Vibration fatigue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noise and vibration - шум и вибрация
raw vibration - сырые вибрации
vibration force - вибрации силы
casing vibration - вибрация обсадной колонны
vibration emission emission - эмиссии выбросов вибрации
vibration engineering - вибрации инженерного
vibration emission - уровень вибрации
rotor vibration - ротор вибрации
slight vibration - небольшая вибрация
impact vibration - воздействие вибрации
Синонимы к vibration: shuddering, pulsation, juddering, throb, shaking, quivering, tremor, judder, throbbing, quaking
Антонимы к vibration: stillness, motionlessness, certitude, peacefulness, calmness, brew, hush, rest, composure, quietness
Значение vibration: an instance of vibrating.
noun: усталость, утомление, утомительная работа, утомительность, рабочая команда, нестроевой наряд
verb: утомлять, изнурять
battle fatigue - боевая усталость
dynamic fatigue strength - динамическая выносливость
fatigue test - испытание на усталостное разрушение
fatigue notch factor - фактор влияния надреза при усталостном разрушении
fatigue fracture - поломка вследствие износа
fatigue stuff - вещество утомления
mechanical fatigue - механическая усталость
high fatigue - высокой усталостной
reform fatigue - усталость от реформ
state of fatigue - состояние усталости
Синонимы к fatigue: torpor, tiredness, languor, drowsiness, lethargy, prostration, sleepiness, enervation, exhaustion, war-weariness
Антонимы к fatigue: vigor, freshness, energy, liveliness, energize, refresh, invigorate, briskness, spirit
Значение fatigue: extreme tiredness, typically resulting from mental or physical exertion or illness.
Limited evidence suggests vibration training in combination with exercise may improve pain, fatigue and stiffness. |
Ограниченные данные свидетельствуют о том, что вибрационная тренировка в сочетании с физическими упражнениями может улучшить боль, усталость и скованность. |
A major problem with welded aluminium tanks is weld decay and metal fatigue in the seams due to vibration in service. |
Эти идеи были бы возрождены в рамках теории струн, где их требуют условия непротиворечивости. |
Changes made in the design addressed structural strength, fatigue problems and reduced vibration levels. |
Изменения, внесенные в конструкцию, касались прочности конструкции, усталостных проблем и снижения уровня вибрации. |
The little King dragged himself to the bed and lay down upon it, almost exhausted with hunger and fatigue. |
Маленький король еле добрел до кровати и повалился на нее, совершенно истощенный голодом и усталостью. |
He had forgotten all about them in the turmoil of fatigue and emotion since he had arrived here. |
Он совсем забыл о них в суматохе после путешествия, от усталости и переполнявших его эмоций. |
I was half dead with fatigue and my entire body was laced with aches and pains. |
Я был полумертв от усталости, и все тело болело и жгло. |
At least one source, situated on an emitting vessel, continuously emits seismic vibrations. |
По меньшей мере один источник, установленным на судне-излучателе, непрерывно излучает сейсмические колебания. |
And that fatigue with liberal economics found resonance in our memories. |
А усталость от либеральной экономики входит в резонанс с нашей памятью. |
And Olivia and I are, by her own vibrations, the acme of congruity. |
И Оливия и я, согласно её вибрациям, вершина соответствия. |
Presently a measured thudding and a vibration that made everything about us quiver and the vessels in the pantry ring and shift, began and continued. |
Вдруг послышался какой-то размеренный вибрирующий гул, от которого все кругом задрожало и посуда в буфете зазвенела. |
Levin was enjoying a delightful sense of repose after the mental fatigue of the morning. |
Левин испытывал приятный отдых от умственной усталости утра. |
Which is undergoing great fatigue and anxiety, my dear duke, when we have a telegraph which transmits messages in three or four hours, and that without getting in the least out of breath. |
Это лишний труд и беспокойство, когда у нас есть телеграф, который сделал бы то же самое в три или четыре часа, и притом без всякой одышки. |
Muscle fatigue, dry lips, watery eyes, nausea- I am a brilliant study, and this man has the flu, so you might want to keep your distance. |
Мышечная усталость, сухость губ, слезотечение, тошнота - я блестящий исследователь, и у этого человека - грипп, так что вы, возможно, захотите держаться подальше. |
The captain nodded, and the chaplain gazed at his porous gray pallor of fatigue and malnutrition with a mixture of pity and esteem. |
Капитан кивнул головой, и капеллан посмотрел на его бледно-серое от тоски и недоедания лицо с чувством жалости и уважения. |
And I'm feeling the fatigue set in. |
И я чувствую, как начинаю уставать. |
Там тех, кто пережил голод, жажду и истощение, |
|
Nausea, fatigue, hair loss, loss of taste and smell and your muscles will also protest. |
Тошнота, слабость, выпадение волос, потеря вкуса и обоняния. Ваши мускулы будут протестовать. |
The idleness of fatigue left nothing untouched, untransformed. |
Безделье усталости ничего не оставляло нетронутым, непретворенным. |
He caused no stir, put out no vibration, became as nearly invisible as it is possible to be. |
От него не исходило никаких токов, никаких волн, еще немного, и он, наверно, превратился бы в невидимку. |
After all, I mean, a musician with your skill well surely you've experienced troubled vibrations? |
Впрочем, я имею в виду, музыкант с твоим даром, просто, уверен что ты замечаешь беспокойные колебания? |
As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground. |
Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны. |
“Why, to protect you from the deadly vibrations,” be explained. “We, ourselves, took cover. Each time a ship lands there are these vibrations. |
— Почему? Чтобы защитить вас от смертоносной вибрации, — объяснил гном. — Мы и сами прячемся в укрытии. Каждый раз, когда приземляется корабль, происходят эти колебания. |
In string theory, an elementary particle has vibrations on top of vibrations. |
Согласно теории струн у элементарных частиц есть колебания на вершинах других колебаний. |
Everyone in my family overslept, and my cell phone was in vibration mode. |
