мер включен в Национальный план действий.

However, in NEPAD's case it does not remain a misty theory; rather, it becomes the guiding principle of practical policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в случае с НЕПАД нельзя допустить, чтобы оно оставалось туманной теорией; скорее оно должно стать руководящим принципом практической политики.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

I'm interested in the fundamental principles by which nature holds her shapes together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересуют фундаментальные принципы, согласно которым природа сохраняет целостность.

A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права.

In principle, this is an argument for humanitarian intervention in selective situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, это аргумент в пользу гуманитарного вмешательства в отдельных случаях.

He explained the principle to me in detail, said Mr Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс.

I just don't go to public eating houses on principle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из принципа не хожу вместа общественного питания.

But Jack is a man of principle, and I would think that he would want you to know the truth, given your long-standing history with my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джек,человек принципов. Полагаю, он уже поведал тебе всю правду о многолетней истории нашей семьи.

with its oldest guardian, St. Stephen's guiding - comforting- consoling

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...с её старым покровителем, Святым Стефаном... направляющим - успокаивающим - утешающим

The principle is used on rudders, elevators and ailerons, with methods refined over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип применяется на рулях направления, рулях высоты и элеронах, причем методы оттачиваются годами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «use of the guiding principles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «use of the guiding principles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: use, of, the, guiding, principles , а также произношение и транскрипцию к «use of the guiding principles». Также, к фразе «use of the guiding principles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information