Used coffee grounds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
not fully used - не в полной мере
results used - используются результаты
used as variable - используется в качестве переменной
most used - наиболее используемый
used indiscriminately - используется без разбора
prominently used - важное место используется
as we used to - как мы привыкли
used for the same - используется для того же
have used this - использовали этот
used to weigh - используются для взвешивания
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
coffee break - перерыв на кофе
sweated coffee - искусственно глазированные зерна кофе
tea coffee facility - чай кофе объект
coffee addict - кофе наркоман
spill coffee - разлив кофе
enjoy the coffee. - наслаждаться кофе.
commercial coffee - коммерческий кофе
how do you like your coffee - как вам нравится кофе
need a cup of coffee - нужна чашка кофе
used coffee grounds - кофейная гуща
Синонимы к coffee: joe, java, decaf, coffee berry, coffee bean, coffee tree, chocolate, umber, burnt umber
Антонимы к coffee: lack of caffeine, decaffeinated, decaf, no caffeine, without caffeine, alcoholic drinks, amber fluid, liquid bread, oat soda, solid food
Значение coffee: a drink made from the roasted and ground beanlike seeds of a tropical shrub, served hot or iced.
grounds of discrimination - основания для дискриминации
discrimination on the grounds of pregnancy - дискриминация по признаку беременности
against women on the grounds - в отношении женщин на основании
women on the grounds - женщины на том основании,
on public policy grounds - на основании государственной политики
on grounds of law - на основании закона
on humanitarian grounds - по гуманитарным соображениям
on these grounds - по этим признакам
constitute sufficient grounds - является достаточным основанием
on new grounds - на новых основаниях
Синонимы к grounds: floor, earth, deck, flooring, terra firma, turf, dirt, sod, loam, clay
Антонимы к grounds: liberates, frees, launches, figures, skies, top
Значение grounds: the solid surface of the earth.
He had dark brown bags under his eyes as if he had coffee grounds in 'em. |
Под глазами - тёмные мешки, как будто он таскал в них кофе. |
Brewed coffee from typical grounds prepared with tap water contains 40 mg caffeine per 100 gram and no essential nutrients in significant content. |
Сваренный кофе из типичной гущи, приготовленной с использованием водопроводной воды, содержит 40 мг кофеина на 100 грамм и не содержит существенных питательных веществ. |
Vomiting blood that resembles coffee grounds occurs in a minority of people and tends to originate from erosion of the esophagus. |
Рвота кровью, напоминающей кофейную гущу, встречается у меньшинства людей и имеет тенденцию возникать из-за эрозии пищевода. |
The liquid drips through the coffee and the filter into a carafe or pot, and the spent grounds are retained in the filter. |
Жидкость капает через кофе и фильтр в графин или кастрюлю, а отработанная гуща остается в фильтре. |
Эл залпом выпил кофе и набрал полный рот гущи. |
|
Vomiting iron supplements can also mimic coffee grounds to the untrained eye. |
Рвотные добавки железа также могут имитировать кофейную гущу для нетренированного глаза. |
Arabic coffee and Turkish coffee require that the grounds be almost powdery in fineness, finer than can be achieved by most burr grinders. |
Арабский кофе и турецкий кофе требуют, чтобы основа была почти порошкообразной по тонкости, более тонкой, чем может быть достигнуто большинством измельчителей заусенцев. |
Even if it's covered in coffee grounds and miscellaneous DNA. |
Даже если оно покрыто кофейной гущей или чьим-то ДНК... |
So, so far we have got coffee grounds, melted aluminum foil, two kinds of plastic, polyester, Styrofoam, gum and rubber. |
Таким образом, у нас есть остатки кофе, расплавленная алюминиевая фольга и два вида пластика, полиэстер, пенополистирол, смола и каучук. |
The filter retains the grounds at the bottom as the coffee is poured from the container. |
Фильтр удерживает гущу на дне, когда кофе выливается из контейнера. |
The recommended brew ratio for non-espresso coffee is around 55 to 60 grams of grounds per litre of water, or two level tablespoons for a 5- or 6-ounce cup. |
Рекомендуемое соотношение для приготовления кофе без эспрессо составляет примерно 55-60 г гущи на литр воды, или две столовые ложки на 5 - или 6-унционную чашку. |
In the traditional Moka, water is put in the boiler and the resulting boiling water passes through the coffee grounds, then reaches the cup. |
В традиционной МОКе вода ставится в котел и полученная кипяченая вода проходит через кофейную гущу, затем достигает чашки. |
Then what you want to do is get the coffee grounds and tamp it down with this thing. |
И потом кофе нужно примять вот этой штукой. |
The disease is only prevalent in the Pacific Ocean's coastal lowlands, absent from coffee plantations at higher grounds. |
