Water has broken - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
free water - избыточная влага
water hardness - жесткость воды
water polo - водное поло
gelation water - вода набухания
cooler water - теплообменник водяного охлаждения
intracellular water - внутриклеточная вода
water supplies - водоснабжение
water people - воды люди
give water - поить
water view - вид воды
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
is has - это имеет
has transpired - что выяснилось
has been chilled - было охлажденным
has mobilized - мобилизовал
has summoned - вызвал
has culminated - завершились
has redefined - пересмотрела
has bedeviled - сбивала с толку
has been moving - движется
which has ratified - который ратифицировал
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
broken rice - дробленый рис
broken extremal - ломаная экстремаль
negotiations broken off - переговоры прерваны
have never broken - никогда не нарушал
silence is broken only - тишина нарушается только
broken system - неработающая система
system broken down - Система разбита
broken crockery - сломанная посуда
will be broken - будет нарушена
were broken up - были разбиты
Синонимы к broken: smashed, shattered, fragmented, splintered, crushed, snapped, in bits, in pieces, destroyed, disintegrated
Антонимы к broken: sound, whole, intact, operative, usable, working, kept, observed, performed, inviolate
Значение broken: past participle of break.
On October 19, 2003, one of the Steel Dragon 2000 trains lost a wheel, resulting in a guest in the water park suffering a broken hip. |
19 октября 2003 года один из поездов Steel Dragon 2000 потерял колесо, в результате чего гость в аквапарке получил перелом бедра. |
Water gins SWT 5 & 6 were picked up from Broken Hill. |
Водяные Джины SWT 5 и 6 были взяты из Брокен-Хилла. |
Тогда подача воды через водяные насосы должна быть прекращена? |
|
The water diffracted again, broken as a school of minnows scattered through a larger, slow-spreading circular ripple. |
Поверхность воды снова зарябила, когда стая мелкой рыбешки пересекла большую медленно распространявшуюся полукругом волну. |
The cast-iron is heated, quenched in water, and then broken into small pieces to help free it from slag. |
Чугун нагревают, закаляют в воде, а затем разбивают на мелкие кусочки, чтобы освободить его от шлака. |
Just then the Chief Steward rushed in with a sponge and a bowl of water, and began mopping away the broken eggs from his master's face. |
Как раз в этот момент в зал ворвался Гном-Администратор с губкой и кувшином с водой. |
How do we treat our priorities as the equivalent of that broken water heater? |
Как относиться к приоритетам так же, как к сломанному водонагревателю? |
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water and broken down to become, once again, completely harmless. |
Газ уйдет через систему вентиляции, растворится в воде, и скоро здесь снова будет абсолютно безопасно. |
Stars were reflected here and there on the dark water; they quivered and were broken up on the surface -and from that alone it could be seen that the river was flowing rapidly. |
Кое-где на темной воде отражались звезды; они дрожали и расплывались - и только по этому можно было догадаться, что река текла быстро. |
To rinse the linen in winter in the icy water of the river was work for a galley-slave. All the women had their hands so frost-bitten that the skin was broken. |
Полоскать бельё зимою, в ледяной воде ручья -каторжное дело; у всех женщин руки до того мёрзли, что трескалась кожа. |
This is the island of St. Jack Wood, extending far north from Land's End along the deep water channel that leads to Broken Rock. |
Это остров Сен-Джэк-Вуд. Он расположен к северу от Лэндс Энд и тянется вдоль глубокого пролива до Кривой Скалы. |
Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet. |
Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета. |
Unexploded munitions, lack of electricity, no running water, broken phone lines, ransacked hospitals, and bandits coming through at night, robbing homes. |
Неразорвавшиеся боеприпасы, нехватка электричества, Нет водопровода, оборванные телефонные линии, разграбленные больницы, бандиты по ночам, грабят дома. |
The father, with the agility of an acrobat, seized a broken-nosed jug which stood on the chimney, and flung the water on the brands. |
Отец с ловкостью фокусника схватил стоявший на камине кувшин с отбитым горлышком и плеснул воду на головни. |
The P-F bond is easily broken by nucleophilic agents, such as water and hydroxide. |
Связь P-F легко разрывается нуклеофильными агентами, такими как вода и гидроксид. |
