Vault of pharynx - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Vault of pharynx - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свод глотки
Translate

- vault [noun]

noun: свод, склеп, погреб, подвал, опорный прыжок, прыжок с шестом

verb: возводить свод, покрывать сводом, перепрыгивать, прыгать, вольтижировать

  • surbased vault - богемский свод

  • waggon vault - бочарный свод

  • burglarproof vault - стальной сейф

  • ribbed vault - ребристый свод

  • high-security vault - хранилище с высокой степенью защиты

  • haunch of vault - полудужье свода

  • vault like the rainbow - изгибаться радугой

  • bent leg squat vault - прыжок согнув ноги

  • squat up candle vault - наскок в упор присев

  • front vault - касса для текущих операций

  • Синонимы к vault: dome, arched roof, arch, catacomb, underground chamber, crypt, basement, burial chamber, cellar, repository

    Антонимы к vault: dive, apartment, city, home, house, household, human life, residence, roof, attic story

    Значение vault: a roof in the form of an arch or a series of arches, typical of churches and other large, formal buildings.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- pharynx [noun]

noun: глотка, зев



The Star Wars Holiday Special, shown only once in 1978, then locked away in the Lucasfilm vault like the precious jewel it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рождественский спецвыпуск Звездных войн, показанный всего однажды в 1978 году, и в дальнейшем запертый в хранилище Lucasfilm, как драгоценность, чем он и является.

She was buried on 30 April 1795 in the doctor's vault under the parish church of St Alfege, Greenwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была похоронена 30 апреля 1795 года в склепе доктора под приходской церковью Сент-Алфеж, Гринвич.

The undiscovered land that hides the Vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизведанная земля, которая скрывается за горизонтом

The Vail Vault is a mausoleum built into a raised hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свод Вейла-это мавзолей, построенный на возвышенном склоне холма.

You reported no financial loss in the vault break-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заявили, что не понесли финансового ущерба при ограблении хранилища.

This vault is basically a storage closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хранилище, по сути, просто склад.

You had that vault, the... the one with no doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя был тайник, в котором не было дверей.

And after Saturday, nobody checks that vault again till Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные этот сейф тоже никто не проверяет.

This kiss was my Al Capone's vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот поцелуй был моим хранилищем Аль Капоне.

I think the killer broke out of the vault - not in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, убийца взламывал дверь из хранилища, а не в него.

Leads down inside into the wall of the vault, which is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.

It's inside something you would understand to be a vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внутри чего-то, похожего на хранилище.

As I claimed the book from the Vault of Heaven your mother took it from me and vanished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я потребовал Книгу из Небесного Хранилища, твоя мать забрала её и исчезла.

As he followed its motion, Langdon prepared his body for the physical shock that always accompanied the first few seconds in a hermetic vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя за двигающейся панелью, Лэнгдон готовил себя к шоку, который он всегда испытывал, оказываясь в помещении с пониженным атмосферным давлением.

Langdon let out a low whistle, now realizing why Galileo had his own vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон даже присвистнул, увидев, что Галилею отведен целый блок.

You see, it operates like the door to a vault and only two trusted guards and myself of course, know the combination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная комбинации чисел, нечего и думать. Кроме двух сторожей и меня самого, она никому не известна.

Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.

This... is the vault, constructed adjacent to a pocket of what we believe to be negatively charged exotic matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это... камера, построенная рядом с зоной, как мы считаем, отрицательно заряженной экзотической материи.

She paused a moment, disoriented by the shadowy vault around her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На минуту она остановилась, с трудом понимая, где она и что происходит вокруг.

Someone robbed Howard's impenetrable vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то ограбил неприступное хранилище Говарда.

Turns out, there's some kind of vault in the basement of that pretentious building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, в подвале есть какое-то хранилище в этом показушном доме.

Russian gangster Aleksei Sytsevich was broken out of a classified penitentiary known simply as the Vault by an unknown team of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский гангстер Алексей Сицевич сбежал из секретной тюрьмы - Хранилища, ему помогла группа неизвестных людей.

Well, the suspect dressed up as FDNY, broke through the wall to access the vault and steal the coins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, подозреваемый был одет как пожарный, он сломал стену, чтобы получить доступ к ячейке и украсть монеты.

Vault's so old, it's not gonna be wired, probably got blind spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище довольно старое, вряд ли там есть сенсоры.

Of course, we could take out the pieces... and distribute them in three or four boxes in the vault... and take a small room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если мы разложим содержимое чемодана... по трем или четырем ячейкам хранилища... то сможем взять и маленький номер.

They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа.

Okay, the vault is through the bar door to your left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, хранилище - за решеткой, слева от тебя.

I'm taking the research to a bank vault up in Palm Beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положу результаты исследований в банковское хранилище в Палм-Бич.

They'd be in the firm vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они на фирме, скорее всего в хранилище.

Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк.

Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище?