Эта болезнь распространена только в прибрежных низменностях Тихого океана, отсутствуя на кофейных плантациях в более высоких местах. |
Because the coffee grounds are in direct contact with the water, all the coffee oils remain in the liquid, making it a stronger beverage. |
Поскольку кофейная гуща находится в непосредственном контакте с водой, все кофейные масла остаются в жидкости, что делает ее более крепким напитком. |
Are you talking about drinking the coffee or eating the grounds? |
Вы говорите о том, чтобы пить кофе или есть гущу? |
I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty. |
Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор. |
The lid came up and coffee and grounds ran down the side of the pot. |
Крышка приподнялась, и кофе, вместе с гущей, потек по кофейнику. |
When the water boils, the coffee maker is flipped over to let the water filter through the coffee grounds. |
Когда вода закипает, кофеварка переворачивается, чтобы позволить воде фильтроваться через кофейную гущу. |
Burning coffee grounds is an old trick Cops use to take away the smell of death at a crime scene. |
Сжигание молотого кофе - это старый трюк которым пользуются копы, чтобы убрать запах смерти. |
Brewing methods that expose coffee grounds to heated water for longer require a coarser grind than faster brewing methods. |
Методы заваривания, которые дольше подвергают кофейную гущу воздействию нагретой воды, требуют более грубого помола, чем более быстрые методы заваривания. |
Caffè Nero participates in numerous waste and recycling initiatives including the London First Mile scheme which collects coffee grounds and converts it into bio-fuel. |
Caffè Nero участвует в многочисленных инициативах по переработке отходов и переработке отходов, включая лондонскую программу первая миля, которая собирает кофейную гущу и превращает ее в биотопливо. |
The simplest method is to put the ground coffee in a cup, pour hot water over it and let cool while the grounds sink to the bottom. |
Самый простой способ-это положить молотый кофе в чашку, залить его горячей водой и дать остыть, пока гуща не опустится на дно. |
Next, the beans are transferred to another container and immersed in coffee oils that were obtained from spent coffee grounds and left to soak. |
Далее бобы переносятся в другую емкость и погружаются в кофейные масла, которые были получены из отработанной кофейной гущи и оставлены для замачивания. |
If the coffee beans are not ground finely enough, the grounds do not sink. |
Если кофейные зерна недостаточно мелко измельчены, то гуща не проседает. |
He spilled the coffee out of the pot and shook the grounds loose into the fire. |
Он вылил кофе из кофейника и вытряхнул гущу в костер. |
Used coffee grounds may be used for composting or as a mulch. |
Использованную кофейную гущу можно использовать для компостирования или в качестве мульчи. |
Graeber scraped out the coffee grounds. |
Гребер выскреб гущу. |
What do you want? I asked and looked in the can to see if there was anything I could pull out for him; there was nothing on top but coffee-grounds, dust and some dead flowers. |
Чего тебе там нужно? - спросил я и наклонился посмотреть, нет ли в ведре чего-нибудь для нее; сверху была только кофейная гуща, сор и несколько увядших цветков. |
There are coffee grounds... little pieces of kleenex, dust bunnies... |
Там ещё кофейные зерна... кусочки от Клинекс, пылевые жучки... |
He studied the ceiling of his bedroom, looking for an answer, and remembered how his own grandfather would gaze at the grounds in his coffee cup in hopes of seeing the future. |
Он изучал потолок своей спальни, искал ответ, и вспоминал, как его дед рассматривал кофейные зерна в своей чашке в надежде увидеть будущее. |
The resulting strong coffee, with foam on the top and a thick layer of grounds at the bottom, is drunk from small cups. |
Полученный крепкий кофе, с пеной наверху и толстым слоем гущи внизу, пьют из маленьких чашечек. |
They drank the scalding coffee and threw the grounds to the earth and filled their cups again. |
Потом все выпили горячий, как огонь, кофе, выплеснули гущу на землю и налили еще по кружке. |
The more water is passed through the coffee grounds, the more bitter and watery the shot tastes. |
Чем больше воды пропущено через кофейную гущу, тем более горьким и водянистым будет вкус напитка. |
The coffee grounds, old bags of pastries, some bills with your address on them. |
Кофейные стаканы, пакеты из-под выпечки, счета с вашим адресом. |
Просто чистите зубы кофейной гущей. |
|
Water is placed in the pot, the coffee grounds are placed in the bowl, and the whole apparatus is set over a burner. |
Вода помещается в кастрюлю, кофейная гуща помещается в чашу, и весь аппарат устанавливается над горелкой. |
It's because you're still incapable of turning hot water and coffee grounds into a palatable beverage. |
Означает, что ты до сих пор не в силах делать из горячей воды и кофе, питательный напиток. |
