Veal and cucumber - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
veal carcass - туша молочного теленка
white stew of veal - рагу из телятины под белым соусом
veal pluck in sauce - телячий ливер в соусе
veal calf - теленок на убой
roast veal - жареная телятина
veal cutlet - телячьи котлеты
veal loaf - хлеб из телятины
veal lula-kebab - люля-кебаб из телятины
veal Orloff - мясо по-французски
veal roast - жареная телятина
Синонимы к veal: calf, meat, beef, heifer, calfskin, yearling, young bull, heifers, calvish, young cow
Значение veal: the flesh of a calf, used as food.
off and on - выключить и включить
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
economic and monetary affairs commissioner - комиссар по экономическим и денежным вопросам
drilling, boring and milling machine - сверлильно-расточно-фрезерный станок
goodyear tyre and rubber - Goodyear Tire and Rubber
share your stories and opinions - Поделитесь своим мнением или историей
coke and gas plant - коксогазовый завод
sunken and raised plating - обшивка внакрой
Renaissance and Baroque periods - эпохи Возрождения и Барокко
pestle and mortar - пестик и ступка
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
as cool as a cucumber - невозмутимый
cool as a cucumber - прохладный как огурец
pickling cucumber - огурец для засола
cucumber purifying mask - огуречная очищающая маска
scab of cucumber - кладоспориоз огурцов
cucumber in vinegar - маринованный огурец
squirting cucumber - бешеный огурец
pickled cucumber - соленый огурец
cucumber pickles - маринованные огурцы
bur cucumber - антильский огурец
Синонимы к cucumber: cuke, gherkin, cucumis sativus, cucumber vine, vegetable, clam, currency, greenback, cucumbers, lettuce
Антонимы к cucumber: cunt, mineral, vagina, beaver, box, cherry, clunge, cooze, crack, fanny
Значение cucumber: a long, green-skinned fruit with watery flesh, usually eaten raw in salads or pickled.
Твоя девушка знает как обращаться с огурцами. |
|
Aside from the cucumber water at the front desk, it's probably my greatest accomplishment ever. |
Помимо огуречной воды на ресепшене, это, пожалуй, моё величайшее достижение. |
Due to food shortages at that time and the high cost of meat and veal, the local version was made of chicken breast, which was less expensive. |
Из-за нехватки продовольствия в то время и высокой стоимости мяса и телятины, местный вариант был сделан из куриной грудки, которая была менее дорогой. |
You were... cool as a cucumber. |
Ты был... круче вареного яйца. |
The video camera on board the Kaiko probe spotted a sea cucumber, a scale worm and a shrimp at the bottom. |
Видеокамера на борту зонда Кайко засекла морской огурец, чешуйчатого червя и креветку на дне. |
Добавьте остальные ингредиенты и смешайте со льдом. Налейте в охлажденный коктейльный бокал и украсьте лепестками роз. |
|
Hazelnut, butter, eggs, veal, milk. |
Орехи, масло, яйца, телятина, молоко. |
He's in one place, and then the sea cucumber... |
Он сидит на одном месте. А потом морской огурец... |
Годовой и весенний показатели телятины даются в тоннах. |
|
Drink bird milk, wash chocolate, eat veal! |
Пейте птичье молоко, берите шоколад и ешьте телятину! |
Dalton picked up one of the veal balls and dragged it through a wine-and-ginger sauce. |
Далтон взял телячье яичко и обмакнул в чесночно-винный соус. |
These include cucumber farms, textile workshops and stonecutting factories. |
Сюда относятся фермы по выращиванию огурцов, текстильные мастерские и каменотесные цеха. |
Но это окно, оно выглядит как парник. |
|
Морской огурец посмотрел на моллюска и сказал... |
|
There was this mollusk... and he walks up to a sea cucumber. |
Жил был моллюск... и встречает он как-то морского огурца... |
Actually, it's chilled cucumber soup. |
Ќа самом деле, это холодный огуречный суп. |
Этот восхитительный кусок телятины оказался испорченным. |
|
I mean, you're a handsome woman but my tastes run more to baby veal. |
Я имею в виду, ты привлекательная женщина но мне по вкусу более молодые тёлочки. |
I've put labels on them Monday Veal, Tuesday... |
В понедельник у тебя жареная телятина... |
Надеюсь, вы образумите этих полоумных. |
|
Participants will continue the ongoing discussions on developing new standard for veal. |
Участники продолжат обсуждение вопроса о разработке нового стандарта на телятину. |
The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats. |
Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей. |
The Section decided to continue with the work on the standard for veal. |
Секция постановила продолжить работу над стандартом на телятину. |
So cucumber, even though it's only really water in my opinion, but cucumber is perfectly fine for them. |
Огурец, который является всего-навсего водой, прекрасно их удовлетворяет. |
No cucumber escapes The Daemo's Claw... |
Ни один огурец не спасется от Когтя демона... |
Возьмем, к примеру, телячьи отбивные... |
|
Why? Because they-they float a few cucumber slices in their water? |
Потому что пару долек огурца в воду бросят? |
At Farnham he stopped to view the Bishop's Castle and to partake of a light dinner of stewed eels, veal cutlets, and French beans, with a bottle of claret. |
В Фарнеме он остановился, чтобы посмотреть на епископский замок и скушать легкий обед, состоявший из тушеных угрей, телячьих котлет с фасолью и бутылки красного вина. |
And were to have penned them in a pen... with the use of their legs and hands completely doomed... then they would understand the plight of the veal calf. |
