Varied offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Varied offer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Разнообразное предложение
Translate

- varied [adjective]

adjective: разнообразный, различный, разный, дифференцированный

  • varied option - различный вариант

  • varied work station - многоцелевая рабочая станция

  • varied audience - разнообразная аудитория

  • broad and varied - широкий и разнообразный

  • a varied vegetation - разнообразная растительность

  • varied features - особенности разнообразные

  • varied across - разнообразны по

  • varied with - разнообразный с

  • varied causes - различные причины

  • become more varied - становится более разнообразным

  • Синонимы к varied: multifarious, heterogeneous, sundry, mixed, disparate, manifold, motley, wide-ranging, assorted, diverse

    Антонимы к varied: same, dull, unchanged, uniform, matching, similar, unique, unvaried, abandoned, accepted

    Значение varied: incorporating a number of different types or elements; showing variation or variety.

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • prepare an offer - подготавливать предложение

  • offer made - предложение сделал

  • interbank offer rate - межбанковская ставка предложения

  • i can offer a similar - я могу предложить подобный

  • offer rewards - предлагают вознаграждение

  • offer response - предложение ответ

  • it does not offer - это не предложение

  • not only offer - не только предложение

  • use this offer - использовать это предложение

  • offer something more - предложить что-то более

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.



They offer students more varied, specialized and in-depth instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают студентам более разнообразное, специализированное и углубленное обучение.

Okay, the good news is, they've agreed to an increase in their offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, хорошая новость в том, что они согласились увеличить свое предложение.

There'd have been a justification for the fire and the music... and the whisky I'll offer you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен извиниться за холодный камин, за окружающую нас музыку,.. ...и за виски, которым я вас угощаю.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

Tom got a job offer he couldn't refuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том получил предложение работы, от которого не смог отказаться.

Traditional medicine and treatment often offer many unexplored opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная медицина и традиционные методы лечения часто открывают широкие возможности, которые еще не изучены.

We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос.

Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения.

Or you're gonna wish you'd taken me up on my offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или пожалеете, что не приняли моё предложение.

We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предложили Вам особую скидку, поэтому мы не можем предоставить обычные скидки.

In light of that, my recommendation is that you accept the offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете вышесказанного я рекомендую принять предложение.

Popov signed a plea deal accepting the government’s offer in March 2002, and Hilbert had his mole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов подписал предложенную ему сделку о признании вины в марте 2002 года, и в результате Хилберт получил своего крота.

Airbus and Boeing do not supply seats but offer a catalogue of suppliers for airlines to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus и Boeing не поставляют кресла, но предлагают каталог поставщиков, из которого авиакомпании могут выбирать.

The threats to the web’s future are myriad and varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас будущему сети угрожает множество самых разных факторов.

I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение.

President Reuven Rivlin visited the kibbutz, which is located close to the Gaza border, to offer his support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Реувен Ривлин посетил кибуц, который расположен неподалеку от границы с Газа, чтобы выразить свою поддержку.

It was stupid for him to turn down her offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было глупо с его стороны отвергать её предложение.

It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира.

And, ... tell the reverend that I've dealt with this filth monger myself, and I wish to offer my support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите его преподобию, что я тоже имел дело с этим мерзавцем. - Я окажу всевозможную поддержку.

So, robot - offer me something to improve my mood in one minute, or it's boom boom time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что робот, или повысь мне настроение... за минуту, либо будет бум-бум.

I can throw in a free MP3 player, but the offer is good for today only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу дать бесплатно MP-3 плейер, но предложение действует только сегодня.

No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию.

Now imagine a prospective buyer, so entranced by the aqua ballet, they're compelled instantly to make a rich offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь представьте потенциального покупателя, которого встречает такой водный балет, он незамедлительно вынужден предложить больше денег.

I am not above accepting your offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не выше принятия вашего предложения.

I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят.

The guests of Lord Haddonfield for this week end were varied, but distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г ости лорда Хэддонфилда, съехавшиеся к нему на субботу и воскресенье, представляли собой смешанное, но весьма изысканное общество.

If we can establish that there's a seedy element outside of that bookstore... maybe the offer comes back to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы сможем доказать, что около этого книжного магазина трутся всякие подозрительные элементы... можем предложение вернётся к нам.

I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим.

May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера.

While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту.

I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.

