Left branching - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Left branching - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
левое разветвление
Translate

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг

  • left hand fishing tap - ловильный метчик с левой резьбой

  • still i left - до сих пор я оставил

  • left without orders - остались без заказов

  • points left - пункты влево

  • left and right, respectively - слева и справа, соответственно

  • if left - если оставить

  • left beyond - левые пределы

  • the left side of my body - левая сторона моего тела

  • left a message on the machine - оставил сообщение на машине

  • left the country on - покинул страну

  • Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing

    Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive

    Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.

- branching [verb]

noun: разветвление

adjective: развесистый

  • branching conduit - разветвленный трубопровод

  • branching filter - разделительный фильтр

  • bank branching - создание отделений и филиалов банка

  • branching distribution - распределение ветвления

  • branching factor - коэффициент ветвления

  • branching network - разветвляющаяся сеть

  • deccurent branching habit - раскидистая низбегающая форма ветвления

  • branching unit - блок ветвления

  • right branching - право разветвление

  • branching and merging - ветвления и слияния

  • Синонимы к branching: ramose, branched, ramous, forking, fork, ramification, divide, split, subdivide, bifurcate

    Антонимы к branching: branchless, convergent, boughless, branchy, companying, compositing, converging, limbless, merging, trunking

    Значение branching: (of a road or path) divide into one or more subdivisions.



Picture a tree trunk branching out left and right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе ствол дерева, разветвляющийся влево и вправо.

At last we came to the top of the path, and I saw its fellow branching left to the Happy Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец мы подошли к началу тропинки, и я увидела вторую, отходящую налево, в Счастливую Долину.

walked out of the supermarket, left a half-full shopping cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышел из супермаркета, оставил полу-забитую тележку.

I left an ice cream cone in my cup holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил рожок с мороженым в подстаканнике.

A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve - our grandchildren, my grandchildren.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам.

This thing on the left-hand side is -1, and the other one is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева -1, и справа тоже -1.

Scan detects power source located below prisoner's left elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирование обнаружило источник энергии, расположенный ниже левого локтя заключенного.

The man who left the utility cart in the hall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От человека, который оставил без присмотра в коридоре тележку?

To the left of the door there is a square table where we usually have meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева от двери есть квадратный стол, где мы обычно собираемся пообедать.

They took three seats in the front row left, with Tor on the aisle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заняли три места в первом ряду слева, причем Тор сел рядом с проходом.

The staff in his left hand streamed light from all four faces of its cubical capital - ruby, golden, emerald, and sapphire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркие лучи рубинового, золотого, изумрудного и сапфирового света изливались из набалдашника, который венчал ее посох.

That left the MDMs' third stage available for a powered attack run when they reached their targets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило третью ступень МДР для маневров на участке атаки, когда ракеты достигнут своих целей.

He also wore a gold wedding band on his left ring finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще у него было обручальное кольцо на безымянном пальце левой руки.

Although Locke's men had ultimately carried the day, Locke had been badly wounded, dragged from his saddle, and left for dead by the hell-creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адские твари стащили его с седла и бросили под копыта своих коней.

The detective and his gal Friday walked off into the fog and left the lovers in their embrace- an embrace that would last forever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив и его девчонка-Пятница Ушли сквозь туман оставив обнявшихся влюбленных... Объятие, которое будет длится вечно.

All I got left is a colander and a pie pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога.

Before I departed for Bearns, I had left him the carcass of a deer, well frozen and concealed behind the hut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед отбытием в Бернс я оставил ему хорошо промороженную тушу оленя, которую спрятал за сараем.

I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встаньте на правую ногу и дотроньтесь до кончика носа левым указательным пальцем.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

An eviction is a brutal and traumatic event that has left a genuine psychic scar on the fabric of our nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выселение является жестоким и травмирующим событием, оставляющим настоящий психологический шрам на структуре нашей страны.

If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев.

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты.

The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни.

Some maids will be left behind in case the queen mother should call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не опасно оставаться здесь одной?

Please enter the left code in the text field below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, введите код, указанный слева в текстовое поле.

So So somebody left that thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то оставил это здесь.

He stated inter alia that when he left Lebanon by boat in 1997, he had been discovered by Israeli ships and taken to Israel for interrogations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в частности, заявил, что, когда в 1997 году он покинул Ливан на лодке, его обнаружил израильский корабль и доставил в Израиль для допросов.

Grievances that were left unaddressed are considered to have contributed to the recent political violence in Timor-Leste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что неурегулированные претензии привели к недавней вспышке политического насилия в Тиморе-Лешти.

They went to the same college for one semester, but Mason left after three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходили в один и тот же колледж, в течении одного семестра. но Мейсон отстал после З-х месяцев.

The passenger's broken leg was not treated until after he had left Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пассажир получил медицинскую помощь в связи с его сломанной ногой только после его выезда из Израиля.

