Valuable cargo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Valuable cargo - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ценный груз
Translate

  • valuable cargo [ˈvæljʊ(ə)b(ə)l ˈkɑːgəʊ] сущ
    1. ценный груз
      (precious cargo)
- valuable [adjective]

adjective: полезный, ценный, дорогой

noun: ценные вещи, драгоценности

- cargo [noun]

noun: груз, груз корабля

adjective: грузовой

  • bounded cargo - бондовый груз

  • special cargo - специальные грузы

  • cargo placement - размещение грузов

  • received cargo - поступивший груз

  • dangerous cargo - огнеопасный груз

  • cargo spaces - грузовой отсек

  • segregate cargo - отделять груз

  • perishable cargo - скоропортящийся груз

  • nice cargo - груз из высокосортных пиломатериалов

  • berth cargo - генеральный груз

  • Синонимы к cargo: delivery, shipment, consignment, load, lading, haul, merchandise, payload, goods, freight

    Антонимы к cargo: unload, evacuate, unloading, unpack, dump, deliver, none, bit, few, little

    Значение cargo: goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle.



In May 1476, he took part in an armed convoy sent by Genoa to carry valuable cargo to northern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1476 года он участвовал в вооруженном конвое, посланном Генуей для перевозки ценных грузов в Северную Европу.

Additionally, the vessel or valuable parts of the vessel or its cargo may be recovered for resale, or for scrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, судно или ценные части судна или его груз могут быть возвращены для перепродажи или на металлолом.

For security reasons, valuable cargo like diamonds always arrives at the last minute so it is the last to go on and the first to come off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По причинам безопасности, ценные грузы, подобные бриллиантам, всегда доставляют в последнюю минуту, так чтобы они прибыли последними и выгрузили бы их первыми.

The cargo hold was crammed with valuable items of every description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовой отсек был переполнен ценными экспонатами всех сортов.

Hudson returned to Holland with a cargo of valuable furs which immediately attracted Dutch merchants to the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гудзон вернулся в Голландию с грузом ценных мехов, которые сразу же привлекли голландских купцов в этот район.

Yes, well remember, Bret we've got some valuable cargo on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, лучше вспомни, Брет, у нас есть некий ценный груз на борту.

After the loss, the vessel's owners may attempt to salvage valuable parts of the ship and its cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После утраты владельцы судна могут попытаться спасти ценные части судна и его груз.

Commander, there's a lot of valuable equipment in Cargo Bay 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммандер, в том грузовом отсеке много ценного оборудования.

That's not very valuable cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не очень ценный груз.

I need to know about a piece of valuable cargo that arrived in New York aboard a ship named the Aurora Cutlass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно разузнать о ценном грузе, прибывшем в Нью-Йорк на борту корабля Аврора Катласс.

I have a boat with very valuable cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня лодка с очень ценным грузом.

Valuable, temperature-sensitive, or hazardous cargo often require the utmost in system reliability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценные, чувствительные к температуре или опасные грузы часто требуют максимальной надежности системы.

In addition to a valuable cargo of £117,000, the Ortega was carrying 300 French reservists as well as confidential mail from the Admiralty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ценного груза в 117 000 фунтов стерлингов, Ортега перевозил 300 французских резервистов, а также конфиденциальную почту из Адмиралтейства.

In 2011, the most valuable cargo of a sunken shipwreck was identified near the western edge of the Celtic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году самый ценный груз затонувшего корабля был обнаружен у западного края кельтского моря.

They think we've got valuable cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, у нас ценный груз.

See who's carrying valuable cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, кто перевозит ценные грузы.

The cargo tanks shall be safe for entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть обеспечена безопасность входа в грузовые танки.

The Group notes that this figure surpasses the ship's registered maximum cargo tonnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что данная цифра выше регистрового максимального грузового тоннажа судна.

Konstantin Dolgunov made a valuable contribution to discovering hydrocarbon fields in the North-Eastern part of the Sakhalin Shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При его непосредственном участии были открыты месторождения углеводородов в северо-восточной части сахалинского шельфа.

Cargo deployment preparation time Days from material release order approval date to cargo readiness date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество дней с момента оформления распоряжений на выдачу материальных средств до даты готовности грузов.

I am no more valuable than life itself. However, I am able to alter the composition of atoms, like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ценнее жизни, но я могу менять состав атомов, примерно так.

Deflector cargo and Jackson crew here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефлектор и команда Джексона на месте.

Guinevere has proved herself a valuable support and shrewd counsellor these past few months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние месяцы Гвиневра доказала, что она может оказать неоценимую поддержку и быть проницательным помощником.

And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон.

Well, we have reason to believe that a valuable painting

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть причина полагать, что ценная картина

Onboard, Administrator Lawrence Ekstrom took a last look at the huge charred rock in the cargo hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор Лоуренс Экстром бросил прощальный взгляд на огромный камень, лежавший в грузовом отсеке.

Prepare to decompress Cargo Bay 2 on my command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь декомпрессировать грузовой отсек 2 по моей команде.

The cargo bay is decompressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грузовом отсеке декомпрессия.

If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу.

What did Silas pay you for all of your valuable legal advice, Dean?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько Сайлус тебе платит за все эти юридические советы, Дин?

Sadly, our Ukrainian cargo ship is a far cry from the Queen Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нашему украинскому сухогрузу далеко до Королевы Марии.