When the Daleks landed, we could offer no resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда далеки приземлились, мы не смогли оказать сопротивления.

What is your client prepared to offer as an alternative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ваш клиент готов предложить в качестве альтернативы?

For the third time I offer you my arm, he said to her after a little time, turning to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третий раз предлагаю вам свою руку, - сказал он чрез несколько времени, обращаясь к ней.

I'll make the same offer I made then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду делать то же самое, о чем говорил тогда.

I respectfully decline your offer, Vice Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём уважении, но я отклоняю ваше предложение, вице-министр.

Get her to agree to the Cuban offer, or the league will get the lawyers involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.

The quality of VC training and recruitment was more uneven than that of the NVA, and varied based on the war situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество подготовки и вербовки ВК было более неравномерным, чем в НВА, и варьировалось в зависимости от военной ситуации.

We refer to the broad spectrum of varied modalities as transformative practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы называем широкий спектр разнообразных модальностей трансформирующими практиками.

The number of lenses in such an eye varied; however, some trilobites had only one, and some had thousands of lenses in one eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число линз в таком глазу различалось; однако у некоторых трилобитов была только одна, а у некоторых-тысячи линз в одном глазу.

This part of Vancouver Island harbours a wide variety of habitats and species because of its varied geography and exposure to the open ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта часть острова Ванкувер имеет большое разнообразие мест обитания и видов из-за своей разнообразной географии и воздействия на открытый океан.

Roman helmets, galea or cassis, varied greatly in form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римские шлемы, galea или cassis, сильно различались по форме.

While topological spaces can be extremely varied and exotic, many areas of topology focus on the more familiar class of spaces known as manifolds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя топологические пространства могут быть чрезвычайно разнообразными и экзотическими, многие области топологии сосредоточены на более знакомом классе пространств, известном как многообразия.

The height of the rope defining the Division Line varied from three to seven feet, according to the age of the players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота веревки, определяющей линию разделения, варьировалась от трех до семи футов, в зависимости от возраста игроков.

Even then, legislation from province to province varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже тогда законодательство в разных провинциях было различным.

OpenStreetMap data has been favourably compared with proprietary datasources, although in 2009 data quality varied across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные OpenStreetMap выгодно отличались от собственных источников данных, хотя в 2009 году качество данных во всем мире различалось.

Causes of death from non-lethal weapons are varied and occasionally uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины смерти от несмертельного оружия разнообразны и иногда неопределенны.

Expectation of modesty also applies in the arts, though standards of modesty have varied at different times and in different places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание скромности также применимо в искусстве, хотя стандарты скромности различались в разное время и в разных местах.

Invertebrates form the largest group with more than 600 species, including varied species of spiders, wasps, beetles and moths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспозвоночные образуют самую большую группу, насчитывающую более 600 видов, включая разнообразные виды пауков, ОС, Жуков и мотыльков.

Confusion often arises due to the varied interpretation of 'independence' among different branches of biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путаница часто возникает из-за различной интерпретации понятия независимость между различными отраслями биологии.

Early examples varied in shape, some having a doubled body making them look similar to bassoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние образцы варьировались по форме, некоторые из них имели двойное тело, что делало их похожими на фаготы.

Flageolets have varied greatly during the last 400 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флажолеты значительно варьируются в течение последних 400 лет.

See charge for how QF 25-pounder charges varied in World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

См. раздел зарядка для того, как менялись заряды 25-фунтовых пушек QF во время Второй мировой войны.

In early sources such as the Petavatthu, they are much more varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ранних источниках, таких как Петаваттху, они гораздо более разнообразны.

During Second Temple period, Jewish burial customs were varied, differing based on class and belief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период Второго Храма еврейские погребальные обычаи были разнообразны, различаясь по классовому признаку и вероисповеданию.

Pore size is varied according to the size separation required with larger pore sizes allowing larger molecules to pass through the membrane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер пор изменяется в зависимости от требуемого разделения по размерам, при этом большие размеры пор позволяют более крупным молекулам проходить через мембрану.

Interpretations have varied dramatically over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С течением времени интерпретации сильно менялись.

Jewelry became much more colorful and varied in style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украшения стали гораздо более красочными и разнообразными по стилю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «varied offer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «varied offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: varied, offer , а также произношение и транскрипцию к «varied offer». Также, к фразе «varied offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information