Penelope sent me a text when you guys left Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенелопа прислала мне СМС, когда вы, ребята, вылетели из Чикаго.

Now, his only chance is to maneuver his left flank down the hillside like a swinging gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у него только один шанс - совершить левофланговый манёвр вниз по склону холма - одним мощным порывом.

But the party system and the FA’s internal balance of power do not favor any turn abrupt toward radical left or populism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но партийная система и внутреннее равновесие сил в FA не одобряют резкого поворота к леворадикальным взглядам или популизм.

The main challenge for Latin America's new leaders, whether of the left or the right, is to implement reforms that will accelerate growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной задачей новых лидеров Латинской Америки, будь они левыми или правыми, является внедрение реформ, которые ускорят рост.

Nothing should ever wait or be left unsaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не должно быть ничего недосказанного.

But few such restrictions have been legislated – or have been left unchallenged by the gun lobby when they are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но немногие такие ограничения были законодательно закреплены – или не встретили сопротивления оружейного лобби, когда такие законы были приняты.

Honey, your toupee is falling to your left side

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, дорогуша, твой парик сползает налево

For Putin, this struggle is about overturning the post-1989 order that left the U.S. as the world’s unchallenged power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Путина цель борьбы заключается в том, чтобы разрушить сложившийся после 1989 года порядок, в рамках которого у США нет соперников.

Swipe left, and tap camera_share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите по экрану справа налево и коснитесь элемента camera_share.

Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.

Hold down on your left mouse button, and you'll have control over the widget's placement. Drag the widget to where you'd like it on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перетащите виджет в нужную область страницы, удерживая нажатой левую кнопку мыши.

Good leaders left the company, taking Nokia's sense of vision and direction with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие руководители покинули компанию, забрав с собой присущую ранее Nokia способность угадывать верное направление развития.

This led to a sort of emulating movement, an anti-Stalinist Marxist left, in, um, the rest of Europe, Asia, Latin America, basically everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она породила в остальной Европе, Азии, Латинской Америке - фактически повсюду - особое движение, антисталинистское и марксистски левое.

The peak oil thesis like the RT headline that gives a specific number of years that a country has left to produce oil continues to be proven dramatically very wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тезис о «пике нефти» — помните заголовок статьи RT — указывающий, сколько лет той или иной стране осталось на ее добычу, по-прежнему демонстрирует свою полную несостоятельность.

Everybody, all politicians on Left and Right, agree that meritocracy is a great thing, and we should all be trying to make our societies really, really meritocratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все политики, как левые, так и правые, соглашаются с тем, что принцип меритократии очень хорош. И что все мы должны прикладывать все усилия, чтобы сделать наше общество во-истину меритократическим.

You can now trim and drag the bar to customize length and position by clicking on the beginning or end of the bar and dragging it to the left or right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выбрать длину трека, используйте ползунки по обеим сторонам панели.

When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо.

There was a bottomless sorrow in Banda's voice. They left him out in the desert. I-I found his body and buried him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставили в пустыне, - с бесконечной скорбью прошептал Бэнда. - Я... я нашел его тело и похоронил.

But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства.

Yes, and since your trial is branching out, she would make an excellent candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и так как ваше испытание получило развитие, она могла бы стать прекрасным кандидатом.

Starch branching enzyme introduces 1,6-alpha glycosidic bonds between the amylose chains, creating the branched amylopectin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фермент разветвления крахмала вводит 1,6-Альфа гликозидные связи между амилозными цепями, создавая разветвленный амилопектин.

Compared to the, on average, 23 number of branchings of the respiratory tree in the adult human, the mouse has only about 13 such branchings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с числом ветвей дыхательного дерева у взрослого человека в среднем 23, у мыши таких ветвей всего около 13.

All four wings have branching longitudinal veins, and multiple cross-veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре крыла имеют разветвленные продольные вены и множественные поперечные вены.

Each playable character may die depending on the player's actions, which create a branching storyline; in these cases, the player is faced with quick time events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый игровой персонаж может умереть в зависимости от действий игрока, которые создают разветвленную сюжетную линию; в этих случаях игрок сталкивается с быстрыми временными событиями.

Pulmonary Atresia happens in 7–8 per 100,000 births and is characterized by the aorta branching out of the right ventricle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атрезия легких встречается в 7-8 случаях на 100 000 родов и характеризуется разветвлением аорты от правого желудочка.

These functions were notably used as the basis for interactive videos, which used hyperlinks to other videos to achieve branching elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти функции, в частности, использовались в качестве основы для интерактивных видео, которые использовали гиперссылки на другие видео для достижения ветвящихся элементов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «left branching». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «left branching» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: left, branching , а также произношение и транскрипцию к «left branching». Также, к фразе «left branching» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information