Walk in dressing room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Please walk off the red carpet. |
Сойдите с дорожки. |
But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him. |
Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него. |
They covered three or four miles before they overtook the rear of the French infantry, marching rapidly through the mud, and Pouzauges pulled his horse to a walk. |
Через три или четыре мили они догнали арьергард французской пехоты, быстро марширующей по грязи. |
We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news. |
Мы прокрались в дом, где тебя встретили бы с радостью. |
Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes. |
Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле. |
Controlled and forced to walk in front of an oncoming car or fire engine? |
Или она просто заставит ее двигаться под колеса несущейся мимо пожарной машины? |
She had finished dressing his hurt and was carefully tucking her few medicaments away in their pouch. |
Она закончила перевязку раны и аккуратно спрятала свои немногочисленные медикаменты в сумку. |
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. |
Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени. |
Однако в нашем случае они заходят в лифт. |
|
You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap. |
Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя. |
Instead, these people had to walk, bike, take the train, or other forms of public transport. |
Вместо этого эти люди должны были ходить пешком, ездить на велосипеде, на поезде или на других видах общественного транспорта. |
Two years ago as Chelsea planned to walk down the aisle, Clinton used email to stay abreast of wedding preparations, review photos and offer support. |
Два года назад, когда Челси планировала свою свадьбу, Клинтон активно пользовалась электронной почтой для того, чтобы быть в курсе свадебных приготовлений, просматривать фотографии и поддерживать дочь. |
They'll outbid all of the others for The Norseman device, and walk out the front door; no bloodshed. |
предложит за Викинг высшую цену, и выйдет через парадное, без кровопролития. |
Once again, I understand that old habits die hard, but if everyone would kindly walk their refuse to the trash bins, instead of tossing them, then we would... |
Я понимаю, что трудно избавиться от старых привычек, но если вы все попробуете просто относить мусор к баку, а не кидать его, будет намного ... |
He waited a respectful distance from the front steps, watched Atticus leave the house and walk toward town. |
Он стоял на почтительном расстоянии от крыльца и дожидался, чтобы Аттикус вышел из дому и опять направился в город. |
Will Schuester once submerged a Lucite platform into the McKinley swimming pool so he could literally walk on water to propose to his girlfriend. |
Однажды Уилл Шустер погрузил в бассейн стеклянную платформу, чтобы пройдясь по воде, сделать предложение своей девушке. |
She went up the walk somehow, the arm she was holding as hard and steady as granite, communicating to her some courage. |
Она не помнила, как прошла по аллее, опираясь на руку Ретта, крепкую и твердую, как гранит, -рука эта придавала ей храбрости. |
They continue to walk towards the storm, to plant apple trees, whilst the world burns down around them. |
Они упрямо идут навстречу буре, чтобы сажать деревья, пока мир вокруг пылает. |
Shoes. Laser therapy, dressing for your body type. |
Обувь, лазерная терапия, стиль одежды для типов фигуры. |
Cheeseburger, no dressing, fries. |
Чизбургер, без соуса, картошка фри. |
Why not make it horizontal, so the cows can just walk up |
Почему бы не сделать его горизонтальным, Чтобы коровы могли просто подойти |
Okay, you walk up to a bad situation. |
Хорошо, вы оказались в плохой ситуации. |
And then i'll walk home when i feel better, ok? |
И я пойду домой, как только стану чувствовать себя лучше. |
You'll have to stand by and watch her walk this planet, trampling everyone underfoot. |
Тебе придётся стоять и смотреть, как она спускается на эту планету, втаптывая всех в землю. |
When we had finished dressing, Marie looked hard at me. Her eyes were sparkling. |
Потом мы вышли и оделись; Мари смотрела на меня блестящими глазами. |
But... this walk has exhausted me, and a meeting with this whale of yours may well be, I think, just as captivating tomorrow. |
Но... эта прогулка утомила меня, а знакомство с твоим китом, полагаю, будет столь же увлекательным и завтра. |
Where if you want to walk from a... A giant slot machine to a world-class art gallery, all you need to do is cross the bellagio lobby. |
В месте, где для того, чтобы перейти от гигантского игрального автомата, до картинной галереи мирового класса, тебе всего лишь надо пересечь лобби в Белладжио |
Shockley is now the perfect weapon... an undetectable suicide bomber who gets to walk away. |
Шокли сейчас идеальное оружие .. и его как террориста-смертника не обнаружит ни одно оборудование. |
100,000 on their feet for what may conceivably be his last walk to the ring for a professional fight. |
100,000 зрителей напутствуют Конлана во время его, может быть последнего выхода на ринг |
