Valley of the kings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Valley of the kings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
долина царей
Translate

- valley [noun]

noun: долина, впадина, ендова, желоб, разжелобок

  • relic valley in desert - узбой

  • valley mire - долинное болото

  • rio grande valley premium outlets - торговый центр Rio Grande Valley Premium Outlets

  • rift valley - Восточно-Африканская зона разломов

  • structural valley - тектоническая долина

  • walker valley - Уолкер-Вэлли

  • valley peat - низинный торф

  • middle valley - срединная долина

  • desolate valley - безлюдная долина

  • deep valley - глубокая долина

  • Синонимы к valley: trough, canyon, glen, basin, ravine, dell, gorge, vale, coulee, hollow

    Антонимы к valley: mountain, mount, peak, hill, height, alp, knoll, mound, rise, tor

    Значение valley: a low area of land between hills or mountains, typically with a river or stream flowing through it.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- kings

короли



In June 2007, there was a discovery made in the Valley of the Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2007 года в Долине царей было сделано открытие.

But the Valley of the Fallen Kings is crawling with bandits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь долину Падших королей наводнили бандиты.

In 1898, French archeologist Victor Loret found two female mummies among those cached inside the tomb of Amenhotep II in KV35 in the Valley of the Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1898 году французский археолог Виктор Лоре обнаружил две женские мумии среди тех, что были спрятаны в гробнице Аменхотепа II в КВ35 году в Долине Царей.

Dier el-Medina housed the artisans and workers of the pharaohs tombs in the Valley of the Kings, from the 18th to 21st dynasties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дир-эль-Медине жили ремесленники и рабочие гробниц фараонов в Долине Царей, с 18-й по 21-ю династии.

Some scholars do identify Mummy 61074, found in KV55, an unfinished tomb in the Valley of the Kings, as Akhenaten's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые действительно идентифицируют мумию 61074, найденную в КВ55, незавершенной гробнице в Долине царей, как гробницу Эхнатона.

All of us were in his thrall, it's true, until things soured after that trip to the Valley of the Kings where we discovered King Memses' tomb, full of treasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все находились под его влиянием, это правда, но всё изменилось после нашей поездки в Долину Фараонов, где мы обнаружили гробницу фараона Мемзеса, полную сокровищ.

Built for the Eighteenth Dynasty pharaoh Hatshepsut, it is located beneath the cliffs at Deir el-Bahari on the west bank of the Nile near the Valley of the Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенный для восемнадцатой династии фараона Хатшепсут, он расположен под скалами в Дейр-эль-Бахари на Западном берегу Нила недалеко от Долины Царей.

Then the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Zoar engaged the four Mesopotamian kings in battle in the Valley of Siddim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда цари Содома, Гоморры, Адмы, Зевоима и Зоара вступили в битву с четырьмя месопотамскими царями в долине Сиддима.

His first act as pharaoh was to remove his father's mummy from his tomb at Akhetaten and rebury it in the Valley of the Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым поступком как фараона было извлечь мумию своего отца из гробницы в Ахетатоне и перезахоронить ее в Долине Царей.

Thus, in the 17th century, Malla kings of Kathmandu valley were united to fight back the invasion of Magars from Palpa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, в 17 веке Малла-цари долины Катманду объединились, чтобы дать отпор нашествию Магаров из Палпы.

Amenhotep III was buried in the Western Valley of the Valley of the Kings, in Tomb WV22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аменхотеп III был похоронен в Западной долине Долины Царей, в гробнице WV22.

Tutankhamun's burial chamber was found at the Theban Necropolis in the Valley of the Kings in 1922 and opened in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погребальная камера Тутанхамона была найдена в Фиванском некрополе в Долине Царей в 1922 году и открыта в 1923 году.

The concession rights for excavating the Valley of the Kings was held by Theodore Davis from 1905 until 1914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концессионное право на раскопки Долины Царей принадлежало Теодору Дэвису с 1905 по 1914 год.

All subsequent pharaohs of the New Kingdom would be buried in rock-cut shaft tombs in the Valley of the Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все последующие фараоны Нового Царства будут похоронены в каменных шахтных гробницах в Долине Царей.