The Austrian retired with a water leak and the Brazilian retired with broken injection. |
Австриец ушел на пенсию с утечкой воды,а бразилец - со сломанной инъекцией. |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
As a result, boats have broken apart in the water, or have drifted for days or weeks while migrants on board ran out of food and water. |
В результате такие суда разваливаются на части в воде или дрейфуют в море по нескольку дней, а то и недель, пока у мигрантов на борту не заканчиваются продовольствие и вода. |
They were treading water amidst the broken timbers of shipwrecked dreams. |
Они держались на воде среди обломков кораблекрушения своей мечты. |
On the third day he learned that the delivery had begun during the night, the water had broken at dawn, and strong contractions had continued uninterruptedly since morning. |
На третий день он узнал, что роды начались ночью, на рассвете прошли воды и с утра не прекращаются сильные схватки. |
This P-F bond is easily broken by nucleophilic agents, such as water and hydroxide. |
Эта связь P-F легко разрушается нуклеофильными агентами, такими как вода и гидроксид. |
The steam released by a broken pipe was supposed to enter the steam tunnel and be led into the pools to bubble through a layer of water. |
Пар, выпущенный сломанной трубой, должен был войти в паровой туннель и быть отведен в бассейны, чтобы пузыриться через слой воды. |
'Placid lake of water filling up my flat from the gushing broken boiler.' |
'Безмятежное озеро воды наполняет мою квартиру фонтаном из сломанного бойлера.' |
On 18 March 2016, it was reported that the hydrogen bond can be broken by quantum tunneling in the water hexamer. |
18 марта 2016 года сообщалось, что водородная связь может быть разорвана квантовым туннелированием в гексамере воды. |
Has your water broken? |
У тебя отошли воды? |
However, in the next picture, the box had been tilted slightly, and the horizon was broken off near the middle, so that the water on the higher elevation was above! |
Однако на следующем снимке ящик был слегка наклонен, и горизонт обрывался почти посередине, так что вода на более высокой высоте была выше! |
However, this particular interaction is easily broken upon addition to water, or other highly polar solvents. |
Однако это специфическое взаимодействие легко нарушается при добавлении к воде или другим высокополярным растворителям. |
В разбитое окно лилась вода. |
|
The suburb is situated at the northern extremity of Brisbane Water, an extensive northern branch of the Hawkesbury River estuary and Broken Bay. |
Пригород расположен на северной оконечности Брисбен-Уотер, обширной северной ветви эстуария реки Хоксбери и Залива Брокен-Бей. |
After the thaw began, all that water and a respectable tonnage of broken branches would pool at the valve. |
Когда же начнется оттепель, вся растаявшая вода и солидный тоннаж сломанных веток соберутся на клапане. |
Many fights over water have also broken out as a result of the conflict. |
В результате этого конфликта также вспыхнуло много боев за воду. |
Right, so if the seal was broken, that would explain the condensation on the table, the water mark on the rug. |
Точно, так что если пломба была сломана, это объяснило бы конденсат на столе, следы воды на коврике. |
Even the water supply is no longer guaranteed; cholera has broken out and school attendance is of great concern. |
На сегодняшний день водоснабжение гарантированным больше не является; зафиксирована вспышка холеры, и серьезное беспокойство вызывают данные о школьной посещаемости. |
Cement in the nineteenth century and earlier meant mortar or broken stone or tile mixed with lime and water to form a strong mortar. |
Цемент в девятнадцатом веке и раньше означал раствор или битый камень или плитку, смешанную с известью и водой, чтобы сформировать прочный раствор. |
It smelled foul, had a cellar filled with stagnant water, rat-infested staircases, broken windows, ruined entrances, and homeless squatting in abandoned flats. |
В нем плохо пахло, на чердаке скапливалась вода, в подъездах было полно крыс, окна были разбиты, входные двери сломаны, а пустовавшие квартиры занимали бездомные. |
She comes home to find that her water heater has broken, and there is now water all over her basement. |
Она возвращается домой и видит, что водонагреватель сломался и теперь весь подвал затоплен. |
A chain of islands sat broken and massive facing the wide estuary, displayed in a sheet of pale glassy water reflecting faithfully the contour of the shore. |
Цепь островов, массивных, бугристых, лежала перед широким устьем на полосе бледной, зеркальной воды, в точности отражающей контуры берега. |