Where the heck did you put the salad dressing, you fat idiot? |
Куда, черт возьми, ты положил салат, жирный идиот? |
Мне надо прогуляться, проветрить голову. |
|
I'll be in my dressing room. |
Я буду в своей гримерке. |
This one goes to the dressing room. |
Вот это - в гардеробную. |
I know a dressing gown when I see it. |
Домашний халат я узнаю. |
They jack you up and let the black guy walk? |
Тебя забрали, а чёрного парня отпустили. |
She was standing by the door in a long blue dressing-gown. |
Она стояла на пороге в длинном голубом халате. |
Пошел к Питеру Майерсу, сломал ему шею, |
|
I knew when Charlotte stopped attending the weekly social functions, let her gym membership lapse, started dressing more like a... |
Я знал, что Шарлотта стала пропускать еженедельные социальные мероприятия. заморозила свой абонемент в спортзал, начала одеваться как... |
His wife, not sure that he was come home, looked into his dressing-room and saw him with his coat and cravat off, leaning one arm on a chest of drawers and staring absently at the ground. |
Не уверенная, что он уже дома, миссис Булстрод заглянула в гардеробную: муж стоял без сюртука и галстука, облокотившись на комод и задумчиво потупив взгляд. |
Этим утром в вашей гримёрной взорвалась бомба. |
|
Look, if you had a question about your book, why not just walk over to the register and ask? |
Если у вас вопрос о вашей книге, почему вы просто не подошли к кассе и не спросили? |
I won't be window dressing. |
Я не буду заниматься оформлением витрины. |
But the idea of walk-ups just flies in the face of everything I've tried to bring to this project. |
Но идея квартир сводит на нет все, что я вкладывал в этот проект. |
I'm gonna walk away then. Okay ? |
Ну тогда я отойду, ладно ? |
Because we could walk across to the mess hall. They've got, I think, it's Salisbury steak today. |
А то мы можем сходить в столовую, там сегодня, кажется, рубленый бифштекс. |
A dressing table near the bed had no bottle or vial on its ebony top, and its sheen was reflected in triple mirrors. |
На туалетном черного дерева столике у кровати -голо, ни флакончика, ни склянки, и черный лоск столешницы отражается в трельяже. |
And while he's thinking he notices that something's missing from the dressing table. |
И в этот момент замечает, что-то пропало с трюмо. |
I think I'll go for a walk. |
Думаю, нужно прогуляться. |
I did not breathe freely until I had taken it upstairs and locked it in the bureau of my dressing-room. |
Я не мог успокоиться, пока не поднялся к себе наверх и не запер диадему в бюро в комнате, смежной с моей спальней. |
He struck a match, and I perceived that this young aristocrat had not only a silver-mounted dressing-case but also a whole candle all to himself. |
Когда он зажег спичку, я увидел, что этот молодой аристократ не только пользуется туалетными принадлежностями в серебряной оправе, но и имеет в своем распоряжении свечу -целую свечу. |
I got up from the stool and went and touched the dressing-gown on the chair. |
Я встала с пуфа и, подойдя к стулу, дотронулась до пеньюара. |
cooking, shopping, bathing, dressing, using restrooms by myself. |
приготовление пищи, совершение покупок, купание, надевание одежды, самостоятельное использование уборных. |
The dressing of the wounds was complicated and difficult, the fixation of apparatus and bandages by cerecloths not having been invented as yet, at that epoch. |
Перевязки были сложным и трудным делом - в то время еще не изобрели способа скреплять липким пластырем повязки и бинты. |
It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song |
Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом, |
The governor barges into the dressing room, almost exposing the plan, which is only saved by the identical wedding dresses and some quick wit. |
Губернатор врывается в гримерную, почти обнажая план, который спасают только одинаковые свадебные платья и немного сообразительности. |
They hand-raised her much like a human child, by dressing her in clothes and giving her bottles of formula. |
Они воспитывали ее, как человеческое дитя, одевали в одежду и давали ей бутылочки с молочными смесями. |
] reports of a possible comprehensive crackdown against same-sex sexual acts and cross-dressing in Bahrain. |
] сообщения о возможном всеобъемлющем подавлении однополых сексуальных актов и переодеваний в Бахрейне. |
After a few days the dressing has a tendency to dry out, and must be changed often. |
Через несколько дней повязка имеет тенденцию высыхать, и ее нужно часто менять. |
The brand started with salad dressing and has expanded to include pasta sauce, lemonade, popcorn, salsa, and wine, among other things. |
Бренд начал с заправки для салатов и расширился, включив в себя соус для пасты, лимонад, попкорн, сальсу и вино, среди прочего. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «walk in dressing room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «walk in dressing room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: walk, in, dressing, room , а также произношение и транскрипцию к «walk in dressing room». Также, к фразе «walk in dressing room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.