И где их запереть со связанными руками и ногами, чтобы они осознали пложение теленка. |
She was like her mistress, they said of her. She did not know how to cook a dish of fried veal and onions properly, and one day she ignominiously bought radishes, thinking she was buying parsley. |
Сама же барыня - говорили о ней - не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки - хрен! |
The meat is made into balls about the size of billiard balls, and being well seasoned and spiced might be taken for turtle-balls or veal balls. |
Его приготовляют в виде битков размерами с бильярдный шар, как следует приправляют и тушат, и в готовом виде оно напоминает телятину или черепаху. |
The cucumber itself will tell you when pickling time comes; when it falls to the ground and gives forth a curious odor, then is the time to pluck it. |
Огурец сам скажет, когда его солить пора; ежели он перестал землей и всякими чужими запахами пахнуть, тут вы его и берите. |
Да, это огурец и мягкий сыр. |
|
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood. |
Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом. |
This is an abnormally large cucumber. |
Это необычно большой огурец. |
Всё равно, что пытаться засунуть огурец в косметичку. |
|
They had decided to cook the veal and the pig's back the night before, since both of those dishes are better when reheated. |
Телятину и свинину решили жарить тоже накануне, потому что эти блюда гораздо вкуснее в разогретом виде. |
When I was growing up, we would have Sunday supper. every week, my mom would make nice veal parm, and I always figured that when I had my own family, |
Когда я был ребенком у нас был воскресный ужин каждую неделю, моя мама делала отличную телятину с пармезаном, и я всегда считал, что когда у меня будет своя семья, я буду делать тоже самое,но.. |
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing. |
Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться. |
You're probably cool as a cucumber. |
Ты, наверное, спокоен как огурец. |
Look at them, cool as a cucumber. |
Посмотрите на него, невозмутим. |
No lime wedges, just cucumber. |
Без лимона, только огурец. |
Не собакам же выбрасывать гуся, телятину и свинину. |
|
Veal with rare vegetables. |
Телятина с экзотическими овощами. |
Телятина. Сочно зажарена, не пересушена. |
|
Well, this was before he saw you pounding that sweet piece of veal. |
Но потом он увидел, как вы обжимаетесь с той сладкой булочкой. |
During his dive to the Challenger Deep, he discovered new species of sea cucumber, squid worm and a giant single-celled amoeba. |
Во время своего погружения на глубину Челленджера он обнаружил новые виды морских огурцов, кальмаров и гигантскую одноклеточную амебу. |
For chicken cordon bleu chicken breast is used instead of veal. |
Для курицы кордон блю используется куриная грудка вместо телячьей. |
Shawarma is prepared from thin cuts of seasoned marinated lamb, mutton, veal, beef, chicken, or turkey. |
Шаурма готовится из тонких ломтиков маринованной баранины, баранины, телятины, говядины, курицы или индейки. |
The book was published by Abraham Veal, at the sign of the Lamb in St. Paul's Churchyard, in 1551. |
Книга была опубликована Авраамом Телятиным в 1551 году под знаком агнца на кладбище Святого Павла. |
These stomachs are a byproduct of veal production. |
Эти желудки являются побочным продуктом производства телятины. |
In Austria and Germany, the term Wiener Schnitzel is protected by law and the schnitzel must be made from veal. |
В Австрии и Германии термин венский шницель защищен законом, и шницель должен быть сделан из телятины. |
Originating in Austria, the breaded schnitzel is popular in many countries and made using veal, pork, chicken, mutton, beef, or turkey. |
Происходящий из Австрии, панированный шницель популярен во многих странах и производится с использованием телятины, свинины, курицы, баранины, говядины или индейки. |
The meats of choice are beef or chicken, while veal and pork are relatively rare. |
Мясо на выбор-говядина или курица, в то время как телятина и свинина относительно редки. |
Epibenthos lives on top of the sediments, e.g., like a sea cucumber or a sea snail crawling about. |
Эпибентос живет поверх отложений, например, как морской огурец или ползающая морская улитка. |
External structures appear to prevent damage by most insects and the plant is highly resistant to cucumber beetle and squash bug. |
Внешние структуры, по-видимому, предотвращают повреждение большинством насекомых, и растение очень устойчиво к огуречному жуку и тыквенному жуку. |
In addition, a version of the sugar free drink with Cucumber taste was added to the range. |
Кроме того, в ассортимент был добавлен вариант напитка без сахара с огуречным вкусом. |
Soak average-germinating seeds such as cucumber, melon, lotus and squash for 4 hours. |
Замочите среднеспелые семена, такие как огурец, дыня, лотос и тыква, на 4 часа. |
Lamb shanks are often braised whole; veal shanks are typically cross-cut. |
Бараньи голени часто тушат целиком; телячьи голени обычно разрезают поперек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «veal and cucumber».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «veal and cucumber» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: veal, and, cucumber , а также произношение и транскрипцию к «veal and cucumber». Также, к фразе «veal and cucumber» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.