Fatty acids can only be broken down in mitochondria, by means of beta-oxidation followed by further combustion in the citric acid cycle to CO2 and water. |
Жирные кислоты могут быть расщеплены только в митохондриях посредством бета-окисления с последующим дальнейшим сжиганием в цикле лимонной кислоты до CO2 и воды. |
Silence fell, broken only by the slow drip of water falling from some place into the pool in which Frost stood. |
Тишину нарушали только капли воды, падающие в лужу. |
One of the two, John Sheppard, falls into a broken pipe and gets his leg trapped, just as a rainstorm causes the pipe to begin filling with water. |
Один из них, Джон Шеппард, падает в сломанную трубу и попадает в ловушку своей ноги, как раз когда ливень заставляет трубу наполняться водой. |
He helps her out of the water, but the bicycle is broken and so they continue spending the summer together. |
Он помогает ей выбраться из воды, но велосипед сломан, и поэтому они продолжают проводить лето вместе. |
Not far away, on the sand at the water's edge, lay a broken wattle fence. |
Неподалеку, на прибрежном песке, лежал поваленный плетень. |
And then - this is key - we treat our priorities as the equivalent of that broken water heater, by putting them into our schedules first. |
И потом — это самое главное — мы относимся к приоритетным делам так же, как к сломавшемуся водонагревателю, располагая их во главе нашего расписания. |
Fatty acids can only be broken down in mitochondria, by means of beta-oxidation followed by further combustion in the citric acid cycle to CO2 and water. |
Жирные кислоты могут быть расщеплены только в митохондриях посредством бета-окисления с последующим дальнейшим сжиганием в цикле лимонной кислоты до CO2 и воды. |
and the hot water's broken! |
а кран с горячей водой сломан! |
Examples are broken water supply lines, tub or sink overflows or appliance malfunctions that involves water supply lines. |
Примерами могут служить перебои в подаче воды, переполнение ванны или раковины или неполадки в работе электроприборов, связанные с водопроводом. |
In animals, these reactions involve complex organic molecules that are broken down to simpler molecules, such as carbon dioxide and water. |
У животных эти реакции включают сложные органические молекулы, которые расщепляются на более простые молекулы, такие как углекислый газ и вода. |
And so the key to time management is treating our priorities as the equivalent of that broken water heater. |
И ключ к управлению временем — это относиться к своим потребностям как к сломанному водонагревателю. |
There was no doubt that the slave must have broken his back when he struck the water or else he had been knocked out and then drowned. |
Несомненно, раб сломал себе позвоночник при ударе об воду, или потерял сознание и утонул. |
Last summer during that heatwave, who discovered that broken sprinkler so everyone could have water? - I did? |
Прошлым летом, когда стояла сильная жара, кто отыскал тот сломанный разбрызгиватель, чтобы у всех была вода? |
Небольшое количество людей, множество животных, изобилие воды и травы. |
|
He thought over his costume and threw his collar and the tell-tale aeronaut's white cap into the water far below. |
Он осмотрел свой наряд и решительно закинул воротничок и предательскую белую фуражку подальше в воду. |
He understood right away that these pitiful, broken creatures were incapable of initiating any action against him. |
Тотчас он понял, что эти несчастные создания не представляли для него никакой помехи. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
And then as it comes into the gulf over that warm water, it picks up that energy and gets stronger and stronger and stronger. |
А потом, когда он приходит в залив, над теплой водой, он набирает силу и становится все сильнее, сильнее и сильнее. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
Обещания, их нарушения, деньги меняющие людей. |
|
On second thought, I did just buy new shoes that need to be broken in. |
Хотя, я только купила новые туфли, их нужно выгулять. |
Long story short, they shouldn't have broken up, and I am the only person that sees this. |
Если вкратце: зря они расстались, и я единственная, кто это понимает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «water has broken».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «water has broken» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: water, has, broken , а также произношение и транскрипцию к «water has broken». Также, к фразе «water has broken» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.