а мобильник стоит на вибро-звонке. |
Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви. |
|
Я чувствую, между нами есть глубокая связь. |
|
I'm not big on vibrations. |
Я не очень дружу с вибрациями. |
It'll pick up vocal vibrations from window glass at half a mile. |
Снимает голос с оконного стекла на расстоянии мили. |
On recognizing her step-mother, Valentine could not repress a shudder, which caused a vibration in the bed. |
Валентина, узнав мачеху, так сильно задрожала, что дрожь передалась кровати. |
Well, those are excellent vibrations, but it's not an unreasonable assumption, is it? |
Что ж, это отличные вибрации, но это не беспричинное предположение, да? |
Subsurface vibrations for miles in all directions. |
Вибрации под поверхностью на километры во всех направлениях. |
The vibrations are killing him! |
Эта вибрация его убивает. |
Then the vibration of the little gas engine could be felt all over the house, he said. |
Тогда он заявил, что запах газа от двигателя чувствуется по всему дому. |
A band of Nausicaan raiders broke into their Central Museum by using a high-frequency ultrasonic generator to create a sympathetic vibration inside the webbing and shatter it. |
Банда насиканских налетчиков вломилась в их центральный музей, используя ультразвуковой генератор высоких частот, чтобы создать резонансные колебания в структуре и разбить ее. |
Itis known that worms are drawn to the vibration and noise of mining activity. |
Известно, что червей привлекают... вибрация и шум при добыче специи. |
She finds the tempo by, like, feeling the vibrations in the floor. |
Она воспринимала темп, чувствуя вибрацию на полу. |
It is not with fatigue, though the distance which he has covered in the last twenty minutes is almost two miles and the going was not smooth. |
Но - не от усталости, хотя за двадцать минут он покрыл почти две мили, и дорога была не легкой. |
Then they retired to their rooms, both exhausted with fatigue. |
Оба падали от усталости и оттого поспешили разойтись по своим комнатам. |
I think all these tubes and corrugated vibrations are stupid enough for anything, and pretty sentimental. |
А мне сдается, все эти трубки, спирали, рифлености - глупы и претенциозны. |
No, I'm setting up harmonically, aligning the vibrations of this room with Mother Nature. |
Нет, я создаю гармонию, выравнивая вибрации этой комнаты с матушкой природой. |
At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling. |
Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем. |
A metallic vibration. Nearby. |
Звук вибрировал где-то очень близко. |
So basically, we create some vibrational tech that can take down the Earth-2 metas. |
То есть мы должны создать какое-то оружие, работающее на вибрациях, чтобы одалеть мета-людей с Земли-2. |
A few vibration effects. |
Только какие-то вибрации... |
These symptoms include weight loss, irritability, anxiety, insomnia, fast heart rate, and fatigue. |
Эти симптомы включают потерю веса, раздражительность, беспокойство, бессонницу, учащенное сердцебиение и усталость. |
However, fatigue cracking can be greatly influenced by environmental and other effects while traffic loading remains the direct cause. |
Однако усталостное растрескивание может сильно зависеть от воздействия окружающей среды и других факторов, в то время как нагрузка на транспорт остается прямой причиной. |
In order to address the hazards relative to driver fatigue, many countries have laws limiting the amount of time truck drivers can work. |
Для устранения опасностей, связанных с усталостью водителей, во многих странах действуют законы, ограничивающие время работы водителей грузовиков. |
There are two important criteria to take into account when measuring fatigue cracking. |
При измерении усталостного растрескивания необходимо учитывать два важных критерия. |
] to result in less fatigue than generated by constantly standing. |
] чтобы привести к меньшей усталости, чем при постоянном стоянии. |
Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects. |
Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов. |
This is due to the sensitivity of vibrational bands of longer wavelength. |
Это связано с чувствительностью колебательных полос большей длины волны. |
Generally, materials will degrade over time due to fatigue, environmental conditions, or damage incurred during operation. |
Как правило, материалы со временем разрушаются из-за усталости, условий окружающей среды или повреждений, полученных во время эксплуатации. |
Others are vibration causing a wire to fracture or corrosion on the pins of harness connectors. |
Эти ботинки требуют тепловых носков, которые нужно носить под ними, так как резина не обеспечивает достаточного тепла. |
The midwife will discuss pregnancy issues such as fatigue, heartburn, varicose veins, and other common problems such as back pain. |
Акушерка обсудит такие проблемы беременности, как усталость, изжога, варикозное расширение вен и другие распространенные проблемы, такие как боль в спине. |
The cantilever supports the stylus, and transmits the vibrations from it to the coil/magnet assembly. |
Кантилевер поддерживает стилус и передает колебания от него к катушке/магнитному узлу. |
To treat mental fatigue, one must figure out what is causing the fatigue. |
Чтобы лечить умственную усталость, нужно выяснить, что вызывает эту усталость. |
At the input and output of the filter, transducers convert the electrical signal into, and then back from, these mechanical vibrations. |
На входе и выходе фильтра преобразователи преобразуют электрический сигнал в эти механические колебания, а затем обратно из них. |
Who eschew self-consciousness and hip fatigue. |
Кто избегает самосознания и усталости бедер. |
Risk factors include female anatomy, specific sports, poor conditioning, fatigue, and playing on a turf field. |
Факторы риска включают женскую анатомию, специфические виды спорта, плохую подготовку, усталость и игру на газоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «vibration fatigue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «vibration fatigue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: vibration, fatigue , а также произношение и транскрипцию к «vibration fatigue». Также, к фразе «vibration fatigue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.