Wall in the occupied palestinian territory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wall in the occupied palestinian territory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стены на оккупированной палестинской территории
Translate

- wall [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

adjective: настенный, стенной

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • garden-wall bond - перевязка кирпичной кладки по многорядной системе

  • double-wall funnel - воронка для горячего фильтрования

  • gravity retaining wall - гравитационная подпорная стенка

  • on the wall - на стене

  • pipeline wall - стены трубопровода

  • wall jet - стены струи

  • famous wall - знаменитая стена

  • wall faucet - настенный смеситель

  • wall protection - защита стены

  • wall mounting kit - Комплект для настенного монтажа

  • Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification

    Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance

    Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • drive in - ездить в

  • in the tall timbers - в высоких пиломатериалах

  • in the family - в семье

  • in stores - в магазинах

  • in a flap - в лоскуте

  • whip in - взбивать

  • period in office - период пребывания в должности

  • snug as a bug (in a rug) - аккуратный как ошибка (в коврике)

  • in divers places - в разных местах

  • in bible days - в библейские времена

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- occupied [adjective]

adjective: занятый, оккупированный

- palestinian [adjective]

adjective: палестинский

noun: палестинец, палестинка

- territory [noun]

noun: территория, область, земля, сфера, половина поля



This Palestinian uprising against Israeli rule in the occupied territories was much more violent than the First Intifada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это палестинское восстание против израильского господства на оккупированных территориях было гораздо более жестоким, чем первая интифада.

Netanyahu’s short-sighted reluctance to give up settlements and occupied territory threatens Israel’s long-term interest to reach a fair settlement with the Palestinians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близорукое нежелание Нетаньяху отказаться от строительства поселений и уйти с оккупированных территорий угрожает долгосрочному интересу Израиля достигнуть справедливого урегулирования с палестинцами.

These restrictions have rendered the UNRWA mission in the occupied Palestinian territory extremely difficult at a time when humanitarian assistance was most needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения крайне осложнили выполнение БАПОР своей миссии на оккупированной палестинской территории в тот период, когда существовала наиболее острая необходимость в доставке гуманитарной помощи.

On 11 January, settlers vandalized yet another mosque in the Occupied Palestinian Territory, attacking a mosque in the village of Salfit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 января поселенцы совершили нападение еще на одну мечеть на оккупированной палестинской территории, мечеть в деревне Сальфит, где учинили акт вандализма.

I created {{History of the Palestinian territories}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал {{историю палестинских территорий}}.

Now, the critical point of our interest here is that, except into Egypt, all traffic on that system has to cross over from the Palestinian territories into Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам важно знать, что, за исключением Египта, весь трафик в этой системе неизбежно проходит через Палестинские территории в Израиль.

The Palestinian Red Crescent organization reported that some 89 people had sustained injuries from live gunfire, rubber-coated bullets and tear gas in the territories the day before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский комитет Красного Полумесяца сообщил, что накануне 89 человек пострадали на территориях в результате применения огнестрельного оружия, пуль с резиновой оболочкой и слезоточивого газа.

So how about we call the article, Israeli policy in the Palestinian territories or simply Israel and the Palestinian territories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как же мы назовем эту статью: израильская политика на палестинских территориях или просто Израиль и палестинские территории?

At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах.

Afghanistan, Azerbaijan, Egypt, Lebanon, Syria, Palestinian Occupied Territories, Yemen, Jordan, Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан, Азербайджан, Египет, Ливан, Сирия, Палестинские Оккупированные Территории, Йемен, Иордания, Ирак.

Dershowitz has accused the UN of allowing its refugee camps in the Palestinian territories to be used as terrorist bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дершовиц обвинил ООН в том, что она позволяет использовать свои лагеря беженцев на палестинских территориях в качестве баз террористов.

Shapiro supported Israel's settlement building in the occupied Palestinian territories in the West Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапиро поддержал строительство Израилем поселений на оккупированных палестинских территориях на Западном берегу реки Иордан.

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

How long can Israel continue to occupy Arab territory and prevent Palestinian refugees from returning home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколь долго может Израиль продолжать оккупировать арабские территории и чинить препятствия для палестинских беженцев, которые хотят вернуться на родину?