We'll figure the vault from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С хранилищем мы разберемся сами.

It's in the vault behind the bar!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в сейфе за баром!

The hall was dark and as cold as a vault and a shivering sentry was leaning against the closed folding doors of what had been, in better days, the dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В холле было темно и холодно, как в склепе; продрогший часовой стоял, прислонясь к закрытым раздвижным дверям, которые в лучшие времена вели в столовую.

Although her father was most certainly not in the office at this hour, Rachel knew he kept his office locked like a vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохо одно - в ночное время сенатора нет в рабочем кабинете. Но Рейчел знала, что запирает он его, как скупой богач подвал с драгоценностями.

Bryce and Sarah are at the vault; come back to the van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайс и Сара сейчас в винном погребе, возвращайся внутрь.

Yeah, you mess up his hand, you won't be able to open the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если облажаешься с рукой, не сможешь открыть подземелье

He actually copied the dark vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скопировал Темное Подземелье.

Of course, he was an absolute romantic about archeology, convinced that he might be the one to find this mythic vault of riches under the Temple Mount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, он был абсолютным романтиком в археологии, он считал, что именно ему удастся найти мифическое подземелье с сокровищами под храмовой горой.

He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики.

There are seven safeguards on our vault. The code key's only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлено семь систем безопасности и код доступа только один из их.

Guy has a serious security system, so how would these so-called Bling Ringers get in in the first place, let alone one of them end up in a locked vault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У парня серьезная система охраны, так что, как бы эти охотницы за бриллиантами изначально попали внутрь, оставив одну из них в запертом хранилище?

A vault, Langdon offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— В сейфе, — сказал Лэнгдон.

Information taken from the Prince Vault website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация взята с сайта хранилища принца.

Rumplestiltskin emerges from the vault with the box and Anna tells him to tell her what happened to her parents since she helped him retrieve the box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Румпельштильцхен выходит из хранилища с коробкой, и Анна просит его рассказать ей, что случилось с ее родителями, так как она помогла ему вернуть коробку.

He was buried in the Fuensalida vault of the church of San Juan Bautista, and within eight days his wife Juana was buried beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был похоронен в склепе Фуэнсалиды церкви Сан-Хуан-Баутиста, а через восемь дней рядом с ним была похоронена его жена Хуана.

The blast blew the vault door through the bank destroying the interior, but did not damage the safe inside the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывная волна пробила дверь хранилища через банк, разрушив внутреннюю часть, но не повредила сейф внутри хранилища.

The Heretic and his henchmen attack Wayne Enterprises, forcing Lucius Fox to open the way into the vault by threatening his son Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еретик и его приспешники нападают на Уэйн Энтерпрайзис, заставляя Люциуса Фокса открыть путь в хранилище, угрожая его сыну Люку.

She then arranged to check if the original documents were still in the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем она решила проверить, сохранились ли в сейфе оригиналы документов.

As with all arch-based constructions, there is an outward thrust generated against the walls underneath a barrel vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во всех арочных конструкциях, под бочкообразным сводом создается наружная тяга к стенам.

New evidence has shown that Homo erectus does not have uniquely thick vault bones, like what was previously thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые данные показали, что Homo erectus не имеет уникально толстых костей свода, как считалось ранее.

Suitable computer viruses, and biological virii, already exist in the Pico Vault, an ultrasecure storage on the Moon, used for the most dangerous agents of these kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подходящие компьютерные вирусы и биологические Вирии уже существуют в хранилище Пико, сверхзащищенном хранилище на Луне, используемом для наиболее опасных агентов такого рода.

The bank's vault has been set on a timer and cannot be opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банковское хранилище было настроено на таймер и не может быть открыто.

Rather than robbing the vault, they only demand the cash the tellers have in their drawers, and are gone within ninety seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы грабить хранилище, они требуют только наличные, которые лежат у кассиров в ящиках, и исчезают в течение девяноста секунд.

The Sampo is taken from its vault of stone and the heroes set out for home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сампо забирают из его каменного хранилища, и герои отправляются домой.

And the same goes for Pole vault technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И то же самое касается технологии прыжков с шестом.

Data vault's philosophy is that all data is relevant data, even if it is not in line with established definitions and business rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия хранилища данных заключается в том, что все данные являются релевантными данными, даже если они не соответствуют установленным определениям и бизнес-правилам.

After the customer signs off on the design, the manufacturer configures the equipment to make the vault panels and door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как заказчик подписывает проект, производитель настраивает оборудование для изготовления панелей сейфа и двери.

This ligament, together with the coracoid process and the acromion, forms a vault for the protection of the head of the humerus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта связка вместе с коракоидным отростком и акромионом образует свод для защиты головки плечевой кости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vault of pharynx». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vault of pharynx» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vault, of, pharynx , а также произношение и транскрипцию к «vault of pharynx». Также, к фразе «vault of pharynx» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information