Do I have permission to abandon the excess cargo... or shall I have it destroyed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли мне бросить избыточный груз? или я должен его уничтожить?

A five-man unit is searching the cargo deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа из 5 человек обыскивает грузовую палубу.

Cargo companies can, save billions of dollars a year on fuel now by exploiting this new, shorter route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании по перевозке грузов, отныне смогут съэкономить миллиарды долларов в го? на топливе, испоьлзуя новый кратчайший путь.

Headshots of Spock became popular souvenirs, with the rare ones of the actor laughing the most valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимки головы Спока стали популярными сувенирами, а редкие снимки актера-самыми ценными.

During a storm, the LNG cargo moves and sloshes around in the tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время шторма груз СПГ движется и плещется в цистернах.

In Germany, the impact of wind farms on valuable cultural landscapes has implications on zoning and land-use planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Германии влияние ветряных электростанций на ценные культурные ландшафты оказывает влияние на зонирование и планирование землепользования.

Empire Summer was a 6,949 GRT cargo ship which was built by Short Brothers Ltd, Sunderland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя Лето был 6.949 GRT грузовое судно, которое было построено Short Brothers Ltd, Сандерленд.

Under Henry VI of England, in the fifteenth century, just before the Wars of the Roses, attendance at Parliament became more valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Генрихе VI английском, в XV веке, как раз перед войнами Алой и Белой Розы, участие в парламенте стало более ценным.

Those who still remained on the island of Diego Garcia between 1971 and 1973 were forced onto cargo ships that were heading to Mauritius and the Seychelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто все еще оставался на острове Диего-Гарсия между 1971 и 1973 годами, были вынуждены сесть на грузовые суда, направлявшиеся на Маврикий и Сейшельские острова.

Cargo, i.e. merchandise being transported, can be moved through a variety of transportation means and is organized in different shipment categories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груз, то есть транспортируемый товар, может быть перемещен с помощью различных транспортных средств и организован по различным категориям отгрузки.

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

Empire Springfjord was a 2,036 GRT cargo ship that was built by Trondheim Mekaniske Verksted, Trondheim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Springfjord был грузовым кораблем 2036 GRT, который был построен компанией Trondheim Mekaniske Verksted, Trondheim.

The crew completed 333 medical experiment performances and obtained valuable data on the effects of extended weightlessness on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж выполнил 333 медицинских эксперимента и получил ценные данные о воздействии длительной невесомости на человека.

The thematic work, Parade was released on the interdisciplinary arts group/record label Red Wharf and distributed by Cargo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тематическая работа, Parade была выпущена на междисциплинарной группе искусств / лейбле Red Wharf и распространена Cargo.

This ended the fight for the cargo station as the tiny groups of enemy soldiers were surrounded and in large part surrendered quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положило конец борьбе за грузовую станцию, так как крошечные группы вражеских солдат были окружены и в значительной части быстро сдались.

Relocation of travelers and cargo are the most common uses of transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение путешественников и грузов является наиболее распространенным видом транспорта.

It takes 50 labourers about three months to break down a normal-sized cargo vessel of about 40,000 tonnes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50 рабочим требуется около трех месяцев, чтобы сломать обычное грузовое судно весом около 40 000 тонн.

The hosts then have to go to an airstrip and drive into a cargo plane that is taking off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем хозяева должны отправиться на взлетную полосу и сесть в грузовой самолет, который взлетает.

Several major cargo operators have operated the type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько крупных грузовых операторов эксплуатировали этот тип.

These items are commonly made of valuable materials such as gold or silver, earthly elements strongly associated with Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти предметы обычно изготавливаются из ценных материалов, таких как золото или серебро, земные элементы, прочно связанные с Христом.

The task force also sank a carrier, nine coastal ships, a destroyer, two destroyer escorts, and a cargo ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная группа также потопила авианосец, девять береговых кораблей, эсминец, два эсминца сопровождения и грузовое судно.

Commercial licenses that allow the transport of passengers and cargo are more tightly regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие лицензии, которые позволяют перевозить пассажиров и грузы, более жестко регулируются.

Lupus' letters, of which 132 remain, are distinguished for literary elegance and valuable historical information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма люпуса, из которых сохранилось 132, отличаются литературной изысканностью и ценной исторической информацией.

Empire Driver was a 7,042 GRT cargo ship which was built by William Gray & Co Ltd, West Hartlepool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Driver был грузовым кораблем 7 042 GRT, который был построен компанией William Gray & Co Ltd, West Hartlepool.

The NTSB inspected the cargo door and determined that the condition of the locking mechanism did not support its original conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NTSB осмотрел грузовую дверь и установил, что состояние запорного механизма не подтверждает его первоначальных выводов.

It operated hundreds of helicopters and cargo aircraft in addition to civil airliners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она эксплуатировала сотни вертолетов и грузовых самолетов в дополнение к гражданским авиалайнерам.

Like today, these varied in quality from common table wine to valuable vintages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и сегодня, они варьировались по качеству от обычных столовых вин до ценных винтажей.

Between 1947 and 1965 the airline operated Lockheed Constellations on passenger and cargo services worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1947 по 1965 год авиакомпания Lockheed Constellations осуществляла пассажирские и грузовые перевозки по всему миру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «valuable cargo». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «valuable cargo» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: valuable, cargo , а также произношение и транскрипцию к «valuable cargo». Также, к фразе «valuable cargo» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information