After the invasion of Israeli forces of the occupied territories, serious violations of the human rights of the Palestinian people have occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения израильских сил на оккупированные территории серьезно нарушаются права человека палестинского народа.

And so, by dividing up the disputed territories thusly... Israelis and Palestinians can finally coexist in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, разделив спорные территории... израильтяне и палестинцы смогут наконец сосуществовать в мире.

In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории.

The private sector should be made an ally in the much-needed environmental changes in the Occupied Palestinian Territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор должен стать союзником в усилиях, направленных на улучшение состояния окружающей среды, в чем так нуждаются оккупированные палестинские территории.

The British Mandate of Palestine and the French Mandate for Syria and Lebanon were created to administer the captured territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британский мандат на Палестину и французский мандат на Сирию и Ливан были созданы для управления захваченными территориями.

During previous rounds of negotiations, the Palestinian Authority agreed, in principle, to exchange up to 1.9% of West Bank land for Israeli territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время предыдущих раундов переговоров палестинская администрация в принципе согласилась обменять до 1,9% территорий Западного берега в обмен на израильские территории.

Israel is trying to cut the Palestinian territory into pieces, and to establish checkpoints, barriers and impediments of all sorts there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль пытается раздробить палестинскую территорию на части и создать там контрольно-пропускные пункты, барьеры и разного рода препятствия.

In the Palestinian territories, the jil al-intifada, the generation of the (first and second) Palestinian uprising, will likely become the founding generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории Палестины jil al-intifada, поколение (первое и второе) палестинского восстания, скорее всего станет поколением создателей.

Seven years ago, The Stein Group launched its first phase of the telecommunications roll-out into the Palestinian territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 лет назад Stein Group приступила к первой стадии развёртывания связи на палестинских территориях.

Palestinian terrorists fired mortars at the fuel depot, prompting the IDF to cease transferring industrial fuel, cooking gas and diesel to the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские террористы произвели минометный обстрел нефтехранилища, вынудив Израильские силы обороны прекратить поставку на эту территорию промышленного топлива, кухонного газа и дизельного топлива.

Palestinian residents of the territories have come under the protection of the Israeli Supreme Court, which has based rulings on the Geneva Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинские жители территорий подпадают под защиту Верховного суда Израиля, который выносит постановления на основе Женевской конвенции.

That ranges from 4% in Azerbaijan to 56% in the Palestinian territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это колеблется от 4% в Азербайджане до 56% на палестинских территориях.

There would seem to be a lot of material appropriate for Israeli policy in the Palestinian territories that isn't covered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, есть много материала, подходящего для израильской политики на палестинских территориях, который здесь не рассматривается.

An obvious example of State terrorism could be seen in the occupied Palestinian territory, the Syrian Golan and the southern region of Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такой практики являются действия палестинских террористов на сирийских Голанах и в южной части Ливана.

Seven years ago, the Stein Group launched its first phase of the telecommunications roll-out into the Palestinian territories and you got that contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 лет назад Stein Group приступила к первой фазе развертывания связи на палестинских территориях и вы получили контракт.

In that regard, it is regrettable that Israel has withheld taxes and customs duties levied on goods destined for the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи вызывает сожаление тот факт, что Израиль задерживает перевод налогов и таможенных сборов на товары, предназначенных для оккупированной палестинской территории.

She was even given the region surrounding Jericho in Palestine, but she leased this territory back to Herod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей даже была отдана территория вокруг Иерихона в Палестине, но она сдала эту территорию обратно Ироду.

First came the closure of international borders and the sealing off of Gaza from the rest of the Palestinian Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С начала второй интифады в сентябре 2000 года Израиль создал невыносимые условия жизни для палестинцев, ограничив свободу передвижения.

The Palestinian area extends from Lebanese territory into the Syrian Arab Republic, with the official borderline running through the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский район простирается с ливанской территории в Сирийскую Арабскую Республику, и через него проходит официальная линия границы.

In the occupied Palestinian territories, however, Israelis dump solid waste without restriction on Palestinian land, fields and side roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем на оккупированных палестинских территориях израильтяне безо всяких ограничений сваливают твердые отходы на палестинских землях, полях и объездных дорогах.