The stonemasons and carpenters who built the pharaohs' tombs in the nearby Valley of the Kings lived here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каменотёсы и плотники построившие гробницы фараонов проживали рядом с Долиной Царей.

We now come to Lot 34 Egyptian sarcophagus of outstanding provenance retrieved from the Valley of the Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь переходим к лоту 34. Египетский саркофаг выдающегося исторического значения найденный в Долине Царей.

Now, our 12-year-old pharaoh... led his people away from Amarna, away from his father's heresy and built them a new capital in Luxor, just outside the Valley of the Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш 12-летний фараон увел своих людей из Амарны, прочь от отцовской ереси и построил новую столицу в Луксоре, как раз возле Долины Царей.

When Thutmose III died, he was buried in the Valley of the Kings, as were the rest of the kings from this period in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тутмос III умер, его похоронили в Долине царей, как и остальных царей того периода в Египте.

It was discovered by Howard Carter in 1925 in tomb KV62 in the Valley of the Kings, and is now housed in the Egyptian Museum in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был обнаружен Говардом Картером в 1925 году в гробнице KV62 в Долине Царей и сейчас находится в Египетском музее в Каире.

He moved his father's remains to the Valley of the Kings as well as moving the capitol from Akhetaten to Thebes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перенес останки своего отца в Долину царей, а также перенес Капитолий из Ахетатона в Фивы.

It has proven to be the largest tomb in the Valley of the Kings, and originally contained the mummified remains of some of this king's estimated 52 sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оказалась самой большой гробницей в Долине Царей и первоначально содержала мумифицированные останки некоторых из 52 сыновей этого царя.

Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если буду идти по долине смертной тени, не убоюсь зла, ибо ты со мною.

It's all Clear Valley's Lady Julia, beautifully ridden by Mr. Lance Gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Леди Джулия из Ясной Долины, с седоком мистером Лансом Гейлом.

There's an enclave of the Loire Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это анклав Долины Луары.

A dark valley between three mighty, heaven-abiding peaks, that almost seem the Trinity, in some faint earthly symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная долина между тремя величественными, к небу устремленными пиками, это похоже на святую троицу в смутном земном символе.

A girl of fourteen, Patience Moran, who is the daughter of the lodge-keeper of the Boscombe Valley estate, was in one of the woods picking flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь привратника Боскомского имения, Пэшенс Моран, девочка лет четырнадцати, собирала в соседнем лесу цветы.

Kings ought never to pledge their word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королю никогда не следует закладывать свои слова.

I have no animosity against kings, they are so amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не питаю ненависти к королям. Они так забавны!

He removed one encircling arm and swept it in a wide gesture over the valley and the mountains beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил ее из объятий и широким взмахом руки обвел долину и окрестные горы.

Our meeting point was the Valley of Fire in Nevada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше место встречи — Долина Огня в Неваде.

The line of the Kings hangs by a thread, I fear it's going to find its bitter end in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба королевского рода повисла на волоске, и боюсь я, что на мне он и оборвётся.

Hardin Valley Academy, located at 11345 Hardin Valley Road, is a Knox County high school that was founded in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardin Valley Academy, расположенная по адресу 11345 Hardin Valley Road, является средней школой округа Нокс, которая была основана в 2008 году.

During his ownership, the team's colours were changed to silver and black, presaging the change in team jersey colours when he played for the Los Angeles Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время его владения цвета команды были изменены на серебристый и черный, предвосхищая изменение цвета джерси команды, когда он играл за Лос-Анджелес Кингз.

These communities are most common in the Saskatchewan Valley region of Saskatchewan and Red River Valley region of Manitoba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщества наиболее распространены в районе долины реки Саскачеван в провинции Саскачеван и в долине реки Ред-Ривер в провинции Манитоба.

His decade-long reign over the Kievan Rus' was marked by rapid expansion into the Volga River valley, the Pontic steppe, and the Balkans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его десятилетнее царствование над Киевской Русью было отмечено стремительной экспансией в долину реки Волги, Понтийскую степь и Балканы.

The practice of shaving spread from the Macedonians, whose kings are represented on coins, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика бритья распространилась от македонян, чьи цари изображены на монетах и т. д.