The coffee grounds are given time to dry against the cup before a reading begins. |
Кофейной гуще дают время высохнуть на чашке, прежде чем начнется чтение. |
I put my coffee grounds in a plastic bag so it doesn't get the rest of my trash dirty. |
Я кладу свои какао бобы в пластиковый контейнер, чтобы они не пачкали весь остальной мусор. |
If you think this picture fails on the grounds of picture quality, please expound. |
Если вы думаете, что это изображение не работает по причине качества изображения,пожалуйста, объясните. |
Мы жили за счет Вудсток Роуд, прилегающей к владениям. |
|
Put simply, there is still no explicit provision in international law for intervention on humanitarian grounds. |
Говоря простым языком, в международном праве до сих пор отсутствует четкое положение, позволяющее вмешиваться в дела другой страны на основании гуманитарной необходимости. |
I followed it, expecting soon to reach the dwelling; but it stretched on and on, it would far and farther: no sign of habitation or grounds was visible. |
Я пошла по ней, надеясь вскоре увидеть дом; но она вилась все дальше и дальше; казалось, ее поворотам не будет конца; нигде не было видно следов жилья или парка. |
Well, we have grounds to hold him. That book is 17 years overdue. |
Ну, у нас есть основания задержать его, возврат этой книги просрочен на 17 лет.. |
From now on.. you shall abide by our ancestral spirit to guard our clan and our hunting grounds to guard our clan and our hunting grounds |
Отныне, ты должен соблюдать уклады предков, охранять наш клан... и наши охотничьи территории |
I ran across the grounds in the direction I remembered seeing the dog go, toward the highway. |
Я побежал по участку в ту сторону, куда бежала когда-то собака - к шоссе. |
I had to sell the grounds. |
Мне пришлось продать землю. |
There was extensive damage to the house, its furnishings, and the grounds; in addition, sixteen volumes of the North Star and Frederick Douglass' Paper were lost. |
Дом, его мебель и территория были сильно повреждены; кроме того, были потеряны шестнадцать томов Северной Звезды и рукопись Фредерика Дугласа. |
Soon thereafter, around the grounds of the estate, the governess begins to see the figures of a man and woman whom she does not recognize. |
Вскоре после этого на территории поместья гувернантка начинает видеть фигуры мужчины и женщины, которых она не узнает. |
There were once Shinto beliefs that prostitution was sacred, and there used to be lodgings for the temple prostitutes on the shrine grounds. |
Когда-то существовали синтоистские верования, что проституция священна, и на территории святилища раньше жили храмовые проститутки. |
The manor house and grounds are administered by the Pennsylvania Historical and Museum Commission in association with The Pennsbury Society, and are open to the public. |
Усадебный дом и территория находятся в ведении Пенсильванской историко-музейной комиссии совместно с обществом Пеннсбери и открыты для публики. |
Asimov declined on the grounds that his ability to write freely would be impaired should he receive classified information. |
Азимов отказался на том основании, что его способность свободно писать будет нарушена, если он получит секретную информацию. |
This success for the national team, and the gradually improving grounds, helped to reinvigorate football's popularity. |
Этот успех национальной команды, а также постепенно улучшающиеся условия помогли возродить популярность футбола. |
His parents divorced when he was seventeen; grounds were his father's infidelity. |
Его родители развелись, когда ему было семнадцать; причиной была неверность отца. |
In 2007, the Stuttgart Trade Fair – the ninth biggest exhibition centre in Germany – moved to grounds directly next to the airport. |
В 2007 году штутгартская торговая ярмарка-девятый по величине выставочный центр Германии-переехала на территорию непосредственно рядом с аэропортом. |
According to maritime law, a buoy, or otherwise floating object, constitutes as sufficient grounds in laying claim to an artifact. |
Согласно морскому праву, буй или иной плавучий объект является достаточным основанием для предъявления претензий на артефакт. |
In terms of section 66, the prosecutor may apply to court to have bail cancelled on grounds of noncompliance with the conditions of bail. |
В соответствии со статьей 66 прокурор может обратиться в суд с ходатайством об отмене залога по причине несоблюдения условий залога. |
It was criticised on aesthetic grounds by Hamish Keith, Paul Henry and John Oliver. |
Его критиковали по эстетическим соображениям Хэмиш Кейт, пол Генри и Джон Оливер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «used coffee grounds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «used coffee grounds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: used, coffee, grounds , а также произношение и транскрипцию к «used coffee grounds». Также, к фразе «used coffee grounds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.