The period under review was one of rapid change in the Occupied Palestinian Territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый период характеризовался быстрым изменением ситуации на оккупированной палестинской территории.

His film I Know I'm Not Alone features footage of Iraq, the Palestinian territories, and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его фильме Я знаю, что я не одинок есть кадры из Ирака, палестинских территорий и Израиля.

The rocket attacks against Israeli territory are a transparent attempt to divert attention and rally the masses around Hamas as the true champions of the Palestinian cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетные обстрелы Израиля являются ничем иным, как попыткой отвлечь внимание и сплотить массы вокруг Хамас, как истинных лидеров Палестины.

Some 40,000 armed and trained Palestinians existed in the occupied territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оккупированных территориях насчитывалось около 40 000 вооруженных и обученных палестинцев.

Physical disabilities and mental and psychological problems, especially among children in the occupied Palestinian territory and Lebanon, were on the increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На оккупированной палестинской территории и в Ливане отмечалось увеличение числа детей с инвалидностью, обусловленной соматическими нарушениями, и детей с психическими и физиологическими проблемами.

Although neither area is heavily populated by settlers, they comprise part of the heartland of the occupied Palestinian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ни один из районов густо не заселен поселенцами, они составляют часть основной оккупированной палестинской территории.

Views on the Palestinian territories/humans rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды на палестинские территории/права человека.

Sulayman was from the region of Palestine, in the territory of Jund al-Urdunn, a military district of Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сулейман был родом из района Палестины, на территории Джунд аль-Урдунна, военного округа Сирии.

Do you want me to mention the Palestinian territories?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я упомянул палестинские территории?

It is known from Central Asia, Yemen, Mediterranean Europe, Tunisia, Morocco, Anatolia, Syria, Iran, Afghanistan, Iraq, Lebanon, the Palestinian Territories and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен из Центральной Азии, Йемена, средиземноморской Европы, Туниса, Марокко, Анатолии, Сирии, Ирана, Афганистана, Ирака, Ливана, палестинских территорий и России.

It is the sacred right of the Palestine people to struggle for its independence and freedom in the occupied territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинский народ имеет священное право вести борьбу за свою независимость и свободу на оккупированной территории.

At 2315 hours on 24 September 2003, in the open sea off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters, an Israeli military boat fired a flare bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поручению моего правительства имею честь настоящим довести до Вашего сведения список новых нарушений границы Ливана и вторжений в Ливан, совершенных израильскими силами за период с 22 по 29 сентября 2003 года.

This position met some criticism for its lack of commitment on the territories to be ceded to the Palestinian state in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция встретила некоторую критику в связи с отсутствием у нее приверженности в отношении территорий, которые в будущем будут переданы Палестинскому государству.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

This refers to the Palestinian territories of the West Bank, East Jerusalem and the Gaza Strip as well as the Syrian Golan Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к палестинским территориям Западного берега, Восточного Иерусалима и Сектора Газа, а также к сирийским Голанским высотам.

On the following day, the Arab States invaded Palestine Mandate territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день арабские государства вторглись на территорию мандата Палестины.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

'Miss Willella Learight, down from Palestine on a visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Уилл ела Лирайт, приехала погостить из Палестины.

Is it because I Israel and you Palestine!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что я из Израиля, а ты из Палестины?

Perhaps it was a maker in the outlying territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, его создатель пришел из дальних земель.

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет.

The association currently has branches in the British overseas territories and Crown Dependencies, as well as some small independent nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ассоциация имеет филиалы в британских заморских территориях и зависимых территориях короны, а также в некоторых небольших независимых государствах.

The Philippine government also claimed that the heirs of the Sultanate had ceded all their territorial rights to the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппинское правительство также утверждало, что наследники Султаната уступили республике все свои территориальные права.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wall in the occupied palestinian territory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wall in the occupied palestinian territory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wall, in, the, occupied, palestinian, territory , а также произношение и транскрипцию к «wall in the occupied palestinian territory». Также, к фразе «wall in the occupied palestinian territory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information