It is true that they had no legal right to rule, but the people preferred them over kings or the aristocracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, они не имели законного права править, но народ предпочитал их королям или аристократии.

The company was founded in 1995 in Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания была основана в 1995 году в Силиконовой долине.

The kings governing Varanasi continued to wield power and importance through much of the British Raj period, including the Maharaja of Benares, or Kashi Naresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цари, правившие Варанаси, продолжали обладать властью и значимостью на протяжении большей части британского периода правления, включая Махараджу Бенареса, или каши Нареша.

Konbaung kings extended Restored Toungoo's administrative reforms, and achieved unprecedented levels of internal control and external expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короли конбаунга расширили восстановленные административные реформы Тунгу и достигли беспрецедентного уровня внутреннего контроля и внешней экспансии.

For the first time in history, the Burmese language and culture came to predominate the entire Irrawaddy valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории Бирманский язык и культура стали преобладать во всей долине Иравади.

Spring Valley High School is located in the Spring Valley community in unincorporated Clark County, Nevada, United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя школа Спринг-Вэлли расположена в общине Спринг-Вэлли в неинкорпорированном округе Кларк, штат Невада, Соединенные Штаты Америки.

When Casper's friends discover this they go to the Valley of the Shadows to warn him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда друзья Каспера узнают об этом, они отправляются в долину теней, чтобы предупредить его.

Jake left after kings to pursue an opportunity to captain the Kiska Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую себя комфортно, добавляя это из-за моего все еще неверия, что это правда.

These ridges and valleys are part of the Ridge-and-Valley Appalachians physiographic province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти хребты и долины являются частью физико-географической провинции Аппалачи-хребет и Долина.

Much of The Way of Kings takes place within the nations of Alethkar and Jah Keved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть пути царей проходит в пределах народов Алеткар и Джа-Кевед.

Sheikh Abdullah was released and returned to Srinagar where he was accorded a great welcome by the people of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Абдулла был освобожден и вернулся в Шринагар, где его встретили с большим радушием жители долины.

North Saskatchewan River valley in Edmonton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина реки Северный Саскачеван в Эдмонтоне.

However, within this period two Germanic kings formed large anti-Roman alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в этот период два германских царя заключили крупные антиримские союзы.

In 2016, Google began a public trial in Silicon Valley of a related mobile app called Hands Free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Google начала публичную пробную версию в Силиконовой долине соответствующего мобильного приложения под названием Hands Free.

Conejo Valley was given the name El Rancho Conejo in 1803.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Конехо получила название Эль-Ранчо Конехо в 1803 году.

The Dagda was one of the kings of the Tuatha De Danann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дагда был одним из королей Туата Де Дананн.

This egg is one of only two made in the Art Nouveau style; the other is the Lilies of the Valley Egg of 1898.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это яйцо-одно из двух, выполненных в стиле модерн; другое-яйцо Ландыши 1898 года.

They settled in the delta of the eastern region of the Nile Valley in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поселились в дельте восточной части долины Нила в Египте.

The kings, in the order of succession derived from the oracle bones, are here grouped by generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цари в порядке преемственности, производном от костей оракула, здесь сгруппированы по поколениям.

From here it goes to Kings Road and on to Abbey Road, through Tullycarnet and Ardcarn to East Link Road in Dundonald.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда она идет до Кингс-Роуд и далее до Эбби-Роуд, через Талликарнет и Ардкарн до Ист-Линк-Роуд в Дандональде.

All Boro Kings released one album, Just For The Fun Of It, in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все короли Боро выпустили один альбом, просто для удовольствия, в Европе.

The valley includes historic towns such as Amboise, Angers, Blois, Chinon, Montsoreau, Orléans, Saumur, and Tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долине расположены такие исторические города, как Амбуаз, Анже, Блуа, Шинон, Монсоро, Орлеан, Сомюр и Тур.

According to another source, tourism in the Loire Valley was supported by over 700 hotels and 550 restaurants in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другому источнику, туризм в Долине Луары поддерживался более чем 700 отелями и 550 ресторанами в регионе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valley of the kings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valley of the kings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valley, of, the, kings , а также произношение и транскрипцию к «valley of the kings». Также, к фразе «valley of the kings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information